作者jyokairin (江城子)
看板marvel
標題[翻譯] 《太平廣記》之逼良又為「倀」?
時間Sat Jan 21 23:54:13 2023
原文網址:https://ctext.org/taiping-guangji/428/xuanzhouer/zh
原文標題:〈宣州兒〉
是否經過原作者授權︰大概是沒有吧?
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
因為有時間就又把另一篇「為虎作倀」的典故也翻了,
在虎年的最後送給大家,
也祝大家新年快樂~~~d(`・∀・)b
------------------------------------------------------------------------------
https://i.imgur.com/Ryrnv3y.jpg
〈逼良又為「倀」!?〉 戴孚(ㄈㄨˊ)
唐玄宗天寶末年,宣州有一個小男孩,其家位於山地附近。某日開始,每到了夜裡,
小男孩總會看見一隻鬼引領一頭老虎來追他,前前後後已經十多次了。
小男孩對父母說:「鬼領著老虎來追我,我應該死定了。世人都說:『人被老虎吃了
的話,即會變成倀鬼』我死了以後,肯定也會成為倀鬼的。如果老虎讓我給牠探路,我就
把牠引至村裡來。到時候村裡只要在必經道路上挖好陷阱等著,便可以捉捕到老虎了。」
幾天後,這小男孩果然被老虎吃掉了。
過了一段時日,小男孩的父親夢見了自己的兒子。小男孩對父親說:「我已經變為倀
鬼了,明天就誘導老虎到村裡來,請盡快在村子偏西的路上設好陷阱。」小男孩的父親於
是就和村裡的人們合力設置了一個陷阱。當陷阱完成的當天,果真捕獲了一頭老虎。
------------------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.141.137 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/marvel/M.1674316460.A.94A.html
1F:推 maktubyu: 這小男孩也太平靜惹 01/22 00:13
可能早熟的小孩吧?
2F:推 yu800910: 推,也太早熟了吧 01/22 00:20
也覺得早熟到不像小孩了。
3F:推 rnmrn: 哭哭 為什麼還活著的時候不能布陷阱QQ 01/22 01:02
作者要小孩死,小孩不得不死。(誤)
4F:→ vwpassat: 安史之亂期間,還有心思去抓老虎啊!? 01/22 01:09
唐朝由盛轉衰而虎患橫行?(誤)
5F:推 eastpopo: 活著時不知老虎活動路線,死了當臥底才探明白 01/22 04:51
或許可以說是犧牲自己來為民除害吧?
6F:推 choapi: 阿………那個既然知道自己要被吃了,就在自己的身邊設陷 01/22 08:37
7F:→ choapi: 阱就好了欸,真的。浪費生命 01/22 08:37
一樣是那句「作者要小孩死,小孩不得不死。」(再誤)
8F:推 greensdream: QQ 01/22 11:47
小孩可憐。Q_Q
9F:推 IBERIC: 推 01/22 14:33
感謝推。
10F:推 greg7575: 小孩的骨頭卡在老虎嘴巴裡(錯棚 01/22 20:55
想問一下這是哪部作品的哏嗎?(搔頭)
11F:→ dtggmike: 小孩沒死大人不信阿 01/22 21:24
12F:→ dtggmike: 大人只會覺得小孩在胡言亂語 01/22 21:24
確實,對於小孩說的話,
很多大人大都不會認真看待吧?
13F:推 choapi: 古時候野外什麼東西都吃人,連人都吃人,像是現代車禍意外 01/23 08:42
14F:→ choapi: 一樣平常,應是沒有信不信的問題,只有作者要不要死小孩 01/23 08:43
15F:→ choapi: 的問題。 01/23 08:43
所以凶手其實是作者本人!(大誤)
16F:推 ffg551: 感謝翻譯 01/23 18:11
17F:推 cojeans: 推 01/24 00:48
感謝兩位的推。
感謝分享。
19F:推 byebyecell: 推 01/24 12:54
感謝推。
20F:推 shinyi444: 小孩知道要轉生到異世界了-.- 01/26 11:32
小孩轉生變成了……?(⊙_⊙)
21F:推 verylikejoke: 史萊姆 01/31 01:39
現在轉生系列那麼多,
也不一定是史萊姆呀!(・ε・)
22F:推 adminc: 推 02/01 12:21
23F:推 LK123456: 推,謝謝分享 02/05 02:21
24F:推 hate0322: 感謝翻譯,可惜了聰明善良的小孩 02/18 20:15
25F:推 asparagus: 推 02/19 17:58
感謝以上的推。
26F:推 Enlb: 推。請問…本篇應不是成語出處吧? 02/28 02:14
其實上一篇有說明,
教育部成語典在「為虎作倀」的典源中另外付了兩篇故事,
此為其中第二篇,應該也可以算是成語典故吧?0.0
※ 編輯: jyokairin (60.251.144.197 臺灣), 03/02/2023 15:11:15