作者aaazuki (aaazuki)
看板intltrade
標題[問題] 請問擔保提貨的英文怎麼說?
時間Fri May 26 00:44:13 2006
因為工作需要
我要跟日本說 "國內客戶因為要做擔保提貨 所以請先將文件傳真過來"
可是每每打到 "擔保提貨"就不知道怎麼打了
請問 有專有名詞嗎?
先謝謝各位回答在下的問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.118.249
1F:→ youmy:我只知道日文的擔保提貨怎麼說>< 保証渡し 05/26 07:32
2F:推 yumcheese:Trust Receipt , T/R 05/26 08:24
3F:推 realmd:delivery against letter of guarantee 05/26 08:58
4F:→ realmd:T/R 是信託收據,並不等同 擔保提貨 05/26 09:03
5F:推 arisy:Indemnity and Guarantee Delivery Without B/L 05/26 09:49
6F:推 aaazuki:感謝各位的解答 這樣我就可以順利完成我的工作了 05/28 00:45