作者SinclairH (都什麼時候了)
看板pal
標題[仙五] 初玩小小心得
時間Thu Jul 7 16:11:45 2011
我是用四年前買的筆電玩的
所以配備應該算頗差吧
開頭的動畫會一直閃 所以只好跳掉 等以後買新電腦再重玩
我覺得這次的音樂做的很棒
光遊戲開頭出現仙劍奇俠傳五的音樂
我就感動萬分 這次的音樂很有震撼力
整個場景也很漂亮 連我這種爛筆電都可以算還滿順暢地玩
有莫名的感動
可是 有一點真的讓我頗失望的
就是遊戲發售前有些大大提到的簡繁轉換問題...
我覺得這次真的感覺應該是直接簡轉繁? 但應該有減查過吧
狀態欄的地方 異變的異 果真像大大說的一樣還是簡體字
還有存檔時
會問你確定要保存嗎 但他的「嗎」卻是用「麼」
我知道這兩個字好像相通 可是台灣現在好像不會用麼當語尾疑問詞了吧?
我查到的都是大陸網頁用麼居多
(還有採草 上面是打采草 但想到采菊東籬下 所以這個采通採應該沒問題)
其實我也不是很確定 目前只有看到這些
但我也不是中文系的 不知道該怎麼去考究XDD
有沒有大大能幫我解惑的?
但總歸一句 玩到現在 應該算滿感動而且興奮的
戰鬥也很流暢 繼續玩下去~等破關再來打心得
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.243.194
1F:推 Geffen1:確實,你要存檔麼?看了有點火大 還好不是么么!! 07/07 16:13
2F:→ Geffen1:要是先做出繁體 再轉簡體不是比較好嗎... 07/07 16:14
3F:推 satou20444:帥哥要不要買些幹糧再上路 ? 07/07 16:16
4F:推 hist6318:但是至少沒啥大陸用語吧 目前 受不了仙四我忍我忍我忍的 07/07 16:16
5F:推 VincentZeda:樓上西瓜偎大邊 簡轉繁應該會變成常態... 07/07 16:16
6F:推 frustrate:因為是在大陸作的,當然是先作簡體啦... 07/07 16:16
7F:→ VincentZeda:是一樓 07/07 16:17
8F:→ SinclairH:要人家支持正版應該也要稍微有點誠意 這種基本的東西 07/07 16:22
9F:→ SinclairH:不謹慎檢查會讓人很失望 07/07 16:22
10F:推 Geffen1:沒錯呀,他們確實沒有抓到這些常用字,還有圖示解析度好低 07/07 16:25
11F:→ Geffen1:該檢討就要檢討,畢竟繁體版還比較貴...貴很多 07/07 16:25
12F:→ e1000060:校稿的確要打屁股阿...既然出正體中文版 就要徹底一點 07/07 16:27
14F:→ Geffen1:高很多 雲X遙至少是256*256以上 仙五不知但一定低於64*64 07/07 16:29
15F:→ SinclairH:應該會寄信反應一下 看能不能之後更新檔做更改 07/07 16:36
16F:→ SinclairH:至少下次出語音重玩第二次時想看正常的正體中文 07/07 16:36
17F:推 Geffen1:你順便幫我反映一下,希望能釋出高解析的圖示 07/07 16:36
18F:→ Geffen1:畢竟都已經高解析的時代了...那圖示解析度真的很可憐的小 07/07 16:37
19F:→ Geffen1:雖然可以自己做,但是跟官方釋出的感覺不一樣阿 07/07 16:37
20F:→ deum:采通採。不過這是遊戲又不是詩詞古書,還是用採比較合理吧 07/07 17:35
21F:推 JerroLi:遊戲內容是中國古代的話,用采我覺得還可以,但異變一定要 07/07 17:54
22F:→ JerroLi:更正,殘體字醜死了。 07/07 17:54
23F:推 lupins:先做繁體 再轉簡體 正確率會高很多很多 07/07 20:05
24F:→ Ninboke:真的讓人覺得 繁體版只是順便而已 07/08 00:09
25F:推 junthink:戰鬥音樂很好聽,怪又做的很有特色 07/08 09:21
26F:→ YOPOYOPO:繁體本來就是做順便,13億和2300萬的市場怎麼比... =.= 07/08 09:23
27F:→ YOPOYOPO:我想如果不是姚壯憲出身台灣,大陸那邊才懶得這樣搞,顯 07/08 09:24
28F:→ YOPOYOPO:然這是姚仙的堅持而非公司的意思。否則古劍早出台版配音 07/08 09:24
30F:→ YOPOYOPO:[到後來,除了大宇,單機遊戲也被其他遊戲公司拋棄了]=.= 07/08 09:27
31F:→ YOPOYOPO:看到這句有股淡淡的哀傷 07/08 09:27
32F:→ YOPOYOPO:不過那些國高中勁舞團+PSP+PS3+Wii的小鬼是不會care的 07/08 09:28
33F:→ YOPOYOPO:除了我這種30以上的老人 07/08 09:28
34F:推 cooljoan:YOPO有30?@@...我也覺得繁體是順便的...繁體版裡有簡體 07/08 11:25
35F:→ cooljoan:字我不甚在意...還是要買繁體正版~讓大宇知道台灣也是有 07/08 11:26
36F:→ cooljoan:正氣的! 07/08 11:26
37F:→ YOPOYOPO:有,快31了 07/08 11:51
38F:推 wachi0116:我22歲,但我永遠不會忘記單機遊戲帶給我的那份感動 07/10 03:41