作者plamc (普蘭可)
看板historia
標題Re: [請益] 為何新加坡的英語化對新加坡特別重要?
時間Fri Dec 20 23:53:34 2024
: → moslaa: 日本人是口音糟糕,但英文不差 12/20 23:23
ㄟ,前面好像有人覺得新加坡人叫做英語很好? 日本糟?
日本的英文發音是有名到連星際大戰首部曲之中都要拿來嘲笑
但是,日本還沒有糟到有個專有名詞來形容有多糟
singlish
新英語,讚的啦
有多厲害,我以前曾經是微軟遊戲部門的MVP玩家,遊戲的亞洲總管是新加坡那邊
所以有次活動準備期間新加坡的主管來了,新加坡的微軟高層主管喔,
總不會是路邊賣菜大嬸,你說新加坡路邊賣菜大嬸的新英語破爛到飛天很正常
但是我跟你說,那個新加坡主管,講的英語我一句都聽不懂,我還以為是我的問題
但其他活動時,美國的主管來了,我啥都聽得懂啊
身為實際感受過新英語威力的人,看大家推崇新加坡的英語好棒棒,真是無法微笑不語XD
--
《世局︰借鏡猶太史,走出台灣自己的路》
《橡皮推翻了滿清》《海角七號電影小說》
《明騎西行記》The Lost Emperor, the Westering Chevalier
作者部落格
http://plamc.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.26.229 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1734710016.A.BC0.html
1F:→ x23x: Singlish不是嘲笑用的詞吧 主要是指英語在新加坡產生的local 12/21 01:40
2F:→ x23x: variety,雖然新加坡人多半只認為Singlish跟標準英語只是不 12/21 01:40
3F:→ x23x: 同的register 12/21 01:41
4F:→ x23x: 多數新加坡人可以自由切換Singlish和標準英語的 可能你遇到 12/21 01:43
5F:→ x23x: 的那位剛好口音比較重吧 12/21 01:43
6F:→ saram: 兩種英語,是分別給1自己人溝通(如華馬華印)和2對國際溝通. 12/21 09:02
7F:→ saram: 學校教的是普世英文,就和台灣,香港差不多. 12/21 09:03
8F:→ saram: 你到新加坡辦事當然要講普世英文囉. 12/21 09:04
9F:→ A6: Singlish 是嘲笑新加坡英文發音 12/21 09:37
10F:→ A6: 他們會習慣有個尾音 er~~拉長的音 12/21 09:48
11F:→ A6: 以及他們的 英語用中文文法 12/21 09:50
12F:→ A6: 但是!! 不管是日本 還是新加坡 首先要有足夠的交流 才會出現 12/21 09:51
13F:→ A6: 比較有名的笑話 12/21 09:51
14F:→ moslaa: 感謝分享經驗。 12/21 10:38
15F:→ saram: 我看菲律賓移工私下交談用塔加弄語(菲律賓最大的語群)但 12/21 20:21
16F:→ saram: 場面話,和仲介和警察就說英語. 12/21 20:21
17F:→ saram: 雙語是很普遍的現象. 12/21 20:22