作者ayuperfect (蒹內.....心痛Q_Q)
看板media-chaos
標題[討論] 媒亂之極致=w=
時間Fri Sep 17 08:56:22 2010
http://www.thedailyshow.com/watch/thu-september-9-2010/are-you-ready-for-some-midterms----msnbc-s-political-narrative
http://0rz.tw/tLNrz
不想看整個影片的話可以直接跳到5:30
====================3:15=====================================
Daily Show主持人Jon Stewart﹕
"總統本人說什麼固然重要﹐但
媒體告訴我們總統說了什麼才最重要。對吧FOX﹖"
然後FOXNEWS一堆名嘴狂鞭Obama﹐完全不給觀眾看Obama說了什麼﹐
只一直說Obama講得很爛﹑都在怪其他人(3:35那張卡片蠻經典的)
接下來Stewart秀了比較民主黨派的MSNBC是怎麼評論的。
正當他以為MSNBC來賓都在捧Obama時﹐
MSNBC他們卻又說:
"but but but but but but
其實就憑幾段話要肯定Obama還言之過早。"
Stewart﹕ "你搞什麼東西啊﹗﹖懂不懂怎麼做新聞/記者啊﹗﹖
你要用新聞來引導到你的主觀立場啊﹗
Journalism這個字裡面並沒有but好嗎﹗
跟FOX學學好嗎﹖
選定你的立場﹐然後就別改了。
如果你的新聞不符合你的立場要求﹐就改變新聞啊﹗
改變立場幹嘛啊你﹖看看人家專家是怎麼做的。
====================5:30=====================================
FOXNEWS主持人Hannity﹕ "總統難得誠實了一次﹐大家注意看---"
Obama﹕ "明年每個人的稅都將大幅度上昇"
Hannity﹕ (切斷影片) "OK~"
然後Jon Stewart把完整影片給大家看﹐
原版其實是--
Obama﹕"由於小布希政府通過的稅方案﹐
明年每個人的稅都將大幅度上昇﹐而且這是設計好的。"
=============================================================
Stewart: "看到了沒有啊MSNBC你們這些菜鳥?
扭曲事實﹑誤導觀眾來達到選舉目的多好用啊﹗"
(這裡補充一下, Stewart是在諷刺FOX, 他不是真的在鼓吹MSNBC扭曲事實)
=============================================================
類似FOX的斷章取義移花接木﹐讓我想起國內媒體也有類似例子。
https://www.youtube.com/watch?v=tkeANQa7dXQ
0:47左右
"I can tell you there's a great deal of anger being directed towards
the Taiwanese government right now. In particular, President Ma was
touring this area. He was confronted by a number of angry survivors
who accused him and other officials of simply moving too slowly to
deal with this disaster. And when they finally did swing in action,
these people say that the government simply did not do enough."
基本上就是CNN客觀報導災民情緒和言論,三立有附翻譯我就不解釋了。
但這時記者報導被三立加入編輯插斷
1:18繼續
"..that he has been too proud to call for international help.
But now we are hearing from the state media that the government
now has a list of what it needs from the international community.
High on the list: more helicopters. Also need disinfectants,
chlorine tablets..." (反正後面跟批評或表態扯不上關係我就打到這裡)
聽完CNN記者原文,再回頭聽影片開頭三立主播說
CNN記者除了關心災情還
批評馬英九﹐
我只能冷笑三立這一段最好不要被CNN看到﹐免得丟台灣媒體臉。
that he has been too proud to call for international help.
並不是個完整的句子,請不要以為CNN記者或其它台灣人的英文都跟馬英九一樣破。
當然消失的前半句是什麼我們無法得知﹐
有可能是 I think/saw, 那就是他表態。
也可能是 People said, 那基本上只是報導災民反應﹐跟記者自己批評無關。
我不否認該名記者有表態的可能﹐
但以CNN的平均水準﹐他們連在國內報導時都很少很少表態了﹐
國際新聞這種更敏感的東西﹐他們會隨便批評﹖
雖然說不無可能﹐但除了我不太相信之外﹐這影片也無法作為證明。
誰叫三立要把別人句子前半砍掉﹐說外媒批評馬英九﹐自己卻又把關鍵句子砍一半﹐
就別怪我不全盤相信。
更何況這影片的前半段﹐那位CNN記者的報導都是"災民說ooxx"﹐
我當然懷疑他後半段也是維持中立﹐起碼唯一可以證明他表態的地方被砍了。
三立做出大膽斷言﹐證據關鍵部份卻明顯有動過手腳的痕跡。
我的感想是
為了三立或國內媒體的名聲﹐最好不要讓國外人士看到。
話說其實就算外媒真的批評馬英九﹐我也沒什麼意見﹐
只不過三立或國內媒體這種把別人的言論移花接木的行為﹐
我自己就不用說了﹐相信連不少板友們應該都不陌生。
好啦﹐我也無法證明三立是否故意利用外媒並設計成像是CNN記者在批評馬英九。
但很明顯﹐這位三立主播所下的斷言﹐在影片中無法得到證據﹐
所以至少無法證明CNN記者公開批評馬英九﹐就這樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 38.99.102.165
※ 編輯: ayuperfect 來自: 38.99.102.165 (09/17 08:57)
1F:推 hirokofan :泣新聞不意外 09/17 09:00
2F:推 cyp001 :好笑的是 當初還有某官員說CNN干預我國內政 09/17 11:26
3F:推 andyhwa :fox的名聲向來不太好阿 超愛斷章取義 09/17 13:17
4F:推 KevinAction :Hannity應該算談話時段的主持人 而非主播 09/18 01:46
感謝指正 <0>
5F:推 Zsanou :推這篇..... 09/21 00:25
※ 編輯: ayuperfect 來自: 38.99.102.165 (09/21 06:17)
6F:→ kuego :最好是CNN沒批評馬英九啦,可惜不能噓 10/06 08:13
7F:→ kuego :原來 cnn罵的是"this man" 不是馬英九喔 10/06 08:15
8F:→ arrakis :福斯不意外XD 10/08 06:59