作者sodom (夏小書)
看板movie
標題[影評] 情癲大聖--老婆,別打了,快出來和牛魔王一起看……(有雷)
時間Wed Dec 28 16:52:32 2005
有大雷,不喜勿讀
==============================
老婆,別打了,快出來和牛魔王一起看……
-情癲大聖(A Chinese Tall Story)
作為東西遊記的結束,這樣一部電影,也許幾個字,就能表達我的感覺,簡言之
,「般若波羅密」
這樣一句啟動月光寶盒的咒語,兩腿叉開當天一站舉手高喝之,便能時空倒流。
然後我們便能看到過往作品的大雜燴以及對於自己與他人作品的搬弄以及縫?。
「老婆,別打了,快和牛魔王出來看上帝。」吳孟達扮演的二當家在看見月光寶盒
倒溯時光後如此說。
別鬧了,我和牛魔王回去看電視重播周星馳的東西遊記就好了。
有一個傳說是這樣的,關於電影以及菩提老祖,她們重新顛覆了神話,又創造了神
話,但重頭又,毀滅了我心中的神話。
我是說,在我心中,東西遊記必然是我們這一代孩子為之心領神會,為之目眩,並
在多年後於小酒館或那些破敗的毀壞的「我已經壞掉」而湊頭聚首話當年回憶美好
時光時,漂流時空中重要的標的,關鍵字。
我們會重新回味它的結構,那其中誰愛誰誰恨誰誰是誰是又背負了誰偷偷喜歡上誰
,我們會在那些掠光浮影的瞬刻重新道出那些台詞。「I 服了 you」、「我走先」
、「人是人她媽生的,妖是妖她媽生的……」
以及,「曾經有一份至真的愛情出現係我面對,我冇好好珍惜......」
那樣那樣,生養我們這個年代或著獨特屬於我們這個年代關於愛情以及權威的顛覆、
去結構、惡搞、後現代。
同樣對於經典的挪用(甚至包括前兩部東西遊記)、對於角色借殼脫生古語今用的
詮釋(紅孩兒是黑道頭頭、英文腔口、遠古時代對決外星人出現快艇機槍……),
周星馳前幾部電影的經典台詞與橋段幾乎都乾坤大挪移放進了-如花女裝、無敵風
火輪、<功夫>中周星馳打火雲邪神:「到底是打他還是打他老母?」、必然有之扮
醜女孩痴心相愛,但那找雙刀火雞姐或是少林足球光頭火星妹回來演出有什麼不一
樣呢?大話西遊的台詞不住出現,「曾經有一份至真的愛情出現係我面對,我冇好
好珍惜......」甚至多到讓劇中角色大喝「別說了我們都會背了」,固定的元素如
不經意之約定反覆出現(前作中「意中人乘七彩祥雲」)、時間暫停旁白調侃(例
如前作中「劍尖距離我…..」)、天庭代表傳統體制之壓迫,由仙魔之爭原先之任
務中跳脫出尋找自身價值,於是唐僧最後甘願為深愛之妖怪大鬧天庭,老實說如果
醜女、痴心不渝之真愛感動俊美男主角、男主角最後必然為醜女出頭這些橋段成為
港片必然的要素,那台灣任何一本羅曼史或出租之少女小說都有資格改編成電影,
中規中矩的情節走向、大部頭明星驚鴻一現、以及豪無理由無比做作故作苦情的愛
情,此外我再不知如何去描述。
當然,電影中有炫麗之動畫,某些場面甚至一如電玩遊戲三國無雙或著魔獸爭霸充
滿大氣魄之灰煙噴冒萬頭攬簇之壯闊波瀾,角色對決以分割畫面、兵器相飛撞連脫
帶打之對決多麼豪華讓我們想起七龍珠或著更多日本動畫、此外天馬行空之情節拼
貼(人類離開地球剩下妖怪、類似電影<星鑑戰將>或<魔戒>在古城上大軍手持電漿
槍與蟲族大戰、結合神話與科幻、今與古)、華麗之造景與服裝,以及據說是久石
讓作的配樂(無奈毫無感動),但這些資源並不能替電影增添更多光環,反而一如
古人所說,「七寶樓台,碎拆下來,不成片段」,整體故事之零碎-孫悟空三徒遭
樹精所困,唐僧落難籌兵救人,意外墜落妖窟,由醜女岳美艷看守,醜女毫無理由
沒交代前因(只因為唐僧帥?或情天大聖之名感人?)便愛上對方,此後醜女演出
熱烈追求戲碼為之上山下海,最後醜小鴨變身(何苦?套句前作台詞:「如果上天
要你愛上豬八戒,你愛不愛?」這豈不更感人?)沒什麼理由變身成美女便同時擁有
最強身體兵器(深層意義是美貌是一種武器?),為之救唐僧赴湯蹈火,故事在此
彷彿已經完結,但電影裡又尾大甩不掉讓唐僧入天庭後來上一段追究唐僧當初為何
要殺天兵之審問(這段更是莫名其妙,唐僧之囉唆導致海龍王之龜丞相自殺,讓天
兵誤會是唐僧所殺。我不是說不能出現這樣的橋段,而是造成故事重要轉折之情節
,竟然是這樣調笑發生。沒有輕重之分),醜女(現在是擁有翅膀之美女了)代罪
受死,兩人一番生離死別(正如前作唐僧所說:「你看,現在是妹妹要救姐姐,等
一下那個姐姐一定會救妹妹的!」誠然,現在美女救唐僧,等一下唐僧就要救美女
,好了,五百年前唐僧早知道了,善哉!),再由如來佛出來說教一番,故事終結
,女子化身白馬贖罪,在唐僧所說,我就是不騎的聲音中結束故事(原諒我多想,
對著自己馬子說我就是不騎你,這是什麼暗示?)
於是片尾悠然浮上字幕:「世界上最遙遠的距離不是我站在你面前,你卻不知道我
愛你。而是明明知道彼此相愛,卻不能在一起。」一人一馬就此你不騎我不願浪蕩
於天涯。那中間微細的牽連、關於命運的撥弄以及人與人之間種種情感貪嗔癡造成
的背對渴求與不解,通通被弱化成愛感動天為愛上天下海人妖相戀這樣單純的執念
,無能發展,管他什麼的,好像只要愛的死心塌地就夠了,好吧,也許愛一個人需
要理由嗎?不需要嗎?需要嗎?但如果愛只是一種懸空之概念,沒有發展沒有說服
力,那你們去花前樹下偷偷愛就好了,何苦搬上大螢幕傷害五百年前我們對於那一
段愛情的種種掛念感動以及心悅誠服呢?(關於片中另外一個字幕,倒是較令人黯
然,「世上安得雙全法,不負如來不負卿。」)
好吧!給我月光寶盒吧!我還是和牛魔王回去看上帝和第四台重播好了。
我的西經之旅便到那了。
此後我向你告別。
--
微妙的傾斜
閱讀以及凝視:
http://www.wretch.twbbs.org/blog/sodom666
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.61.21
1F:推 mineko:XDDDDDD 12/28 17:21
2F:推 kensblue:你哪看的??不是1.20才上檔嗎? XDDDD 12/28 17:27
3F:推 alibuda007:香港和大陸好像上片啦 12/28 17:53
4F:→ yyb:那也要原po真的是在香港大陸看的 ...=.= 12/28 17:54
5F:→ yyb:若是看盜版, 那就別說自己是影評... 12/28 17:55
6F:推 kensblue:推樓上,這也是小弟想表達的原意 12/28 18:16
7F:推 Ishetar:恩 我只想說 學駱以軍的文字學的不夠像 還有 斷句別斷在 12/28 18:25
8F:→ Ishetar:奇怪的地方 閱讀起來會很痛苦 12/28 18:26
9F:推 bloodpiece:我們學校上禮拜有公開放映耶 12/28 20:03
10F:推 macrose:什麼叫令人難過的文字堆砌?這篇做了最好的示範~ 12/28 20:04
11F:→ bloodpiece:是跟電影台 合作的什麼"映入校園" 12/28 20:04
12F:→ bloodpiece:不過我看到預告就不想看了... 12/28 20:05
13F:→ sodom:對阿,是影入校園,至於駱以軍的問題,要學,你請駱來寫不就好了 12/28 22:33
14F:推 bloodpiece:嗯..所以 不知道話別嗆太快 以免丟臉 12/29 00:03
15F:推 kensblue:不是嗆,只是合理的質疑 12/29 01:45
16F:推 sodom:質疑別人看盜版,好像不是直得稱耀的事!把他人當賊來防? 12/29 02:31
17F:推 MaxMarcoWei:感覺有點表現自己很懂故意亂罵一通 12/29 03:02
18F:推 kymX:不過真的很難閱讀orz 12/29 23:32
19F:推 soulfish:看盜版是另一回事 但影評寫的好也是不爭的事實!! 03/10 09:58