作者y11971alex (Indigo)
看板historia
標題[請益] 日本姓問題
時間Tue Nov 4 15:03:53 2025
姓(カバネ)意義小弟向來希望獲得指導
臣(オミ)
公、君(キミ)
兩個都有共同點ミ,不知道是否表示兩者都可以再分析為更小的字元?
首(オビコ)則有ヒコ字元在內,而這個字元是日本古代人名常見,如「意富比垝」
造(ミヤツコ)疑似有「宮」在內
連(ムラジ)疑似有「村」在內
後期的朝臣(アオミ)我一直以為是「一朝天子一朝臣),但是否為早朝的臣(あさおみ)
的意思
希望日本史達人斧正一下
----
Sent from
BePTT on my iPhone 12 Pro
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.112.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1762239835.A.00F.html
1F:推 moslaa: 剛好會一點點日文。你的說法很有趣,很可能成立 11/04 15:19
2F:→ moslaa: 這裡補充一個佐證:日語中的民,發音是 tami,也有mi。 11/04 15:19
3F:→ moslaa: 剛好是一組基本國家構成分級 君kimi 臣omi 民tami 11/04 15:21
4F:→ moslaa: 建議你從最早的日本政府建構文件中去找 11/04 15:22
5F:→ moslaa: 這裡的最早,指的是早到大概是啥飛鳥時代?的大化革新? 11/04 15:22
6F:→ moslaa: 當時文件如果在描寫日本國要如何組成,就寫kimi omi tami 11/04 15:24
7F:→ moslaa: 基本中獎。如果還能從和歌萬葉集?發現在描寫政府組成以外 11/04 15:25
8F:→ moslaa: 的一般日常 君臣民是其他發音的話,更中大獎:這就是特別 11/04 15:25
9F:→ moslaa: 為政治階層組成而設的讀法。所以還真能拆出mi作為最小單元 11/04 15:26
10F:→ y11971alex: 甚至「柚子」(ユズヒコ)都是這種案例 11/04 15:27
11F:→ moslaa: 意思是限定應用在國家政府的組成事務。 11/04 15:27
12F:推 moslaa: 以下開始進行無史料支持的胡亂連結大推論 (笑) 11/04 15:37
13F:→ moslaa: mi作為最小發音單元,在日語中,可以指"身",比如中文的 11/04 15:39
14F:→ moslaa: 贖金,日語叫身代金,這個身字就讀成mi。 11/04 15:40
15F:→ moslaa: 這樣一切都合理了 (推眼鏡) 11/04 15:40
16F:→ moslaa: 君 kimi = 貴身,臣 omi = 御身,民 tami = 田身,普通人 11/04 15:42
17F:→ moslaa: 如何,我瞎掰的能力不差吧。哈哈 11/04 15:42
18F:→ y11971alex: ミ(御)在日文真的頗久遠 可能御=身=本體有關 11/04 15:47
19F:→ y11971alex: 王(ミコ)可能也是? 11/04 15:48
20F:推 moslaa: mi作為表達尊貴的意思,擺在讀音之開頭,我想沒問題 11/04 16:02
21F:→ moslaa: 也就是 miko,這肯定是 尊貴的 + ko,至於ko的意思我目前 11/04 16:03
22F:→ moslaa: 掰不出來。如果是放在神道教的語境,倒是可以確定意思是 11/04 16:05
23F:→ moslaa: 尊貴的mi女性ko = 女巫。但放到政治語境,這要賭王miko 11/04 16:06
24F:→ moslaa: 是不是這位領導人是女性。比如可以查查卑彌呼是否能叫miko 11/04 16:06
25F:→ moslaa: 接著,當mi放在讀音的尾吧,我個人啦,認為變得無尊貴意思 11/04 16:08
26F:→ moslaa: 上面解做"身mi"是我個人隨便亂猜。 11/04 16:08
27F:→ moslaa: 至於另一個常見的字尾 hiko彥,我認為是對應於 hime姬 11/04 16:11
28F:→ moslaa: 原始意思應該是 天神/貴族血脈的男hiko女hime 11/04 16:12
29F:→ moslaa: 最後,可能要注意,日語名詞可能是多地起源 11/04 16:13
30F:→ y11971alex: タタカウノムラジ(連戰 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/04 16:36
31F:推 takanasiyaya: 日文維基解釋臣オミ的確是說,眾多假說中,目前最 11/04 20:56
32F:→ takanasiyaya: 有力的說明是,代表身體或是人格的ミmi配上代表小 11/04 20:56
33F:→ takanasiyaya: 的オo組成小身(低身分的意思) 11/04 20:56
34F:推 takanasiyaya: 啊雖然臣都是地方豪族,實在看不出來哪裡小身,而 11/04 21:01
35F:→ takanasiyaya: 用臣這個漢字好像不知道理由 11/04 21:01
36F:推 Oswyn: 多半因為臣是導入中國文化後冠上的 オミ是原始部落首長稱呼 11/04 21:10
37F:→ Oswyn: 在大和朝廷建立後 地方大小國的首長 當然只能當臣 11/04 21:11
38F:→ Oswyn: 所以オミ借了臣的漢字 11/04 21:11
39F:推 takanasiyaya: 連ムラジ的由來是「群主」ムレアルジ/ムラウシ,當 11/04 21:19
40F:→ takanasiyaya: 初是指律令制諸官司的長官,後代因為祖先當過這個官 11/04 21:20
41F:→ takanasiyaya: 就被封這個連,例如中臣連就中臣部(祭祀官)的後代 11/04 21:20
42F:→ takanasiyaya: 被封的姓,忌部連(祭祀),物部連(兵器生產),大 11/04 21:20
43F:→ takanasiyaya: 伴連(親衛隊),土師連(蓋土墳的土木技師),大 11/04 21:21
44F:→ takanasiyaya: 概是專門人員的姓 11/04 21:21
45F:推 takanasiyaya: 說錯,是專門官員的姓 11/04 21:29
46F:→ y11971alex: 但大伴跟物部有何差異呢? 11/04 21:34
47F:→ Oswyn: 大伴之祖 アメノオシヒ=天忍日命 天孫降臨時伴隨的神將 11/04 21:42
48F:→ Oswyn: 物部 最初製造管理武具的 後來才崛起成為有力氏族 11/04 21:44
49F:→ Oswyn: 傳 饒速日命 手下有二十五物部 最初可能是個集合體 11/04 21:46
50F:→ Oswyn: 有說法古氏族並非純血緣的氏族 而是地域性或功能性結合的 11/04 21:48
51F:→ Oswyn: 他們的 氏之上/有力者 後來才轉化成血緣氏族 11/04 21:50
52F:推 takanasiyaya: 「物」部,所以是管理物的,這裡指兵器。部其實是 11/04 21:58
53F:→ takanasiyaya: 部民的概念,就是這一個部族民特別擅長製造兵器, 11/04 21:59
54F:→ takanasiyaya: 所以叫物部(民),日本的姓是指在朝廷的地位 11/04 21:59
55F:推 takanasiyaya: 大伴指的是大君おおきみ=天皇身邊「伴」的人,所以 11/04 22:03
56F:→ takanasiyaya: 偏向是親衛隊/近衛隊/宮廷警察的概念 11/04 22:03