logic 板


LINE

※ 引述《QQXUP (QQXUP)》之銘言: : 我在語句翻譯的邏輯上碰到一些問題,想懇請大家幫我解惑 : 第一個是 Only if : 題目原本是這樣: : 「倘若你付出過努力,(你)才能通過這次的考試。」 : P:你付出過努力;T:你通過這次的考試 : 說明:付出過努力,不保證能通過考試。 : 可是,沒有付出過努力,就一定不會通過考試。 : 翻譯:T→P(P 為T 的必要條件)= ~P→~T : 我疑惑的是,"才能"跟"才可能"有一樣嗎? 因為如果是前者的話, : 我總覺得意思比較像是:只要付出努力,就能通過這次考試... 我比較覺得奇怪的是為何 only if 是翻成 「倘若...才能」 我也沒有比較好的中文翻譯, 不過我覺得 only if A, (then) B, 應該要把 "only" 強調出來, 所以意思應該比較接近 「惟若你付出過努力, 才能通過考試」, 或「只有在你付出過努力的情況下, 你才能通過考試。」 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 86.30.200.58
1F:推 l10nel:的確,我沒注意到only,翻譯必須把它翻出來 04/27 02:53







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP