作者ZARDBEST (澄響幸輝絕品泉水)
看板lyrics
標題辛島美登里-サイレント・イヴ(Silent Eve)
時間Mon Feb 27 23:01:00 2012
----------
(日文歌詞)
----------------------------
サイレント・イヴ /辛島美登里
作詞‧作曲:辛島美登里/編曲:若草恵
真白な粉雪 人は立ち止まり
心が求める場所を思い出すの
いくつも愛を重ねても引きよせても
なぜ大事な夜にあなたはいないの
さよならを決めたことは けっしてあなたのためじゃない
不安に揺れるキャンドル悲しかったから
"ともだち"っていうルールは とても難しいゲームね
もう二度と二人のことを邪魔したりしない
本当は誰れもがやさしくなりたい
それでも天使に人はなれないから
瞳をそらさずに 想い出はうるむけれど
移りゆく季節がページをめくるわ
さよならを決めたことは けっしてあなたのせいじゃない
飾った花もカードもみんな Merry Christmas for me
"ともだち"って微笑むより 今は一人で泣かせてね
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
----------------------------------------
(歌詞中譯)
----------
Silent Eve
人們佇足在純白的細雪中
想起了內心尋求的地方
縱使重複或是拉近了許多戀情
為何這麼重要的夜裡你卻不在呢?
選擇分手決不是你的過錯
不安搖曳著的蠟燭也感到悲傷
那個以「朋友」字眼為規則的複雜遊戲
再也不會對我們彼此有影響
說實在話 想要變得對別人更溫柔
儘管如此 人是沒有辦法成為天使
雖然想要轉移焦點 但回憶仍浮現在眼前
變換的季節就像書冊翻頁般地歷歷在目
選擇分手決不是你的緣故
裝飾的花也好 卡片也好 大家都祝我聖誕快樂
比起繼續作朋友而強顏歡笑 我只想一個人哭
直到再一次把握住我的夢想前 都是個寂靜的夜晚
直到再一次把握住我的夢想前 都是個寂靜的夜晚
--
きっと忘れない 眩しいまなざしを
信じたい 信じてる
あなたが変わらぬように
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.5.105