作者vajra0001 (揮灑純粹)
看板historia
標題Re: [請益] 台語是何時成為台語的?
時間Mon Jul 1 10:35:07 2024
※ 引述《purue (purue)》之銘言:
: 是說 最近看到一些台語正名活動 要把閩南語正名為台語 版上也有討論
閩語>閩南語>臺語
臺語=閩南語的說法肯定是錯的
: 查日本時代閩南語就被記錄為台語了
這個根本是張飛打岳飛
傳統對臺語的稱呼vs民國初年語言學分類
然後大家因為各自政治立場吵翻天
這種吵架有點類似
A:你的國語說的真標準
B:我是說華北官話而已
A:。
B:。
: 這是日本人定義 還是可以追溯到更早呢?
其實以正常的邏輯來說
該地區通行最廣的語言慣例上稱為xx語
譬如推廣東京腔是日語 那大阪腔 愛奴語使用者
也不會出來說 「憑甚麼我不是日語」
也不用拿語言學的稱呼來相互吵
:
: ----
: Sent from BePTT on my Google Pixel 4a
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.63.237 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1719801311.A.F28.html
1F:推 moslaa: 其實現在台灣最通行的語言是 台灣華語 07/01 10:37
2F:→ moslaa: 建議正名台灣華語為台語 (科科 07/01 10:38
我是沒差 我對這種東西沒那麼大的執念
※ 編輯: vajra0001 (118.160.63.237 臺灣), 07/01/2024 10:39:31
3F:→ PTTHappy: @moslaa 你就如同那位瑞士語出版商 你/他都有命名自由 07/01 22:02
4F:→ PTTHappy: 等哪天你/他的稱謂說法陰錯陽差成為社會主流 屆時就行了 07/01 22:03
5F:→ PTTHappy: 但總之 這都是稱謂問題/層面 目前台灣社會對台語這稱謂 07/01 22:03
6F:→ PTTHappy: 多數人聯想到的 確實是河洛話(至於反對者 我尊重其反對) 07/01 22:04
7F:→ PTTHappy: 前一篇A6文中 我脈絡如上所述 A6一直在紮草人對我盧不停 07/01 22:05
8F:推 moslaa: 事實確實就是這樣。就如我前面留言所說, 07/01 22:12
9F:→ moslaa: 中華民國的內涵都可以從中國變成TAIWAN(依護照) 07/01 22:13
10F:→ moslaa: 沒道理禁止台語的內涵從那個台語變成台灣華語。 07/01 22:13
11F:→ moslaa: 不過以我個人來說,我只要確認邏輯上台灣華語正名為台語 07/01 22:14
12F:→ moslaa: 沒什麼問題,我也就夠了。我又不是真正從政人士,搞推動 07/01 22:14
13F:→ moslaa: 我覺得太麻煩,我還有很多更想做的事情。 07/01 22:15
14F:→ moslaa: 想不到我跟PTTh板友會有共識的時候 (XD) 07/01 22:17
15F:→ moslaa: (上一句與ptth跟a6的爭論無關,無為任何一方背書意味) 07/01 22:18
16F:→ A6: 你紮個"瑞士語" 問我看法 反過來說我紮你草人 笑死人 07/04 07:21
17F:→ A6: 我回答你問題 變成說我鬼打牆 莫名其妙 07/04 07:22
18F:→ A6: 自己文章錯了就認好嗎 07/04 07:22
19F:→ A6: 你自己就寫在上面的 還需要別人紮草人 你不會連紮草人的意思 07/04 07:26
20F:→ A6: 都不知道 看我用 就學著用吧 07/04 07:26