作者totoroJack (Very End of World)
看板movie
標題[感想] 普通平穩的完美犯罪:臥底(Inside man)
時間Sun Mar 26 05:08:20 2006
原文與劇照請參照:
http://totorogo.dyndns.org/?p=44
請任意轉載,但請先告知原作者,謝謝。
有人說過:"完美犯罪在這個不完美的世界裡,是不可能存在的",Inside man / 臥底這
部電影,卻在一開頭就讓銀行搶匪大剌剌地說,"我計畫的是一齣完美無缺的搶案",到底
是不是誇大其辭言過其實?
如果說Spike Lee / 史派克李是一個動作片導演,像是Richard Donner / 李察唐納或是
Michael Bay / 麥可貝這樣的類型導演,那大概大家都會說你記錯人了。雖然他的確拍過
25th Hour / 25小時或Summer of Sam / SOS酷暑殺手這樣的犯罪電影,但是這些片都很
難讓人與一般常見的犯罪類型電影聯想在一起,至少他的犯罪電影是不會讓你想在週末輕
鬆一下時的選擇。史派克李常被認為是擅於拍攝種族問題電影的導演,不管是諷刺的
Bamboozled / 王牌電視秀、描寫黑人民運領袖的Malcolm X / 黑潮-麥爾坎X,或是
Jungle Fever / 叢林熱,通通都是滿滿的種族題材,離商業類型片導演的稱號似乎有一
段距離。
用一句話來形容史派克李,我想用他最受矚目的一夕成名作Do the Right Thing / 為所
應為最能形容,他從來不掩飾地談論種族問題,比起其他探討類似問題的電影,在他的作
品裡,總是毫不避諱地把種族差異所帶來的尷尬、愚昧、與衝突給說得一清二楚,彷彿只
有把這些難堪的污穢全數攤在陽光下,才算真正地do the right thing。不過他的這種創
作態度,有時真的太過流於說教與刻薄,連身為有色人種的我都看得不太舒服。
像在叢林熱裡,對於男女主角的黑白相戀就有很漫畫式的演繹,週遭親友對於這段戀情的
反對與歧視,根本就可以用漢賊不兩立的態度來形容,感覺黑人與白人連站在一起都是不
可原諒的罪孽一般,當然這某方面也反映了美國社會至今仍然十分嚴重的有色人種歧視,
而且諷刺的意味十分濃厚,但是就戲劇手法上表現地實在太過誇張,根本讓人已經有脫離
現實的感覺。所以儘管他嚐試過的電影類型也不少,但每部電影看起來都像是一叢各式顏
色的玫瑰--外表五花八門各形各色,可是一摸下去滿手都是刺,而且那刺痛的感覺每次都
很熟悉....
臥底是一部標準的類型電影,他有類型電影裡標準的元素,有解謎有動作,有警匪對峙有
正邪鬥智,甚至最後也有令人滿意的劇情大轉折,表面上看很難聯想到叢林熱或是王牌電
視秀,但這是不是一部"史派克李電影"呢?相信他的影迷一定還是可以感受到那奇特的刺
痛感。
沒錯,種族議題的氛圍還是瀰漫在整部電影裡,而且一樣地直來直往,不用特別抽絲剝繭
地解讀也可以感受的到,但是尖酸的程度少了,逗趣的地方多了。像是有著阿爾巴尼亞籍
前妻的工人,與黑人(應該說非裔美國人才是政治正確XD)有過節的警察,在意頭巾的錫克
教徒,操外國口音的嫌犯等等。
這些角色讓觀眾見識到一個宛如族群熔爐的活力紐約,他們儘管有著完全不同的思維與
原則,但是各種族群仍然以奇異的方式在這個大都市中慢慢地融合,並且彼此之間發展出
一種獨特的溝通相處模式,共同在紐約互依互存,比起叢林熱裡的你死我活,臥底裡可以
看到史派克李對種族差異更為圓滑的現實描述。
而故事重點的完美犯罪,也處理的尚稱面面俱到,儘管為了"完美",無可避免地神化了嫌
犯的超高智商,謎底揭曉的機關也稍嫌老套,但是除卻這些招式計謀,電影中心要批判的
正義主旨還是描述的很清楚,幾個主角的性格也能保持從一而終,不至於為了刻意簡化結
局而讓角色晚節不保,這是近年類型電影裡很難得的處理方式。
就三位主要的角色來說,
Clive Owen / 克里夫歐文飾演的嫌犯,為了保持計畫的神祕性,電影完全沒有透露這個
人物的內心層面,只有在末了用幾句台詞交代他的信念,至於他計畫這次行動的機由與動
機則沒有多加描述,整部戲觀眾只能讚嘆他的佈局與那張自信滿滿的撲克臉,這部份是比
較可惜之處;Jodie Foster / 茱蒂佛斯特似乎近年來常常在電影裡擔任綠葉配角,這次
她試著扮演一個高深莫測的神祕人物,劇情是安排的很神秘,不過也許是因為戲份過少,
感覺她的演技並不是放得很開,不算是令人印象深刻的演出;至於Denzel Washington /
丹佐華盛頓此次表現仍是持平,無太多驚喜亦不致砸鍋,中規中矩地表現一個內心正義感
旺盛的警官,儘管戲份最多,不過還不及他的搭檔有趣就是。
這部電影是否沉悶,關乎觀眾是否對於"完美犯罪"有著強烈的好奇心,雖然在故事進行中
,以穿插案件發生後的審問來營造懸疑氣氛,不過劇情中段等待搶匪指示的片段實在有點
緩慢,不禁令人想起史派克李的一貫惡習:使用太多出場人物導致節奏零碎,也許減少一
些插敘手法會讓劇情更加精簡,還好結局處理的合情合理而且步調流暢,最後的小驚喜更
可以讓觀眾給臥底一個滿意的評價,所以也許這不是一部標準的史派克李式批判電影,也
不一定會是已知道結局的觀眾會想再看第二次的電影,但不偏不失尚稱平穩的臥底,仍然
還算是一部不差的小品之作。
附註:中文片名實在是一個莫大的笑話...不過還是只有看完電影的觀眾才能知道原由,
某種程度上這也算是一種推銷吧XD
--
電影、閱讀、音樂、生活
還有稀有動物龍貓的觀察日記
龍貓森林 http://totorogo.dyndns.org/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.68.237
1F:推 arel:推莫大的笑話 好爛的翻譯阿 =_= 03/26 10:25
2F:推 copo:超爛的片名 爛~ 03/26 12:26
3F:推 Herreweghe:還好拉,不然一堆神鬼系列都成為恐怖片了XD 03/26 13:54
4F:推 NaStradamus:相信他的影迷一定還是可以感受到那奇特的刺痛感 的確! 03/26 15:57
5F:→ NaStradamus:哪一位警察與黑人有過節? 我忘了! 03/26 15:57
6F:推 NaStradamus:柯巡警是吧?! XD 我受夠這種人名翻譯了! 03/26 16:06
7F:推 vallovealex:說的好 ,太好了 (舉大姆指 ) 03/27 02:25
8F:→ ericjuju:片名真的翻的蠻爛的~"~ 03/27 02:27
9F:推 Andyhsieh:英文片名取得很貼切,In屎 Man 03/27 11:39
10F:推 abnerlin:呵呵...推樓上 03/27 14:47
11F:推 Giuliani:我推中英文片名 08/05 19:49