作者insky (清風吹我心)
看板ntufiction
標題文學關鍵詞彙
時間Fri Feb 21 23:14:03 2003
文學關鍵詞彙之一 廖炳惠
作者前言
目前國內在文學和文化理論的討論與研究上,經常都是囫圇吞棗,對於許多用語在不同學
門的特殊用法不甚了解。
當前流行的跨科技研究,也經常將出自不同學門與背景,未必能全然通用的觀念貿然混用
。
在目前的理論熱中,對術語的運用經常會出現膚淺、空洞、抽象的情況。
〈文學關鍵詞彙〉希望對就讀研究所的學生與新世代的年輕學者,在未來的學術研究與發
展上,能有一些啟發性。
非裔美籍
African American
在後殖民主義以及黑人研究的著作中,已經逐漸將早期的「非裔美國人」(Afro-American
)或「African-American」的指涉稱法加以淘汰排除。主要的研究對象是放在由非洲移民
至美國的奴隸,他們在美國定居之後的生活、文學表達與歷史,已經有別於非洲本源,另
外形成自身的族群文化,將其生存的重心置放在美國本土的文化歷史之中,他們的人權與
表達文化,與非洲研究隔絕且漸行漸遠,也不再需要用外在於主流白人、美國人的方式來
表現一種關連性。藉著「非裔美籍」(African American)這個字眼,可以表達出當初遠
從非洲跨洋而來的奴隸,經過辛酸的漂泊而漸漸落地生根之後,他們已經在美國本土,成
為融入美國文化的美國人,他們也有他們自己獨特的文化模態、生活方式與文學表達。因
此在美國歷史及文學研究上,「非裔美籍研究」(African Ameri-can Studies)的研究
取向,就和其他許多族群,如華裔美國人(Chinese American)一樣,將重點放在種族歧
視的面向,以及由種族歧視議題延伸發展而來的文學文化。這個辭彙使用的關鍵之處與訴
求則在於:「非裔美籍」(African American)雖已身處美國文化當中,但希望透過擴大
人類對美國文化的建制想像與意識形態,來進一步強化與豐富美國的文化內涵。這樣的訴
求,不僅可以將美國是一個文化大鎔爐的觀念加以打破,而且也可以將每一個不同文化族
裔遭遇之際,所形成的互相糾纏與雜糅關係加以深入討論。「拉丁裔的美國人」(Chicano
)、「美國原住民印地安人」(native Ameri-can)以及非裔美國人(African American
),已經慢慢在美國史與文學表達的研究中,佔有一席之地。特別是近幾年來的諾貝爾文
學獎得主,如東妮‧莫莉森(Toni Morrison)、索因卡(Wole Soyinka),或加勒比海
地區泛非裔的拉丁美洲作家,都定居在美國,慢慢的讓「非裔美籍研究」變成文學研究的
主流之一,與後殖民研究共同形成一股很大的勢力。也因為非裔美國人在球類、音樂、媒
體、電影上的傑出表現,近幾年紛紛在金球獎以及奧斯卡影展上得到全世界的認可,這些
傑出的成就,都同時提高了非裔美國人在美國的地位,因此「非裔美籍」(African Amer-
ican)這個辭彙,已經和「黑人英文」(Black English)一樣,在白人的主流文化當中,
形成一個相當具有影響力的表達文化。
1;45託寓
Allegory
在文學批評中,「託寓」(allegory)經常是作為「字面義」(literal)的對立物而存在
。「字面義」(literal)是就字面的指涉,討論文本真正處理到的歷史與社會脈絡的具
體問題;「託寓」(allegory)則是更加抽象的表達形式,特指在政治上含有影射意義,
類同指桑罵槐的方式,如屈原在《離騷》中,對當時的政治現實始終抱持著一種道德和政
治批判。在中國的作品裡,這類的道德政治批判,存在於「字面義」、「言寓」、「道德
」與「世界史」四個系統當中。第一個面向是「字面義」(literal),也就是字面指涉
的意義,如耶穌所散發的麵包,這是其具象的真ꨊ
垂猬A;「言寓」(allegorical)的面向則指稱麵包所代表的精神食糧;第三個層次是道
德(moral)問題,也就是在分食了耶穌所發給大家的麵包,將其教喻內在化,經由聖餐
的洗禮過程後,人透過這個宗教儀式,在具體的生命與倫理的層面上獲得新生;第四個面
向是「世界史」(anagogic)的面向,說明人如何經由聖餐的活動,改變其既定的命運,
勇敢邁向最後的審判,並重新對人類整體的歷史加以評估。中古時期經常以這四個面向
(特別是「託寓」的面向)來討論作品中的影射,例如在《玫瑰傳奇》當中,玫瑰遭蟲害
所傷,就是指涉國家的道德敗壞,亟須重整。許多中古的浪漫傳奇及中國的作品中,經常
都有這樣的敘事手法與呈現。在班雅明(Walter
Benjamin)的作品中,「託寓」(allegory)則是指在種種暴力的摧殘之下,歷史的片段
如何重新發展形構他的歷史意涵,如何透過辨證的方式,將歷史中具體遭受壓迫與被隱抑
不言的部分加以呈現出來,班雅明在研究德國巴洛克時期哀劇的專著當中,對於「象徵」
(symbol)與「託寓」(allegory)有非常具體的討論。「象徵」在浪漫主義的傳統下
(尤其是歌德及其同代的評論家),是非常關鍵的面向,論者多半認為「象徵」因為它的
多義性,沒有具體的指涉,所以成為浪漫主義非常重要的表達方式,而「託寓」相對之下
,則多半被視為一種比較狹隘且具有侷限性的文學表達。班雅明對這種貶抑「託寓」而高
揚「象徵」的批評傳統加以指責,他在理論的建構中,具體提升了「託寓」的地位,將其
歷史哲學與文學表達中的政治和宗教涵義加以提升,班雅明的觀點對保羅‧德曼(Paul de
Man)的浪漫主義研究與修辭學,也有相當大的啟發。
動畫
Animation
「動畫」所指稱的,通常是將動物或非生物等一些漫畫中的虛構角色畫入框架,用快速放
映的方式播放,傳統的方式是每秒二十四格。特別是在一九○二年《月球之旅》,將月球
畫成動畫影像中的景觀,一九一四年將動物(也就是恐龍)畫進動畫,這些動畫的創新手
法,對早期電影的影響都非常大。接下來是華德‧狄斯奈(Walt Disney)於一九三七年所
出版的《白雪公主與七矮人》,在動畫卡通史也占了一席之地。越來越多童話故事中的虛
構角色與動物(如宮崎駿動畫中的《龍貓》等),慢慢已經在當代的台灣造成重要的影響
。包括一九九二年的《侏羅紀公園
(Jurassic Park)、《玩具總動員》(Toy Story)與狄斯奈公司的新實驗作品,都將人
與動畫中的角色置換交混,形成非常有趣的情節。在電影史上,動畫對於兒童文學或兒童
視覺文化而言,具有非常重大的影響力。
反殖民
Anti-colonial
「反殖民」(anti-colo-nial)指的是十九世紀末至二十世紀中葉,第三世界對政治、經
濟與文化的殖民主義產生抗拒的獨立運動。這一波獨立運動的第一階段,是肇始於十九世
紀的西非民族主義者,如Edward Wilmot Blyden以及James Hor-ton,這些人是所謂「黑人
解放運動」(negritude)的先驅,主張黑人應該以更加廣義的形式結合在一起,對種族歧
視與各種殖民奴役的行為作出抗拒,以形成自己特殊的宗教與種族屬性,也就是企圖透過
結合黑人的力量並在行動上抗拒殖民,來建構屬於自己的獨立國家。第二個階段則是由C,
L, R, James與Amilcar Cabral所發起,重要的領導人物是法農(Frantz
Fanon),這些殖民地的領袖,希望能從法國和德國的殖民侵略中,爭取國家的自由與獨立
。因為他們本身也飽受歐洲優良教育的影響,他們通常借鏡於「馬克思主義」與「精神分
析」的理論,利用歐洲「存在主義」與新興的人文哲學概念,不只是在殖民地提出屬於中
產階級知識分子的獨立思考,更進一步推動本土性的民族運動。他們利用在行動與理論上
具體對殖民主義作出拒抗的方式,得以加強本土的解放及經濟和文化的武裝,藉此將殖民
力量區隔在新興獨立的國家之外。這種「反殖民」的作為與現象,不單僅只存在於政治的
層面上,在文化的面向上,則有重量級的文化批評家薩依德(Edward W, Said)可作為
代表。薩依德於一九九三年出版的《文化與帝國主義》(Culture and Im-perialism)一
書中,針對歐洲的霸權與帝國主義,對第三世界勞力和文化所造成的剝削加以抨擊,利用
閱讀文本的方式(也就是他所提出的「對位閱讀」),從主流的文本中閱讀出有關奴隸與
殖民他者的片段,並從文本中找到與第三世界對話的空間。除了以重訪文本的方式,對殖
民的段落重新作一種批判式的閱讀外,第三世界的知識分子尚可透過「弱裔論述」
(minority discourse),以及後殖民學者透過所謂的「協商」(re-negoti-ation)與
「殖民的學舌」(colonial mimicry)等方式,來進一步提出「反殖民」的拒抗策略。
--
該下雨的時候 就會落下雨滴
該放晴的時候 太陽就會出現
如果一切都如此簡單 我也可以很簡單的過活
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.216.92
※ 編輯: insky 來自: 140.112.216.92 (02/21 23:15)