作者arowbeast (三米長)
看板marvel
標題[翻譯] Nosleep — 碎片人生
時間Tue Feb 6 03:17:24 2018
原文網址:
https://goo.gl/WKW8rD
A shattered life.
====================
同樣的,如果覺得哪裡讀起來不順,或者翻譯有誤,歡迎提出!
其實自從翻了這篇之後,文章的空窗已經一年了,因為對於每篇挑選的文章都希望能越來
越好,然而這篇始終是我最喜歡的故事,希望之後回來看的人能喜歡。
欸嘿,好的,正文開始!
====================
我不知道什麼時候你會讀到這個,但是我可以跟你講故事是怎麼開始的:當這個東西朝著
我來時,我正一個人在樹林裡散步。就連模糊不清都難以形容它。它呃,怎麼說呢,能夠
形容它的只有,純粹的無意義。它躲在哪,那兒就沒有樹;它從哪裡靠過來,那兒就沒有
草;它呈弧線朝我跳過來,然而沒有任何風吹草動。它經過的地方連空氣都沒有。
當它擊中我時,我能夠明顯地感覺到有爪子正戳破我身上看不到的某處,某個我以前從未
感覺過的地方。我的手掌,手臂,腳及肚子看起來都安然無恙,而且我也沒在流血,但我
就是知道身上某處受了傷。當我害怕地跑回家時,我覺得自己彷彿少了些什麼。我莫名地
感到疲憊,有時又難以集中注意力。
那階段的解決方法很簡單:一杯熱騰騰的咖啡又能令我再次恢復正常。
有那麼一段時間,我精神上那微妙的流失隨著體內咖啡因的代謝消失了。或者可以說我的
人生從那週重新開始,事實上,是從我遇見小瑪那一刻起。她跟我相處得很棒,但是說真
的,我很相信在我們相遇之前,我已經在電話上愛上她了。
然而從第一週起,那東西就好像受到強烈的感情影響似的開始作祟 – 它還在我身上,仍
在我身上某個隱形的部位。
最初的幾個都只是小事件,我幾乎不擔心它們。一天早上,鄰居的車從深藍色變成了黑色
,我盯著它許久,最後搖搖頭,聳聳肩,這個變化不值一談。兩天後,在工作上,一個同
事的名字從佛萊變成丹。我困惑地問著大家,但每個人都說他的名字一直以來都是丹。我
心想可能一直以來我都誤會了吧。
接著,這聽起來可能很可笑,本來我還在家裡上廁所的,下一刻我突然在一條不認得的大
街上。我仍穿著睡衣,褲子掛在膝蓋上,同時我甚至還在拉屎 – 但視線之內突然被公車
站牌旁滿滿的路人佔滿。驚恐的我連忙地把褲子拉上,在一個路人報警前我已經蒼茫離去
。最終我成功回到家,但那經驗告訴我我仍處在危險中。那東西還在對我做著某些事,而
我仍然不知道該怎麼反擊。
小瑪隔天早上帶著她自己的鑰匙出現了。
「嘿,」我困惑地問道。「你怎麼有那把鑰匙的?」
她開懷地笑了笑。「你可真可愛。你確定你都行吧?」她打開一道門,裏頭滿是裝滿東西
的箱子。「我知道同居是一個大決定,尤其我們只約會了三個月。」
同居?我才頂多認識她一個禮拜。事情是,我媽媽總是叫我聰明餅干可不是沒有原因的。
我知道什麼時候該看氣氛閉嘴。與其開始一場詭異的話題,我告訴她全部事情都很棒 –
接
著我直接走進我的房間開始展開調查。
我的東西根本看不出來有少了三個月被碰過的跡象,但我仍然發現某個不對勁的東西:日
期。然而,當我逐漸發現事實時簡直不寒而慄。
那東西吃掉了我三個月的人生。
我到底碰上了什麼?什麼樣的生物可以像這樣消化別人的靈魂?我完全錯失了一段新感情
裏
頭最有意思的部分,而我再也沒辦法理解任何那段時間內共享的回憶或者趣事。它從我身
上奪去了那可貴的部分,這令我氣極了。
憤怒成為我壓制這東西的動力。我開始不喝酒,喝咖啡成為每天的行程之一。我每天起床
都會確認當天日期。整整三年過去了,除了一些微小的變化外,我成功地活過每一天。一
些社交上的事情 – 像是誰做什麼工作,他們有幾個孩子,那類的事 – 附近街區的路線
,我最愛的電視節目撥出的時間,這些事情。一直以來,那些微小的變化不斷的提醒著我
,那東西的爪子仍深深刺在我的靈魂上。三年來我時時刻刻警惕著自己。
然而有一天,我鬆懈了。我讓自己全心投入最愛的影集的最後一季壓軸。故事緊張刺激。
可就在劇情的最高潮時,一個男孩走向我的躺椅,搖了搖我的手臂。
我吃驚地問道,「你是誰?你怎麼進來這裡的?」
他大笑,開懷地微笑說著。「把拔你好笨!」
我的心一沉。當下我立刻知道發生了什麼事。在問了幾個問題後,我理解到他已經兩歲大
了 – 而且他是我的兒子。
胸腔內滿是難耐的痛苦及心痛。我不只錯失了自己兒子出生的那一刻,我還永遠無法親自
陪伴他人生的第一年。在我消失的時間內,小瑪很顯然地跟我結了婚組成一個家庭,而我
再也沒機會知道那些年度過多少痛苦,多少喜悅。
外頭正飄著雪。我抱著那突然而來的兒子,失神地看向窗外飄落的雪花。一個失神就會付
出幾年的代價,這樣的人生究竟會如何?我必須向人求救。
教會完全沒頭緒該怎麼做。牧師們都不相信我,叫我與其投靠宗教,不如去尋找健康上的
幫助。
醫師們也找不出辦法。不論他們做了多少測試及掃瞄,我的身體都沒有任何異狀,然而對
於他們毫無幫助的貢獻,收我的錢他們倒是挺開心的。
就在最後我沒有任何選擇時,我決定準備告訴小瑪。沒有辦法知道究竟從她的角度來看我
們一起過了什麼日子。我不在那的時候是怎樣?我都有帶我們的兒子去上學嗎?我還在做
一
樣的工作嗎?很顯然的,是,因為她似乎什麼都沒發現,然而我心裡頭還是有種恐怖的感
覺,就在我不是真正地在自己的腦海裡時,她的人生一定失去了什麼。
然而那天晚上,在我準備了一桌晚餐後,當她到我家時,她並沒有直接拿鑰匙開鎖,而是
敲了敲門。當我應門時,她身穿一身漂亮的洋裝。
就在她看到眼前那一桌好菜時她開心地說道。「第二次約會就準備這麼多好料?我就知道
你可對我有意思!」
感謝上天我知道何時該閉上我的嘴。如果我直接開口提到已經結婚以及生了個兒子的事,
她必定會嚇得拔腿就跑。相反的,我幫她脫下大衣,並開始我們的第二次約會。
經過多個包裝後的問題,我慢慢的推論出事實。這真的是我們的第二次約會。她看見我臉
上的放鬆及喜悅神情,只把他們想成約會的焦慮。我很興奮的理解到,那東西不一定是吃
了我人生的一部分。這些症狀,隨著我慢慢地去理解他們,比較像是一個破碎靈魂的結果
。那個生物弄傷我;把我弄得零碎。或許我的確是過了無序的人生,但至少我能夠扎實的
過自己的生活。
從我的角度來看 – 再過了幾年後。雖然政治以及地理的細微變化每天都會發生,但我的
精神位置的重大跳動大約每幾個月發生一次。當我發現自己處在一個新的地方跟時間裡時
,我就只是閉上嘴,觀察周遭,確保在犯下任何錯誤之前能夠摸清情況。在一次最遠的跳
躍中,我遇到我六歲大的孫子,我問他長大後想做什麼。他說道,「作家。」我跟他說那
是個好主意。
接著,我又回到我跟小瑪認識第二個月的那段時間,我和她在河邊度過一個最美好的夜晚
。當我說最好的時候,我就是指最好的。在知道她將會對我的人生來說多麼重要的情況下
,我問她要不要同居。我能夠度過在第一次時我所錯失的時光,同時我理解到,她從未失
去我的陪伴。我會在那 – 最終將會。
當我們把她的箱子搬進我家時,她停了一下,笑著告訴我她被我的愛意驚訝到,就好像我
已經認識她一生,而且未曾懷疑過她是否就是我生命中少的另一半似的。
自從那東西弄傷我以來,那是我第一次自由自在且開懷地笑了起來。關於我對她的愛她是
對的,但對她來說那只是一個愚蠢卻浪漫的比喻。我的確終其一生都認識她,並且認同自
己的處境,與之和平共處。能夠偷偷地看未來最好的那些部分也沒那麼壞。
但當然,如果事情沒有變壞,我也不會寫這些。那東西仍在我身上。它並沒有像我希望的
那樣弄傷我後就離開了。我能夠解釋的最深刻的理解是,那個生物已經到我心靈的更底層
,將它粉碎成更小的碎片。大跳動不再隨著數個月的週期到來,取而代之的是幾週。一當
我發現這個趨勢時,我擔心我最終的命運將會是在我每次心跳之間來回跳動,永遠迷茫,
永遠迷失。每次跳動都只有一瞬間就意味著我永遠無法與其他人對話,永遠不能交談,永
遠不會表達或接受愛。
隨著那恐懼逐漸逼近時,我正跳到比較年老的我身上,看著窗外的白雪飛落。那是我人生
中唯一不變的:天氣不在乎我是誰,或是我將要面對的痛苦。大自然一直都在那。落雪總
是像一個小鉤子,把我栓在那;它所帶來的純粹的平和就像是我的精神創傷的靈丹妙藥,
而我的意識從來不在盯著雪景,想著孩提時後滑雪或者蓋一座雪碉堡時跳動。
一個青少年突然碰了我的手臂。「爺爺?」
「嗯?」他著實嚇了我一跳,所以我比平常更小心些。「你是誰?」
他半微笑著,好像不確定我是否在開玩笑似的。遞給我一疊紙,他說道。「這是我第一次
寫小說。你可以讀讀看然後告訴我你怎麼想嗎?」
啊,當然。「還在追隨成為作家的夢想是吧。」
他的臉頓時變得通紅。「還在試啦。」
「好的。你先走吧。我現在就來讀這些。」單字看起來都好模糊,令我苦惱,我到處找我
可能拿來閱讀用的眼鏡。變老真是糟透了,我好想跳回去年輕時期的我 – 但得先讓我讀
完這篇小說。我在一件毛衣口袋裏頭找到我的眼鏡,接著開始翻閱。小瑪進出客廳,仍然
美麗動人,但我不得不專注。我不知道我在那有多少時間。
外頭似乎有親戚來拜訪。現在是聖誕節嗎?兩個我不認得的成年人和幾個孩子走過走廊,
接著我看見我的兒子,現在已經成年,和他的妻子走在門外。大夥兒在外頭玩著雪橇。
最後,我讀完了整篇故事,我呼喚我的孫子過來。他衝下樓梯跑進起居室。「它怎麼樣?
」
「好吧,老實說,它糟透了,」我誠實地告訴他。「但它糟糕是有原因的。你還年輕,所
以你的角色表現得都像個孩子,但整個故事架構卻很完整。」我停了一下。「說真的我可
沒發現它是一個恐怖故事。」
他點了點頭。「它寫著時代的反思。對未來的期許是黯淡的,不像過去充滿希望。」
「你還太小,不該想這些,」我告訴他。突然間我冒出一個想法。「如果你對恐怖故事有
興趣,你知道任何關於奇異生物的事?」
「當然。我盡我所能地讀了每個故事。我愛死了。」
我警惕的掃視了起居室的門口。大家都正在外面忙著。人生中以來第一次,我向其他人談
起我所經歷的。我平靜的說著我碎片般的意識,
就一個青少年來說,他接受的很快。「你是認真的?」
「沒錯。」
他披上一個成年男人接受任務般的堅定表情說道。「我會仔細研究一下,看我能不能找到
什麼。你應該要開始寫下你所有的經歷。建立一些資料。也許我們能繪製出你精神缺口的
部分。」
哇。「聽起來不錯。」我驚訝地說。他說的有道理,我也沒料到他會這麼認真地給回應。
「但是我又要怎麼把那些紀錄整理在一起呢?」
「我們找個地方讓你可以保存它們,」他蹙著眉頭思考地說著。「然後我會把它們整理起
來,接著我們可以沿著你經歷過的人生軌跡,看是不是有任何規律。」
自從狀況越來越糟糕以來,這是我第一次感到希望。「要不放在樓梯底下吧?從來都沒有
人進去那過。」
「當然。」他轉身離開起居室。
我從後頭凝視他,聽到樓梯附近傳來許多聲響。
最後,他帶著一個箱子回來,並把它放在地毯上,打開裏頭滿是一疊又一疊的紙張。他大
聲說道,「我的老天!」- 但當然,作為一個青少年,他講的用詞其實比那還難聽。
我吃驚地不斷眨著眼,因為震驚而決定放過他剛講了髒話。「我寫了那些?」
他驚奇地抬頭看著我。「是啊,或者,你之後寫的。你還是需要繼續做紀錄並把它們放在
樓梯底下。」他凝視著那些筆記 – 接著闔上箱子。「所以你大概不該先看這些。要不然
還挺怪的是吧。」
我想也是。「沒錯。」
他大聲說道。「樓梯底下還有大概五十箱像這樣的箱子,全都塞滿了筆記。解讀它們會花
好一段時間。」他的語調變得出奇的嚴肅。「但是我會救你的,爺爺。因為我不認為有其
他人有辦法辦到了。」
溫暖的淚水滑下我的雙頰,我不禁小聲啜泣。直到讓其他人了解,我才發現到,一直困在
我不斷跳動的監獄裏頭令我變得多麼孤單。「謝謝。真心謝謝你。」
接著我又跳回年輕時候的我,在一個隨機的星期二正工作著。隨著悲痛以及放心逐漸消失
,憤恨和決心取而代之。在我完成我的工作後,我抓了一些紙,開始做筆記。不論是在數
周的跳動週期內,還是幾日的,甚至最後變為幾個小時的跳動週期,我都不停地寫著,每
段空閒時間我都在記錄我在哪,我在何時。我把它們不照順序的放在樓梯底下;我的第一
箱其實是我三十歲的紀錄,而我的最後一箱是我的第一筆紀錄。一旦我的紀錄做了超過五
十箱時 - 同時當我的跳動週期變成幾分鐘時 – 我知道是時候讓我的孫子取走箱子了。
我低著頭停了下來。我不能再忍受隨著意識流動隨意漂泊。名字、地點、日期、工作、顏
色和周遭的人們總是在變化,總跟我認知的不同。
我從沒變老,坐著失神的看著雪花飛落。一個約莫三十歲,我依稀認出的男人走進我的房
間。「來吧,我想我終於查出來了。」
我是那麼的虛弱,就連移動都很痛苦。「你是那個人嗎?你是我的孫子?」
「是的,」他把我帶到一個裝滿著古怪設備的房間裏頭的一張橡膠椅上,面對著一面至少
兩個人高的鏡子。「規律終於自己顯示出來了。」
「你究竟在這上頭研究了多久?」我驚愕地問道。「拜託告訴我你沒有錯過自己的人生,
就跟我錯過自己的一樣。」
他的表情既冷酷又堅決。「這都將會值得。」他把兩根細長的金屬棒貼在我的手臂上,接
著朝鏡子點了點頭。「瞧。這個電流都是經過準確校準的。」
一股電流從他的裝置流出,然而卻不痛。在鏡子裡,我看到一個快速閃爍的弧形光影出現
在我的頭及肩膀上。電流就好像波浪般流過那個生物,模糊的揭開我身上的謎題。一個水
蛭般肥胖的嘴正纏繞在我的頭後,上及眉毛,包住左右兩邊的耳朵,而牠蛞蝓似的身體經
過我的肩膀,深入我最底部的靈魂。
那是一個寄生蟲。
而牠靠吞食我的意識維生。
當我驚恐的理解事實時,我那已成年的孫子握緊我的雙手。過了一霎那,他問道,「把牠
摘除將會非常非常痛。你想要嗎?」
帶著恐懼的神情,我問道,「小瑪在這嗎?」
他的眼神變得柔和。「不。她幾年前就離開我們了。」
我能夠從他的反應知道究竟發生了什麼事,但我仍無法接受。「怎麼會?」
「我跟你這段對話已經發生過很多次了,」他回覆道。「你確定你想知道嗎?這從未讓你
感覺好過。」
淚水逐漸滿溢我的眼眶。「那我就不在乎這會不會痛,也不在乎我會不會死。我不想待在
一段她不在的時光裡頭。」
他同情地嗯了一聲表示理解,接著回到他的儀器那把幾根電線、二極管和其他一些科技玩
意接到我的四肢和前額上。在他做的同時,他說道。「我工作了二十年,才想出方法,我
也從其他一些超自然的研究者那獲得幫助。這個寄生蟲實際上並不存在我們的象限,而是
μ—βμ裏頭一個較小的幼體,牠以精神、靈魂和量子意識/現實為食。當一些東西的名
字和顏色等細節發生變化時,你不會發瘋,而你存在的網格只不過少了幾個線節,因為這
生物正慢慢的吞噬著,朝你前進。」
我不是很理解。我困惑地抬起頭來看著他,他正將一個像皇冠似的電子圓環戴在我頭上,
跟寄生蟲的嘴巴接在一起。「μ—βμ是什麼?」
他停了下來,臉色頓時蒼白。「我忘記你並不知道。你可真幸運,相信我。」深吸了一口
氣後,他繼續動作,並把手指停在幾個開關上頭。「準備好了?這將會令你的神經系統使
寄生蟲完全提不起食慾,但基本上是電痙攣療法。」
我仍然能夠看見小瑪的笑臉。即便她已經死了,在幾分鐘前她還在我身邊。「動手吧。」
開關的喀擦聲在我耳裡迴響,電流溫和到幾乎令我笑出聲來。它幾乎讓我感覺不到 – 至
少一開始是。接著,眼前的鏡子開始搖晃,裏頭倒映的我的身體開始抽蓄。噢,我的天。
這真的會痛。可能沒有任何東西會比這個痛了。這幾乎難以忍受,就連思緒都無法跟上疼
痛。
隨著視線開始模糊以及身體裡每一寸的神經都如焰火灼燒般疼痛,我能夠看到頭上寄生蟲
閃爍的輪廓,跟著我的痛苦一起顫抖著。牠有著爪子 – 蜥蜴般六爪的四肢就藏在牠水蛭
模樣的身體下面 – 為了保持固定而刺進我的身體。
電流使我的記憶開始如跑馬燈似的閃爍。
最一開始是小瑪的微笑,當白雪在她身後的窗外紛飛時,她的笑顏在溫暖的火爐前閃閃發
亮。回憶畫面的邊緣開始發亮炫目,我意識到我的人生只不過是一連串的經歷 – 然而卻
被我背上享用大餐的邪惡生物給撕裂了。
我從沒到我兒子出生的那段時間過。我曾在那附近跳躍了許多次,但未曾真正的活過那段
時光。然而這是有史以來第一次,我能夠握住小瑪的手,在她一旁陪伴她。
不,不!那一刻毫無痕跡的切換到醫院病床上,我仍握著她的手,但原因大不相同。別這
樣!老天,為什麼?祂是多麼的殘酷,才讓我留有這樣的記憶。當護士衝進病房時,我的
眼
淚一顆一顆地從眼眶落出來。我不想要知道這些。我不想要經歷這些。我已經見過每個好
的部分了,但我不想體驗那些最糟糕的部分 – 每個人必然都會面對的最後終點。
這一點也不值得,回憶中的汙點,令那些美好的日子、歡笑都被數以萬計的痛苦抹去。
我的身體及大腦內灼熱的疼痛激起了嚴重耳鳴,視線所及全是白色的暈染,我放聲大叫。
當儀器、電流和椅子慢慢從視線內退去時,我的尖叫聲逐漸消失。我的人生不再只有紛飛
的落雪;我身在一個森林裡,頂著炎熱的夏日。
我的老天。
我轉過身去看那個緩慢靠近我的生物。牠仍然是個無意義的存在;現實中的一片空白。牠
悄悄地向前爬行,就跟之前一樣 – 但這次,牠做出嘶嘶聲後轉身跑去。我杵在那,又驚
又喜,我再次年輕了,而且成功地從寄生蟲解脫了。我的孫子真的做到了!他把我做成一
頓難吃的食物,所以那個捕食精神及靈魂的掠食者決定走去找尋其他點心。
我茫然地回到家。
當我呆坐在那,慢慢消化整個過程時,電話響了。我畏怯又傷心地盯著它。我知道是誰打
來的。是瑪裘瑞,為了某些毫無意義的理由第一次打電話來,三十年後她承認她就只是想
要找機會跟我講話。
但腦海裡我只看到她躺在那個醫院的病床上逐漸凋零死去。一切都將以難以表達的疼痛及
孤寂結束。我會變成一個,獨自坐在空房子裡頭,靈魂伴侶早他一步離開的老人。而在最
後,我唯一能做的,就是一個人坐在窗邊,看著外頭的白雪飛落。
但是現在,感謝我的孫子,我仍可以創造我自己的回憶。無論一切會如何結束,這都將會
是個瘋狂的旅程。
一鼓作氣下,我拿起話筒,微笑著問道,
「嗨,請問是哪位?」
即便我已經知道了。
作者後記:我的爺爺和我成功的寫下他精彩的一生。然而不幸的是,他的阿茲海默症惡化
得快,我們從沒有機會去完成它。他仍在生,但我覺得,精神上,他其實在一個比療養院
好許多的地方。我都想他應該在他年輕的時光裡,踏實且開心地過著人生,因為事實是更
殘酷的。今天飄著雪;他喜歡雪天。當我探望他時,他沒有認出我來,但他仍然微笑著杵
在窗邊,看著外頭白雪飛落。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.23.26
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/marvel/M.1517858247.A.168.html
1F:推 hcl1007: 時空旅人之妻?02/06 03:33
2F:推 stranger0301: 看過最棒的翻譯文02/06 03:40
3F:推 kuraturbo: QAQ02/06 03:45
4F:推 dandingduck: 好棒的文QAQ02/06 03:48
5F:推 lovecat1812: 很喜歡這篇QWQ02/06 03:59
6F:推 mRENm: 很精彩QQ後記塞了很大顆的洋蔥呢…02/06 04:04
7F:推 ourtearl: 好好看QQ02/06 04:10
8F:推 yuikan: 好適合拍成電影QQ02/06 04:53
9F:推 norakun: 太好看了QQ謝謝翻譯02/06 05:01
10F:推 Electricfish: 好精彩 爺爺也是一整個超級冷靜 正常人早就瘋了吧02/06 05:26
11F:推 Blauwal: 推!翻得好棒02/06 05:37
12F:→ Lang90: 時空交錯的部份處理得很好,翻譯者也準確翻譯出來,讓人能02/06 05:38
13F:→ Lang90: 輕鬆看懂!作者跟翻譯者都不簡單。02/06 05:38
14F:推 Aris0924: 這真是一篇好文章!辛苦譯者了! 02/06 05:38
15F:推 CreamCat4967: 推!孫子救了他!QAQQQQ 02/06 06:01
16F:推 green1111: 喜歡 02/06 06:08
17F:推 doju0624: 是用阿茲海默症患者視角記憶破碎比喻成時空跳躍嗎 02/06 06:37
18F:→ doju0624: 很好看的科幻文02/06 06:37
19F:推 aveeno: 推!超好看!02/06 07:01
20F:推 gajqupu: 很好看好像看電影02/06 07:01
21F:推 Laotoe: 這篇好棒,很精彩的表達出時間的錯置和心靈的紛亂02/06 07:49
22F:推 maykin1220: 推感謝翻譯02/06 07:55
23F:推 hachiko10111: 好喜歡QQ02/06 08:04
24F:推 Lachelt: 超好看!結尾很棒!翻譯太強了~很順!02/06 08:11
謝謝你~
25F:推 sputniky: 好看02/06 08:15
26F:推 tuya: 好喜歡!很有畫面!02/06 08:21
27F:推 blueright061: 好厲害02/06 08:37
28F:推 OMGad: 讚02/06 08:37
29F:推 vlsi: 推 最後出現一顆好巨大的洋蔥啊02/06 08:37
30F:推 Keyblade: 後記QQ02/06 08:40
31F:推 jknm0101: 拍電影02/06 08:45
32F:推 Birdy: 這篇文章......怎麼說,讓我頭皮發麻02/06 08:52
33F:推 doraemon123: 推02/06 08:53
34F:→ Birdy: 錯置的痛苦、跳躍的迷惘、真假的界線開始模糊,這感動包含02/06 08:53
35F:→ Birdy: 了太多震撼、同情、以及理解。02/06 08:53
36F:推 iamamou: 非常棒的文章,謝謝原po也謝謝翻譯! 02/06 08:54
37F:→ Birdy: 原文應該已經很有想法很有意思,這個翻譯讓中文閱讀者超能 02/06 08:54
38F:→ Birdy: 感同身受的!! 02/06 08:54
原文我當然是覺得更有意思啦xD我很努力還原了,但是可以去讀讀看~
39F:推 tsaogc: 好棒QQ 02/06 08:54
40F:推 batomo: 推推 很精彩02/06 08:57
41F:推 monkey911031: 推翻譯 推故事02/06 08:58
42F:推 vm06wl: 一開始就有猜到可能是阿茲海默病患了,不過要歸功於譯者02/06 08:59
43F:→ vm06wl: 的用字和文筆精確的讓人能夠看出這點伏筆,這篇很棒02/06 08:59
大感激<3
44F:推 fromskys: 看到哭 結果被早餐嗆到,差點就回到過去02/06 09:01
你的回憶有開始閃爍了嗎?
45F:推 soluckyman: 超棒的文章!02/06 09:19
46F:推 kevinhongr: 好好看哦天吶,好多畫面!02/06 09:21
47F:推 jenny44: 好好看!謝謝翻譯02/06 09:37
48F:推 jetrider: 推推02/06 09:37
49F:推 uuxgxrx: 文章很棒翻譯的也很好很有畫面 是篇很感人的文章02/06 09:39
50F:推 chiouu0609: 翻的超級好!看前面的時候覺得跟我曾經看過的一本小02/06 09:43
51F:→ chiouu0609: 說很像,“被偷走的人生”02/06 09:43
52F:推 Borcky: 婇好看!02/06 09:45
53F:推 r40638: 感謝翻譯!02/06 09:45
54F:推 ie0705: 這篇真的很棒,A大的翻譯文總是很別出心裁02/06 09:46
<3
你這樣會害我以後不敢貼廢文,像是之前的兩句話極短篇什麼的哈哈哈哈哈哈
55F:推 ffly8255: 推好看02/06 09:50
56F:推 sharkman: 推 真的很精彩02/06 09:52
57F:推 tsloveph: 這篇好棒!阿茲罕默真的很可怕......02/06 09:52
58F:→ lisoukou: 漫畫神眉好像也有一篇類似的劇情..... 02/06 09:53
59F:推 kevininla: QAQ 02/06 10:00
60F:推 hungh4880: 推 02/06 10:01
61F:推 alai1119: 推推02/06 10:02
62F:推 roy0651: 非常好看02/06 10:03
63F:推 Otso: 看完好想哭QQ02/06 10:10
64F:推 guardian128: 超讚的02/06 10:12
65F:推 sylvia32: 推02/06 10:17
66F:推 frothy2317: 一開始一直把小瑪看成小媽,想說怎麼跟小媽結婚了……02/06 10:18
你的故事歪得太快…
67F:推 aspasia2113: 好看02/06 10:22
68F:推 ccbee345: 推02/06 10:28
69F:推 River35858: 這篇好棒!02/06 10:28
70F:推 motobao: 故事本身和翻譯的文筆都好棒,完全沉浸02/06 10:29
71F:推 sunrisewing: 推!02/06 10:34
72F:推 isaacc0: 超好文!可以拍電影了!02/06 10:34
73F:推 nojydia: 推02/06 10:37
74F:推 priest1221: 這篇好棒!! 原先問孫子是誰就有點覺得是阿茲海默,但02/06 10:38
75F:→ priest1221: 以這樣的表現手法真的很棒!!02/06 10:38
76F:→ priest1221: 翻譯辛苦了:) 也推翻譯功力真的太強了!!02/06 10:38
謝謝,我也是從那裡開始覺得ㄉ
77F:推 fish120: 好好看!02/06 10:45
78F:推 cherryapril: 超好看!!!作者譯者都很厲害02/06 10:49
79F:推 bilibala09: 好看02/06 10:55
80F:推 cap17: 推故事和翻譯,好大的洋蔥QQ 02/06 10:58
81F:推 babysnowcat: 這篇好棒!!翻譯的寫法也好流暢,非常感謝!!02/06 10:59
82F:推 feywen: 很棒的文章,翻譯很強大 02/06 11:03
83F:推 kirakaze: 這有翻譯小說的水準了啊啊啊 02/06 11:03
84F:推 vlychn: 感謝翻譯 這篇真棒!02/06 11:08
85F:推 henrychao: 推推 好看02/06 11:09
86F:推 kyukyu: 好像看電影 超棒02/06 11:10
87F:推 alexsh2011: 淚推02/06 11:13
88F:推 catsbank: 看到中間就想到我阿茲海默症的爺爺QQ 然後也想到時空旅02/06 11:16
89F:→ catsbank: 人之妻02/06 11:16
90F:推 becca: 推推02/06 11:17
91F:推 cindyann: 感人推QQ02/06 11:18
92F:推 naosawa: 謝謝翻譯!02/06 11:20
93F:推 kazutaka: 哇喔,好久沒看到這種結構完整的翻譯短篇。很棒,謝謝02/06 11:26
94F:推 rapnose: 感謝翻譯。這篇故事好棒哦。02/06 11:30
95F:推 Binomial5566: 推,想到蝴蝶效應02/06 11:33
96F:推 Ericccccccc: 推!02/06 11:35
97F:推 jeff666: QQ02/06 11:35
98F:推 abine: 好看極了!感謝翻譯02/06 11:40
99F:推 eitingirl: 好好看!謝謝翻譯02/06 11:41
嗚呼,還好大家喜歡<3臺中一早起床好冷啊,記得穿暖啊各位同學
100F:推 revolute: 很不錯,謝謝翻譯! 02/06 11:56
101F:推 Xaviet: 推,超喜歡QQ 02/06 11:57
102F:推 johnny1217: 這篇好酷!!感恩翻譯~~ 02/06 12:07
103F:推 epigenetic: 百推內 02/06 12:07
104F:推 ski123: 推推~ 02/06 12:12
105F:推 Claudia: 文章很通順,張力的鋪敘很震撼 02/06 12:15
106F:推 allpower: 有夠好看 一整個鼻酸QQ 02/06 12:22
107F:推 FISHan: 好看推 02/06 12:22
108F:推 lingling520: 推 02/06 12:24
109F:推 theendstar: 神眉那個應該是翻枕妖怪那篇 02/06 12:27
110F:推 ayanat: 好好看! 02/06 12:29
111F:推 innatevirus: 推 可以拍成電影真的 02/06 12:31
112F:推 Shoukaku: 這輩子從沒看過這麼另我動容的故事 太神了 02/06 12:36
113F:推 anitax: 謝謝 02/06 12:37
114F:推 thelastone: 好精彩! 02/06 12:37
115F:推 rubeinlove: 好棒!!!想看電影 02/06 12:44
116F:推 qpeter2243: 推原作跟翻譯,兩個都太厲害了 02/06 12:44
117F:推 fishnowater: 翻譯辛苦了~很棒的故事QQ 02/06 12:45
118F:推 pttdoris: 原來是寫阿茲海默症嗎…感謝翻譯!好文啊~ 02/06 12:47
119F:推 Chueh1995: 看到有點想哭TAT 02/06 12:52
120F:推 HayaSan: 謝謝翻譯 原作者跟翻譯都很神02/06 12:53
121F:推 penguin01: 推原文及翻譯,謝謝02/06 12:56
122F:推 kekekeyes: 好棒! 02/06 13:00
123F:推 starmyloves: 好看好看 02/06 13:00
124F:推 msconcerto: 太強的翻譯了!! 02/06 13:01
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/06/2018 13:09:49
125F:推 hsin8620: 好棒 02/06 13:08
126F:推 a778899697: 感謝翻譯,讓我想到張大春的將軍碑 02/06 13:10
127F:推 daniel612662: 推 很好看 02/06 13:12
128F:推 chouchou8787: 雖然看到一半就有猜到 不過詮釋的方式很棒很好看 02/06 13:20
129F:推 anny1031: 推 02/06 13:23
130F:推 skywinds: 非常精彩 翻譯辛苦了! 02/06 13:24
131F:推 iambluewinds: 好看!不懂翻譯,不懂文筆,只想一口氣看到最後!謝 02/06 13:28
132F:→ iambluewinds: 謝你讓大家有這麼棒的文可以看! 02/06 13:28
133F:推 tuku126: 推 很像在看電影 很精彩 02/06 13:29
134F:推 eipduolc: 真好看 02/06 13:31
135F:推 storyofwind: 推,很感人的一篇 02/06 13:35
136F:推 xavierwaack: 太喜歡了 02/06 13:41
137F:推 sirakuma: 好文大推 謝謝作者和譯者 02/06 13:43
138F:推 chiauboo: 推 02/06 13:53
139F:推 lozupomelo: 好喜歡這篇 這篇好棒~~ 02/06 13:54
140F:推 tzaito: 故事很有意境.原po很會翻~~~ 02/06 14:00
141F:推 rawrrr: 淚推!!! 02/06 14:05
142F:推 regen1999: 推! 02/06 14:12
143F:推 yourmmaa: 好久沒看過這麼精彩的翻譯文 02/06 14:20
144F:推 piyo41: 推QQ 02/06 14:21
145F:推 tangleux: 很棒的文章和翻譯!挑個小錯字:第七段的「蒼茫」是不是 02/06 14:25
146F:→ tangleux: 該改成「倉忙」或是「倉皇」02/06 14:25
已更改,謝囉!
147F:推 BlueBoneFish: 推 好喜歡這篇 02/06 14:30
148F:推 qwsp0912: 辛苦翻譯了!!超好看:) 02/06 14:48
149F:推 bubudadda: 推 02/06 14:51
150F:推 laura117: 優文推QQ 02/06 14:58
151F:推 deer0731: 超好看!看到變成老人回想那裡有想到可能是阿茲海默,洋 02/06 14:59
152F:→ deer0731: 蔥推QQ翻譯也很順很美! 02/06 14:59
153F:推 southernlady: 翻譯的好棒,謝謝翻譯。 02/06 15:02
154F:推 hit777g: 所以怪物跟電擊都是自己幻想的嗎 02/06 15:05
155F:→ hit777g: 寫日記的部分其實是他自己的習慣?好難懂啊啊 02/06 15:06
156F:推 wildcat5566: 好棒喔這篇! 02/06 15:07
157F:推 ctrt100: 好文翻譯、辛苦了 02/06 15:10
158F:推 herbert0620: 推 感謝翻譯 02/06 15:14
159F:推 miyahuang: 很好看 翻譯很厲害!! 02/06 15:18
160F:推 rocknuke: 推個 02/06 15:28
161F:推 ponponpon: 超酷的洋蔥Q.Q 02/06 15:31
162F:推 gillqoo: 很精彩的翻譯文,謝謝 02/06 15:46
163F:推 BlackAaron: 超讚 02/06 16:07
164F:推 greensdream: 好棒的一篇文章,謝謝翻譯 02/06 16:08
165F:推 sheoldark: 最後一段「年經」->「年輕」 02/06 16:09
大感恩!
166F:推 claire521: 推 感謝翻譯 另外白金可以求大腿嗎(歪樓)XDD02/06 16:14
啊哈哈哈哈哈,你可以先加我,我寒假都不會上線,三月就會上了~但是我本帳隱分會排
到大師ww寒假沒打所以扣到三千,之後可以再開小的xD我是Derpy#4178
167F:推 deeanne: 翻得非常好,很流暢很感動的一篇 02/06 16:23
168F:推 thieftwo: 極推 02/06 16:26
169F:推 himmel777: 好看 謝謝翻譯 02/06 16:38
170F:推 rainHime: 超好看,感謝翻譯 02/06 16:43
171F:推 Legolasgreen: 所以電擊跟怪物那些是虛構的? 02/06 16:45
172F:推 side13: 好看真的好看QQ 02/06 16:47
173F:推 ks007: 好看 02/06 16:51
174F:推 yu800910: 推 02/06 16:52
175F:推 bp0716: 推推原po跟翻譯! 02/06 16:55
176F:推 s60552004: 推推 很棒的翻譯 02/06 17:08
177F:推 MiyokoG: 好棒的文 翻譯好厲害~~~~ 02/06 17:09
178F:推 fishdong: 這篇真的很好看,翻譯辛苦了 02/06 17:09
179F:推 Snowyc: 好美的故事02/06 17:10
180F:推 lych9520487: 噢天啊文章的再造父母! 02/06 17:22
181F:推 gn02170321: 好好看,有洋蔥QAQ 02/06 17:24
182F:推 ponce: 好看 感謝翻譯 02/06 17:33
183F:推 Opikon: 好看~謝謝翻譯 02/06 17:36
184F:推 MinazukiRin: 感謝翻譯 好看02/06 17:43
185F:推 as960625: 很棒的故事02/06 17:56
186F:推 cavitylapper: 很棒的文章 很棒的翻譯 02/06 17:58
187F:推 asa5566: 支持拍成電影啊啊啊啊太好看了02/06 18:01
188F:推 sparklekyu: 好看!謝謝翻譯02/06 18:02
189F:推 ghostxx: 好厲害的敘事 02/06 18:07
190F:推 whisperwin: 少見的好作品!翻譯很棒!02/06 18:16
191F:推 hhfishzz: 推~好精彩! 02/06 18:21
192F:推 sheoldark: smart cookie那我會翻成識時務,看臉色氣氛住口的感覺 02/06 18:25
感謝,我本來也覺得那裡怪怪的,照你講的翻了~
193F:推 jans: 這篇真的好好看QQ 02/06 18:25
194F:推 alanhwung: 推 02/06 18:46
195F:推 yiayia0333: 他被偷走的那些記憶碎片,在他最後的幻境裡終於能走 02/06 18:52
196F:→ yiayia0333: 完他自己的人生,對他來說也是一種幸福。 02/06 18:52
197F:推 ijwyj: 好好看,非常感人 02/06 18:53
198F:→ yiayia0333: 看完讓我想起了Still Alice……QQ 02/06 18:58
199F:推 jjjj1F: 超精采 以為在看電影 最後看到哭! 02/06 18:59
200F:推 SweetLolita: 推 很棒的文章 02/06 19:01
201F:推 a46080704: 這篇好猛 根本可以出書了! 02/06 19:03
202F:推 ricky77525: 推 02/06 19:09
203F:推 lucichen0802: 推,好喜歡非線性時間的題材~ 02/06 19:12
204F:推 kasumishu: 翻譯太厲害了 02/06 19:12
205F:推 Evenn: 超好看的,原作者好棒!感謝翻譯!! 02/06 19:27
206F:推 leilayo: 推推 這篇好棒好棒02/06 19:29
207F:→ leilayo: 翻譯也超棒噠 02/06 19:29
208F:推 violet0510: 這篇好棒 02/06 19:36
209F:推 sandra80032: 很好看 根本電影02/06 19:40
210F:推 Ragino: 推翻譯!! 02/06 19:40
211F:推 wfu9018: 推! 02/06 19:42
212F:推 Lenoir: 好文 真心感謝你的翻譯~ 02/06 19:48
謝謝你:3
213F:推 SheenaRingo0: 翻譯超級好02/06 19:49
214F:推 oceann: 推!!!!! 02/06 19:50
215F:推 yys0108: 超棒的故事QAQ02/06 19:51
216F:推 Nishiwaki: 超好看 謝謝翻譯02/06 20:08
217F:推 kayajoke: 這一點也不媽佛...嗚嗚嗚 02/06 20:15
218F:推 fsderid: 大推! 02/06 20:25
219F:推 popperwg: 好厲害! 我彷彿真的體會到阿茲海默症的感覺 02/06 20:28
220F:推 cicq: 推 02/06 20:29
221F:推 dudu8520: 推推,這篇好看!! 02/06 20:29
222F:推 l199057: 很棒很喜歡好文好翻譯 02/06 20:43
223F:推 Neko3121: 推 02/06 20:54
224F:推 k1400: 這絕對入圍2018年最佳文章,謝謝 02/06 20:59
225F:推 teeshan: 天啊超好看!感謝翻譯 02/06 21:05
226F:推 Veronica0802: 雞皮疙瘩!!!!!推 02/06 21:07
227F:推 jenna0975: 好棒!整篇文章都很有畫面,希望真的有機會拍成電影!02/06 21:25
228F:→ jenna0975: 而且真的有體會到阿茲海默症的感覺QQ只記得結果卻不知 02/06 21:25
229F:→ jenna0975: 道過程好難受QQ 02/06 21:25
230F:推 H25566: 好看!!!02/06 21:35
231F:推 wert: 推 故事有新意又很感人 02/06 21:49
232F:推 endless09: 有蝴蝶效應的感覺! 太棒了!!! 大推! 02/06 21:56
233F:推 hana0616: 超棒!!!! 02/06 21:57
234F:推 curryhats: 後記的後勁讓我哭了QQ02/06 22:03
235F:推 Picklerick: 超棒!02/06 22:07
236F:推 sandra83520: 很好看,尤其後記,超棒 02/06 22:18
237F:推 mayii1020: 很好看 最後一段寓意很深 這故事真棒可以拍電影了02/06 22:24
238F:推 snickers: 感動推!02/06 22:31
239F:推 littlesthing: 推翻譯 02/06 22:35
240F:推 panhoho: 好故事 02/06 22:50
241F:推 adidas168: 推 02/06 22:51
242F:推 pp810207: 超棒 02/06 22:52
243F:推 yellow77: 翻譯的太棒了,謝謝您好好看 02/06 23:04
謝謝~
244F:推 octopus4406: 好棒的故事 完全可以拍成一部好電影 02/06 23:07
245F:推 sophia6607: 簡直可拍成電影了QQ 02/06 23:10
246F:推 fifty93: 伏筆好棒!文筆也超棒!!!!! 02/06 23:24
大感激!我會盡量繼續寫好文章的:P
247F:推 blockyang: 推02/06 23:41
248F:推 ttochanghua: 好棒! 02/06 23:43
249F:推 BCJim: 超好看 02/07 00:09
250F:推 singwhale: 懸疑、精彩又感人真摯到無法言喻的佳作02/07 00:16
251F:推 ryno: 寫得很好,也翻得很好,謝謝原PO 02/07 00:22
252F:推 kobe781027: 原文跟翻譯都棒棒棒棒棒 02/07 00:30
253F:推 arisu: 這篇真的好棒 很有深度 創意內涵美感02/07 00:35
254F:推 jerry1018372: 很讚Q Q 02/07 00:50
255F:推 aho6204: 推 劇情很棒 02/07 00:52
256F:推 nana1129: 很棒啊!02/07 00:55
257F:推 Raistlin0510: 推 好精彩 02/07 00:56
258F:推 hateicyfang: 推 02/07 01:10
259F:推 iceboring: 推推 02/07 01:14
260F:推 Ruddy1653: QAQ 02/07 01:29
261F:推 Biscuitscu: 推 02/07 01:31
262F:推 cindylicious: 推翻譯,真的很好看 02/07 01:43
263F:推 amonglies: 推好文 QQ 翻譯辛苦了02/07 01:43
264F:推 pipishin: 翻得超棒!文筆流暢用詞又好02/07 02:22
265F:推 jojia: 這篇好棒 02/07 02:22
266F:推 OldYuanshen: 超棒的一篇 感謝作者 感謝翻譯! 02/07 02:25
267F:推 donburi: 精彩 翻譯厲害 推02/07 02:34
268F:推 piedtw: 感謝翻譯02/07 03:15
269F:→ arowbeast: 跟你們說,我現在肚子超級餓的! 02/07 03:25
270F:推 QCLE: 推 02/07 04:07
271F:推 YungLaiCat: 值得推爆的好文;是孫子為患阿茲海默症的爺爺寫的紀念 02/07 04:35
272F:推 ggneverdie56: 跟殺人魔並列近期最好看翻譯A大棒棒 02/07 04:49
欸嘿感恩~~~
273F:推 crazy0911: 這篇真的很棒,作者把阿茲海默症患者的視角用特別的方 02/07 05:05
274F:→ crazy0911: 式表達出來 02/07 05:05
275F:推 RicFlair: 還不錯 02/07 06:43
276F:推 mrsmiller: 看完後記瞬間淚崩,太精彩了感謝翻譯。 02/07 06:53
277F:推 ritsu520: 好看推!! 02/07 07:48
278F:推 joehuang6838: 很棒 02/07 08:53
279F:推 Sing0703: 好看 02/07 09:18
280F:推 hoddp07: 推 02/07 09:41
281F:推 spooky221: 本來還一直在疑惑這是寫阿茲海默還是真正超自然故事。 02/07 10:11
282F:→ spooky221: 沒想到…… QQ 02/07 10:11
283F:推 ydolem: 推 02/07 10:32
284F:推 Playlemon: 好特別的表達方式。推! 02/07 10:49
285F:推 overnight: 推 好看 02/07 11:26
286F:推 frankandz: 看到一半有猜到是不是老年癡呆 這篇刻畫得真的很棒 02/07 11:44
287F:推 brave98: 超棒 02/07 11:49
288F:推 Wingyi03: 這次故事好科幻! 02/07 12:16
289F:推 iamrtp: 這是我看過最好看的網路小說 02/07 13:10
290F:推 cynthia0620: fps20算什麼,我家還只有9呢 02/07 13:12
同學………你那台別裝遊戲了…………還是拿來打字就好吧
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/07/2018 13:24:48
291F:推 Kshawn: 這文章太棒了 02/07 13:42
292F:推 alpina0114: 好棒Q_Q02/07 13:49
293F:推 jf313200: 天啊翻譯得超棒!!! 02/07 13:55
294F:推 d2212min: 這篇文後勁很強!! 02/07 14:12
295F:推 GroveStreet: 這篇太神了!!! 翻譯的用字譴詞恰到好處又閱讀容易, 02/07 14:14
296F:→ GroveStreet: 原文的故事情節也是可以拍成電影的水準QQ 02/07 14:14
297F:推 GroveStreet: 我想後記的部分應該是本文故事的靈感來源? 02/07 14:17
298F:推 t13thbc: 要是真實的阿茲海默也能這樣治就好了QAQQ 02/07 14:31
299F:推 pintolu: 可以拍電影了啊啊 02/07 14:38
300F:推 bcmaple: 感謝好文 02/07 15:24
301F:推 xzxz6175179: 這篇太神了 02/07 15:35
302F:推 Angel851014: 推 很精彩 02/07 15:54
303F:推 sponge13879: 推!好久沒看到這麼精彩的Nosleep了 翻譯文筆也好棒> 02/07 15:59
304F:→ sponge13879: < 02/07 15:59
305F:推 IamaJaeger: 翻譯非常厲害啊!!!! 02/07 16:01
306F:推 IiiiIiIIiiM: 看到好想哭 太喜歡這個題材跟故事 02/07 16:14
307F:推 nekoprincess: 推! 02/07 18:17
308F:推 suikameizi: 好孫子 02/07 18:30
309F:推 virgil246: 推 02/07 18:38
310F:推 max57193: 推 02/07 18:39
311F:推 tina0815: 推好文!!02/07 19:48
312F:推 wayne4225: fps20上鑽推個02/07 20:24
現在換一台電腦fps60上大師ww
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/07/2018 20:27:21
313F:推 charlie01: 原作翻譯都滿分 帶著真心的尊敬推這篇 02/07 20:55
314F:推 aoede: 很棒 02/07 22:19
315F:推 fasiy: 好文翻譯 02/07 22:38
316F:推 deeryi: 我也有相同疑問!如果是失智症 那那些日記是從小就習慣寫 02/07 22:48
317F:→ deeryi: 的嗎? 02/07 22:48
318F:推 q6422annie: 很棒的文章 推個 02/07 23:02
319F:推 jesse3699: 太震撼的感動了,謝謝翻譯! 02/07 23:06
320F:推 czxz: 好大的洋蔥 !翻的很好很棒 02/07 23:39
321F:推 sw953122: 好酷的文! 02/08 00:05
322F:推 smallsungirl: 好適合拍成電影 感謝翻譯! 02/08 00:08
323F:推 ht9k86: 超優質!感謝翻譯 02/08 00:18
324F:推 onebetterday: 感謝翻譯 好喜歡這篇 看哭了QQ 02/08 00:35
325F:推 mikenathan04: 好看 02/08 00:49
326F:推 pontree: QAQ好好看 02/08 02:19
327F:推 icq0905z: 感謝翻譯,睡前看這篇爆哭QAQQQ 02/08 02:26
328F:推 imayday1123: 好文!!! 02/08 03:27
329F:推 greed3819: 這個文章真的很棒,用科幻的方式寫爺爺的阿茲海默症, 02/08 05:18
330F:→ greed3819: 看完真的很鼻酸QQ 02/08 05:18
331F:推 alice0514: 高水準作者跟翻譯QQ超感動 02/08 07:51
332F:推 ichikawayao: 這篇好棒看了篇好文XD 02/08 07:57
333F:推 minaminojill: 好好看02/08 08:32
334F:推 tryit78521: 推翻譯02/08 08:42
335F:推 proloser: 感謝翻譯 文筆很好可以拍成電影了 很有反思性 02/08 11:19
336F:推 sue180563: 剛好前陣子看了avicii的新歌friend of mine所以有猜到 02/08 11:30
337F:→ sue180563: 是阿茲海默 這首歌的mv也超感人偷偷推薦一下qq 02/08 11:30
338F:推 theW: 推 02/08 12:45
339F:推 daniel50801: 推 真的好看 02/08 13:09
340F:推 guardian862: QAQ 好文,地鐵上看到內牛滿面 02/08 13:26
341F:推 polo2016408: 推 02/08 15:15
342F:推 ninapaipai: 瑪裘瑞是小瑪嗎?最後一段反而看不懂QAQ 02/08 15:40
對XDDD原文是Mar跟Marjorie
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/08/2018 15:50:06
343F:推 peine: 推 02/08 15:54
344F:推 amor0717: 推 : ) 02/08 16:06
345F:推 leonmarsman: 這個真的可以拍成電影了 翻譯的超順 推 02/08 18:06
346F:推 weichilin: 推 02/08 18:18
347F:推 handfox: 蠻猛的 02/08 18:35
348F:推 mapzl: 感謝翻譯~推 02/08 19:49
349F:推 what00512: 真的有夠的電影的!!推! 02/08 20:52
350F:推 kimono1022: 這文太讚了啦QQAQQQQ 謝謝翻譯 02/08 21:37
351F:推 k133y: 真的翻得超級好,會成為我最愛的nosleep文 02/09 01:16
352F:推 kenfu0402: 原PO是系籃先發der帥哥喔> < 02/09 01:58
哈哈哈哈哈靠北,不要聽這傢伙亂說XDDDD我只承認後面那部分(x
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/09/2018 02:14:53
353F:推 nana1129: 翻譯翻得很好 謝謝 02/09 02:29
354F:推 nekoOAO: 推 02/09 03:25
355F:推 theapplewolf: 非常精彩 生動且流暢 感謝翻譯 02/09 06:35
356F:推 timo2013: 無論如何 這是一篇非常棒故事 02/09 13:00
357F:推 NYMUKEN: 好好看 02/09 13:51
358F:推 hkai: 好看 好像在看電影一樣 02/09 17:01
359F:推 c60789: 真的好看!!!!翻譯也好棒!!!! 02/09 21:33
360F:推 ronnielo: 好看!! 02/09 21:45
361F:推 Zeroyeu: 精彩推02/09 23:16
362F:推 sfcloud0122: 太好看QQQQQQ02/10 00:32
363F:推 spencerwu85: 好好看QQ 02/10 00:56
364F:推 angelia6427: 好棒的文章,彷彿像看完一場電影 02/10 10:17
365F:推 LyingOtaku: 寫的也太棒 02/10 11:54
366F:推 sherry1991: 作者和譯者的功力都很棒,這真的是一篇好文 02/10 12:53
367F:推 sherry1991: 和電影一樣精彩,真希望有人鼓勵作者把這篇寫成劇本, 02/10 12:55
368F:→ sherry1991: 這也是記錄與爺爺之間回憶的方式 02/10 12:55
369F:推 lorencemolko: 翻譯的好順,好精彩 02/10 13:52
370F:推 yellowsnail: 這是我最近看過最精彩的故事!主角迷茫的心境和決心 02/10 14:55
371F:→ yellowsnail: 都描寫的好棒 02/10 14:55
372F:推 nuclearforce: 靠 感覺這篇可以拍成電影了 02/10 18:54
373F:推 bel0403: 好故事02/10 20:29
374F:推 DivineSX: 看過最精彩的翻譯文02/10 20:31
375F:推 cesjh21: 推 好棒的翻譯 02/10 23:25
376F:推 tunaya77: 很喜歡!!!翻譯的很棒 02/11 04:51
377F:→ arowbeast: 跟你們說,我肚子,現在超餓 02/11 06:27
378F:推 xzsawq21: 這一篇真的是太棒了,謝謝作者和翻譯!!!! 02/11 12:56
379F:推 Qilen: 嗚嗚 這篇好棒!! 很適合拍成電影 很有畫面感 02/11 15:00
380F:推 yozhen: 推 好好看 02/11 16:42
381F:推 tim840417: 好好看喔 推推 02/11 18:10
382F:推 maggieq883: 推!超棒 02/11 18:58
383F:推 kris0103: 好好看,推推推02/11 23:36
384F:推 sondbe: 終於可以推了 感動~02/12 03:31
385F:推 bloudy: 這劇情好帥 02/12 03:37
386F:推 wytt8805: 推 好棒的文章 雖然看前面就已經猜到一點了XD 02/12 06:41
387F:推 h15475: 推推 好好看! 02/12 16:48
388F:推 rnmrn: 大推!! 02/12 21:20
389F:推 chuchumiao: 很好看 02/12 21:22
390F:推 gr1031: 推推 02/12 23:01
391F:推 DarkHero: 嗯哼 02/13 02:31
嗯哼是什麼鬼哈哈哈哈
392F:推 Autumn06513: 太精彩了! 原文很讚 原po更是翻譯的很到位 超有 02/13 05:56
393F:→ Autumn06513: 看電影的感覺 02/13 05:56
謝謝你~
※ 編輯: arowbeast (114.41.51.95), 02/13/2018 20:34:51
394F:推 xxuan11: 好好看!推 02/14 08:19
395F:推 Brooklyn1000: 好棒的文 02/14 17:40
396F:推 v74451: 這篇好 02/15 02:52
397F:推 iamwhoim: 看到哭 謝謝翻譯QQQQQ 02/15 19:06
398F:推 Beynerson: 神作,推推。感謝翻譯~ 02/16 03:30
399F:推 panbelli: 真的是神作,感謝原作,感謝翻譯。 02/16 22:00
400F:推 ckk6636: 推~!!! 02/16 23:50
401F:推 IVicole: 推,也感謝翻譯,太厲害了 02/18 11:21
402F:推 uyokyou: 看了一部電影阿!! 02/18 13:57
403F:推 sp74328: 一定要推,太強啦! 02/18 14:00
404F:推 bird0603136: 推 02/19 16:16
405F:推 Nanohsu: 推!!! 02/20 17:58
406F:推 amoasky9654: 推 02/22 16:37
407F:推 jolier327: 這篇真的是超有電影畫面感的... 好喜歡 02/22 20:07
408F:推 saki1219: 洋蔥QAQ 02/23 02:18
409F:推 s83110g: 感謝翻譯 完完全全翻譯出真實語意,一開始還以為是真愛每 02/23 02:59
410F:推 s83110g: 感謝翻譯 完完全全翻譯出真實語意,一開始還以為是真愛每 02/23 03:01
411F:→ s83110g: 一天的橋段02/23 03:01
412F:推 keance: 看完只能說讚了!好棒的翻譯! 02/23 14:42
413F:推 wowidamajohn: 推 02/25 20:08
414F:推 MrSeagull: 精彩02/26 01:20
415F:推 DawnHere: 這篇好厲害02/27 20:16
416F:推 enjoytbook: 這一篇實在太棒了... 03/01 01:26
417F:推 sliverscar7: 推 03/03 23:30
418F:推 ravenullo: 不推對不起自己QQ,原文與翻譯都太優質了 03/05 01:02
419F:推 argus0606: 推 03/07 01:03
420F:推 arrakis: 結尾很神,傑作,絕對是傑作。 03/07 20:01
421F:推 LtcShadow: 翻譯完全無違和 太厲害了 謝謝翻譯 03/12 16:52
422F:推 dreamer910: 友人沒有PTT帳號,可是轉PO這篇給我看,非常感動! 03/21 23:42
423F:→ dreamer910: 幫友人回應:現實中失智老者的生活、所愛的家人、自己 03/21 23:45
424F:→ dreamer910: 更加真實,很感謝翻譯了一個溫馨美麗的故事,然而想起 03/21 23:45
425F:→ dreamer910: 前幾週演講,聽到在老人養護機構實習的學姊的心得,聽 03/21 23:45
426F:→ dreamer910: 得心都碎了。 03/21 23:45
427F:推 accompany: 超級棒的文章,翻譯得很好看得很入迷,謝謝翻譯~~ 03/24 21:16
428F:推 meowwwwwww: 這篇超好看 03/25 16:12
429F:推 Lornerice: 好看QQ,感謝翻譯 04/19 22:41
430F:推 yannicklatte: 朝聖推,好好看 06/09 21:46
※ 編輯: arowbeast (42.76.34.235), 07/12/2018 07:09:03
431F:推 ruo14: 很好看QQ11/10 01:38
432F:推 qazzaq42: 推 12/30 21:18
433F:推 beastwolf: 推推 01/06 20:51
434F:推 domotoyukali: 推一個 好好看 01/19 18:39
※ 編輯: arowbeast (111.83.237.63), 03/24/2019 12:37:45
435F:推 mist0529: 好讚 05/31 12:29
436F:推 weasley47: 太強大了!感謝譯者 05/31 16:52
437F:推 calvin0319: 推!! 05/31 21:34
438F:推 emgirl: 好好看 謝謝譯者~ 06/04 15:27
439F:推 julie3667777: 推推QAQ... 06/12 09:32
440F:推 Michellemirs: 讓人目瞪口呆的好文! 06/12 13:54
441F:推 gf39460253: 我沒慧根看不懂,瑪裘瑞是誰 06/12 16:23
442F:推 elaine4444: 推 06/12 22:18
443F:推 cojeans: 太好看了!朝聖推! 06/13 09:50
444F:推 minijin: 跟韓劇「如此耀眼」的感覺很像阿 06/14 00:51
445F:推 jim32132121: 真的好感動 06/14 04:13
446F:推 Whitelighter: 推 06/17 03:21
447F:推 ancient0225: QQ 07/12 02:59
448F:推 hamapopo: 好看,推! 10/30 22:57
449F:推 absoluteL: 2019朝聖 12/05 01:56
450F:推 rnmrn: 哭哭 12/05 10:36
451F:推 aquavocal: 2019 看了真的會落淚 12/05 23:38
452F:推 orangeplay: 朝聖 好看 12/08 14:38
453F:推 cy1040207: 2020朝聖 06/08 23:45
454F:推 shierucat: 朝聖 推 06/09 09:00
455F:推 yoyoman001: 推 06/09 10:06
456F:推 wish15150507: 再推一次~~好看~~~ 06/09 13:12
457F:推 gomay: 朝聖推 07/15 08:29
458F:推 Sugarglider: 好好看 根本電影 謝謝翻譯 07/16 18:43
459F:推 e3908095: 2020朝聖QQ 07/26 02:31
460F:推 zi77777: 2020朝聖 08/20 23:43
461F:推 pcjasmine: 推 03/23 02:45
462F:推 flyer810086: 2021朝聖 03/23 11:41
463F:推 dswing: 朝聖,好棒的文,原po 也翻得很好,閱讀好流暢 03/28 11:11
464F:推 alice0514: 朝聖 再推一次 12/11 00:56
465F:推 lingo6699: 推!好好看QQ翻譯的真好~ 12/11 03:44
466F:推 Bboykeyes: 2021朝聖,作者真的很擅長描寫場景 12/12 01:19
467F:推 zzxst: 再看一次還是很好看 推推 12/13 10:25
468F:推 sosoeyes: 推 12/13 12:38
469F:推 PalmAngels: 朝聖 2021再看一次還是好感動 12/21 15:35
470F:推 a27568708a: 推推推 12/24 18:34
471F:推 yoyoman001: 20230511再推一次 文章內文有點熟悉又陌生 回頭找發現 05/11 08:24
472F:→ yoyoman001: 自己有推文過才確認看到的是這篇沒錯 05/11 08:24
473F:→ yoyoman001: 我是不是也阿茲海默症了XDDD 05/11 08:25
474F:推 agoy0802: 推 02/10 00:36