作者Yenfu35 (廣平君)
看板media-chaos
標題Re: [討論] 有沒有人跟我一樣討厭「高音」播報的
時間Sat Jun 30 01:00:38 2012
我跟你一樣,不喜歡新聞主播用誇張的高音或拉長音播新聞。
但既然提到遊戲賽評的播報,我要在此補充相關的資料,分別討論:
A.體育與遊戲播報的語言
B.新聞播報方法與目標閱聽者的喜好
※ 引述《xtort (艾克斯托特)》之銘言:
: 我真的很懷疑 難道只有我討厭播報員(新聞) 高音播報的嗎?
: 就你新聞聽著聽著 忽然聽到:
: 警方破獲一起「大~」型犯罪集團
: 那個「大~」高音又刺耳 令人不舒服 非常討厭
: 難道真的只有我討厭這種播報方式嗎?
: (是在劃重點嗎?可是很多重點簡直莫名其妙 不知所云)
: 如果打人不犯法...... 我想我可能會給她「巴蕊」
: 順便問她:是誰教你這麼「有氣質」「有教養」的播報方式?
: 我曾經問過一個播遊戲賽評的女生 她說:
: 「我不這樣播,觀眾會睡著啦」
: 怕觀眾睡著 應該是要播一些有趣的內容
: 或是找一些有趣的點來切入吧
: (而且你內容是遊戲 已經很有趣了吧)
: 而不是無聊的內容 然後刻意鬼吼鬼叫 怪腔怪調引起人注意吧
: 真的覺得那叫「騷擾」不叫「播報」
: 之前早上會去買的早餐店 店內放著液晶電視 不知道是不是電視台贊助的
: (有些電視台會贊助店家電視 但是條件是要放他們家的節目)
: 早上新聞就聽到大嬸鬼吼鬼叫播新聞 我就不去買了XDD
: (我是有轉頭過去看 到底是誰一大早就鬼吼鬼叫播新聞..XDDD)
: 我想我也只有「不看」來消極抵制的......
: 我看那些人能鬼吼鬼叫叫多久 不怕嗓子壞唷?
: 以下兩篇也是 我找到
: 英雄所見略同 也討厭 重高音 播新聞的文章
: 是有人在教嗎 不然怎麼都那麼刺耳?
: 編號10813 [心得] 新聞播報方式令人作噁
: 文章代碼(AID): #16K2oVfz
: 編號17628 [心得] 最近的X森是撞到頭?
: 文章代碼(AID): #1EDfpX55
A.體育與遊戲播報的語言
你這樣說:
我曾經問過一個播遊戲賽評的女生 她說:
「我不這樣播,觀眾會睡著啦」
怕觀眾睡著 應該是要播一些有趣的內容
或是找一些有趣的點來切入吧
(而且你內容是遊戲 已經很有趣了吧)
而不是無聊的內容 然後刻意鬼吼鬼叫 怪腔怪調引起人注意吧
紐西蘭Victoria University語言學教授Janet Holmes,
在所著《An introduction to sociolinguistics (2nd ed.)》(2001)中提到:
1.紐澳地區賽馬主播在播比賽時,聲音會隨著比賽接近後段而愈來愈高,
甚至幾乎高八度,過終點後會很快地掉回平常的音高。
她說,主播為了為持聽眾的興趣、傳達比賽的張力,
會刻意運用音量和音高。(p.250)
2.主播在轉述實況時特別重視動作的進行,所以速度較快,
且大量運用倒裝、不完整的句子來傳達比賽的張力;
而球評講的話會比較多用完整句、聲調比較平緩,
以填補比賽高潮之間的空檔。(p.247)
所以在某種程度上,「刻意鬼吼鬼叫 怪腔怪調引起人注意」是常態,
但當主播和賽評會有不同,播SF和跑跑時大概也有差。
(要知道確實的答案,應該看緯來體育臺主播徐展元播電競時的表現。)
B.新聞播報方法與目標閱聽者的喜好
Holmes在同一本書中提到,同一份新聞稿在不同取向聽眾的電臺的主播手上,
讀出來的結果很可能不同。有一道習題這樣說:
(a) Despite repeated efforts to contact him the Home Secretary,
Mr. David Waddington, was not available for comments this
morning.
(b) The las' time Maggie Thatcher visited Australia the weather
wasn't much to write home about. This time it has been much
bedder according to reports from Sydney.
且當做是兩份不同的新聞稿,但請猜,哪個比較像是流行音樂臺主播會報的,
哪個比較像是以白領為主要聽眾的節目主播會報的?(p.228-229)
所以,也許那種播報風格是對著某些觀眾的口味在報的。
(但我並不認同故意拉長音、高音的播報方法,因為那反而會使人分心。)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.25.235
1F:推 xtort :感謝你這麼專業的資料 06/30 13:03
2F:推 whale12 :這篇好棒 06/30 15:47