作者luciferii (路西瓜)
看板logic
標題Re: [轉錄] 微軟中國研究院最新面試題
時間Sun Oct 21 11:07:45 2007
※ 引述《forself (無所得、故有)》之銘言:
: 除了真值表這種哲學入門abc以外
: 建議閣下花點時間在語境上
: 真值表的限制很多 這題就是最好的例子
: 一樣的題目 不同人會有不同的真值表出現
: 這個問題根源是在語境判斷上
1F:→ somedoubt:為什麼你也說A拿6時,"不存在"A不知道答案的狀況? 10/20 15:34
2F:→ forself:因為他一直在最後最後啊 A拿6確實不管B知不知最後A都會知 10/20 15:38
3F:→ forself:但這和題目不一樣=.= 10/20 15:38
「最後」的推論已經解釋過,
我從第一篇就已經說是語意解析的問題
你認為跟題目不一樣,是已經認定A講的話只能有一種中文解釋。
「如果我猜不出來的話,你要跟我說」
中文裏是模棱兩可的,
意思會是
「我已經猜不到了,跟我說」
但也可能是
「我等等猜不到的話,再跟我說」
雖然經驗裏後者比較多
(因為前者通常會說,「我猜不到,快跟我說吧」,不太會加上「如果」)
但是因為是作題目,所以不應該融入個人經驗。
所以兩種語意都有可能
題目作太多養成的習慣就是潛意識會把題目標準化成經驗中認為對的。
我也會猜原本題目可能是要導向推出 9/1。
但是無論是翻譯上錯誤還是作者寫錯,
就得承認原文有岐義的既有事實,
接受會有兩種不同語意解釋,而有兩種答案。
下意識當成是普通的大一考題,就由直覺答案影響判斷的習慣非常危險。
出社會自然就會體會到,各種文件裏的一字一句都很小心前後推敲。
就現有事實來逐字仔細推導是很重要的,無論是否符合常理。
因為生活常理通常不可直接套用,很多文件鑽漏洞就是賭人性這個弱點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.109.87
※ 編輯: luciferii 來自: 218.166.109.87 (10/21 11:11)
4F:推 somedoubt:誠心誠意的建議你掌握好模態詞的語意後再重改這篇文章。 10/21 13:50
5F:推 luciferii:我只能告訴你,中文語意沒有邏輯算式那麼明確。 10/21 16:20
6F:→ somedoubt:你根本就沒掌握模態語詞的語意。 10/21 16:22
7F:→ somedoubt:"...的話,"與"如果...,"當中的...都應理解為條件句的前 10/21 16:23
8F:→ luciferii:你只是在繼續重覆,你對這句中文只有一種理解方式。 10/21 16:24
9F:→ somedoubt:件。"如果...的話"也只需理解為"if..." 。不需另作他解ꄠ 10/21 16:24
10F:→ somedoubt:理解也有對錯可言,語詞意義的決定不是你想怎樣就怎樣的 10/21 16:29
11F:推 luciferii:結論就是你仍然不認同中文裏有第二種意思罷了。 10/21 16:31
12F:推 somedoubt:先撇開對於知道的理解,我的那篇文章根本就沒牽涉到 10/21 16:32
13F:→ somedoubt:如何理解知道才可以。模態詞語意都沒掌握了,還談啥知道 10/21 16:32