作者rainjuly (拜託你了)
看板historia
標題Re: [觀點] _<日本>國名,你可能會意外的小知識 2-1
時間Sat Sep 23 17:26:06 2023
承蒙moslaa大大的提點
在下也嘗試對這篇文做了批註
希望在下有學到moslaa大大批註的精髓
※ 引述 《moslaa》 之銘言:
:
: 前幾天在八卦板貼了跟印度國名有關的文,意外被推爆 >O<
: 類似內容,大概兩三年前?我在八卦板也寫過,那次沒啥反響,
: 不太理解怎麼兩次的反響差這麼大...
:
: 寫的過程,順便回味了以前找的資料,
: 發現"日本"這個國名能寫一篇,所以... 我來了 ^_^
: (PS. 主為整理網路資料,幾無我個人發現或創見)
:
不是你發現的資料就要註明是誰發現的
享用別人的勞動成果要附來源
moslaa大大教我的 不客氣
:
: 先從 發音 談起。
:
: 1. "日本"二字開始當國名,約在公元670~700年左右(唐高宗~唐中宗),
: 大家覺得這兩個字,以日本人來說,當時會如何發音?
: A. Japan
: B. Nippon
: C. Nihon
: D. Hinomoto
:
: 好~大家都當過聯考戰士,猜題最拿手,肯定秒猜中答案:
: E. 以上皆非 (笑)
:
: 日本雖沒有固有文字,但有固有語言,日語。
: 對日本人來說,漢字是拿來對應日語的,
: 所以日語原有的概念,比如手/眼/口/鼻,自然發音保持te/me/kuchi/hana。
:
: 同理,日本國的原點是大和王權,
: 所以當時日本人用固有的"大和"發音來讀"日本",故正確答案是
:
: Yamato (やまと)
:
: Ref. 日本書紀(成書於約680~720年),定義"日本"的發音:日本,此云 耶麻騰。
: (附帶一提 Yamato 原義多半是 Yama+to --> 山+跡 --> 有人之蹤跡的群山)
:
除了附上原始資料以外
你如何得知原始資料的也要說明
這都是別人的勞動成果
moslaa大大教我的 不客氣
:
: 2. 為啥不讀作 Hi(日)no(之)moto(本) 呢?
:
: 因為當時日本人說 Hinomoto 時,真的就是指 日之本 --> 太陽升起的地方/日出地,
: 即當時 Hinomoto (日之本) 在語感上偏地理/天文學,而非政治學。
:
: 簡單說,日本國非日本 ^_^,Yamato/Japan/Nippon/Nihon非Hinomoto。
:
: Refs.
: 2-1.
: "萬葉集"(日本最古的和歌集)第319首,一首讚頌富士山的詩,
: 作者在720~730年之間仍活著,接近日本書紀的年代,裡面有一句
:
: "日の本"の "やまと"の国の 鎮めとも、
: います神かも、宝ともなれる山かも、駿河なる不尽の高嶺は見れど飽かぬかも。
:
用平假名寫的萬葉集很明顯非原著 是後人註釋的
享用別人的勞動成果要註記
: (我流翻譯 ^_^)
: (富士山是)日出地Yamato國的守護山,如活神,如諸寶,
: 這座駿河的無盡高山啊~永無看膩時。
:
請問你是用chatgpt翻的嗎?
(批註技巧說明:
看到板友翻譯外文
要馬上質疑對方是不是用AI翻的
moslaa大大教我的 不客氣)
: 2-2.
: 成書於1340年左右的"神皇正統記",白紙黑字寫
:
: 字のまゝ "日のもと" とはよまず。耶麻土と訓ぜり。
: 日の本などいへるは、国の名とせるにあらず。
:
除了原始資料
你從哪裡得知原始資料的也要註記
這都是別人的勞動成果
moslaa大大教我的 不客氣
: (我流翻譯 >O<)
: (日本一詞)不可照字面讀 Hinomoto,要讀 Yamato。
: 讀 Hinomoto 時,不可作為國名。
:
請問你是用chatgpt翻的嗎?
moslaa大大教我的 不客氣
:
: 3. 那麼古代(定義為明治維新以前)日本人說出 "Hinomoto" 時,到底指啥呢?
: 答案是,比自國(Yamato)還更東方之地區。
:
: 這裡的"自國",範圍為變更國名時期(七世紀末)的統治地區,如下圖,
: 能看出,所謂"更東方之地區",大致現在的岩手縣、青森縣與北海道等地。
: https://i.imgur.com/6SQvMeC.png
:
維基百科的原圖誰做的要註記
別人的勞動成果
: Refs.
: 3-1. 安藤康季,在1420~1450年可確認其存在的武將,
: 統治十三湊(青森縣),與蝦夷地(北海道)有貿易往來。
: 他老兄想稱"日本(Hinomoto)將軍",京都的天皇同意了。
:
: 但當時明明是室町幕府時代,真正統治全日本的將軍來自足利家呀,
: 所以安藤老兄頭銜中的"日本",
: 斷然不可能指日本國,只能指本州最東北端的十三湊。
:
故事從哪裡看的要註記
別人的勞動成果
: 3-2.
: "人國記",撰寫於日本戰國時代的書,據說連武田信玄都愛讀。
: 依1700年左右的復刻本,裡面有兩句話
: https://i.imgur.com/G3MocSA.png
:
原始資料從哪裡來的、你如何得知原始資料的要註記
別人的勞動成果
: (我流翻譯 @@)
: 陸奧
: 該國之風俗,因為位於 "日本" 偏遠地區...
: 該國因為位於 "日のもと(hinomoto/日出地)",住民的膚色白皙,眼睛放青光...
請問你是用chatgpt翻的嗎?
moslaa大大教我的 不客氣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.169.39 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1695461168.A.0E6.html
1F:推 moslaa: 不客氣。發文最怕沒人理,感謝回應 ^_^ 09/23 17:58
2F:→ moslaa: 最近我比較忙,不過針對這個主題,應該會再發一篇 09/23 17:58
3F:→ moslaa: 到時請務必閱讀與留言 (大心) 09/23 17:59