作者oldfatcat (老肥貓)
標題[轉錄][皮宗] 展堂密碼
時間Wed Mar 4 00:37:12 2009
※ [本文轉錄自 oldfatcat 信箱]
作者:
[email protected] (
[email protected])
標題: [皮宗] 展堂密碼
時間: Wed Mar 4 00:36:29 2009
作者: oldfatcat (老肥貓) 看板: Pontian
標題: [皮宗] 展堂密碼
時間: Mon Jan 5 19:33:17 2009
--
之前上課的時候聽過的
因為好奇,所以查了一下,順道貼過來
若需要來源,待會一併附上 <囧"
哈佛—燕京圖書館藏「胡漢民往來函電稿」所用人物代號解讀
陳紅民
現藏於美國哈佛大學燕京圖書館的“胡漢民往來函電稿”(以下簡稱“往來函電
稿”),系由胡漢民的女兒胡木蘭女士于1960年代捐贈,共收有國民黨早期重要領導人
胡漢民的私人往來函件、電稿原件二千六百餘件,已經初步裱貼,裝成41冊。
胡漢民,字展堂,曾長期追隨孫中山先生,歷任廣東都督、廣東政府代理大元帥、
國民政府立法院長、國民黨中政會與中常會主席等職。1931年後寓香港,提出“抗日”、
“倒蔣”、“剿共”三項政治主張,操縱廣東廣西,從事抗日宣傳,組織反對蔣介石與
南京政府的運動。1936年 5月病逝于廣州。“往來函電稿”絕大部分是胡漢民1931-1936
年間發往各方函電的底稿和各方致胡函電的原件。
胡漢民的交往對象十分廣泛,涵蓋了包括蔣介石、孫科、閻錫山、馮玉祥、張學良、
李宗仁、白崇禧、陳濟棠、鄒魯、蕭佛成、蔡廷鍇、楊虎城、陳融、劉蘆隱、杜月笙等
當時許多的重要人物。“往來函電稿”內容涉及到1930年代上半期的許多重大歷史事件,
如對日和戰問題、西南的半獨立狀態、國民黨的分裂、福建事變、日本對西南的拉攏及
西南的回應等等。
全部函電稿所揭示的,是一幅胡漢民等在野政治家聯合地方實力派試圖組織一場浩
大反蔣運動的全景圖。它提供了許多不為人知的秘密細節,展示了風雲會聚之際中國政
治舞臺上詭秘的派系紛爭與人際關係,是研究中國現代史、民國史和中國國民黨史極為
珍貴的資料。由於圖書館與捐贈者之間的約定及“往來函電稿”閱讀方面的困難,目前
僅有少數的中外學者接觸過這批珍貴資料。
一、解讀“往來函電稿”的“密碼”
“往來函電稿”的史學價值十分重要。然而,閱讀“往來函電稿”卻非易事。閱讀
者會遇到幾個難題:手寫原件字體難以辨識;有些函電並非完整,無收件人抬頭與發件
人落款、日期等函電的基本要件;所有函電稿均無標點。以上三點,已增加了閱讀難度,
使有些函電(主要是信函)宛若難以讀通的“天書”。
然而,最大難題並不是上列三項,而是許多函電稿因種種原因對所涉及的人物用了
姓名、字、號之外的代號指稱,而同一人物的代號還不止一個,十分難解。在此先舉一
例:
福兄大鑒
一鳴翁意對屐不必及閘爭先而用不即不離態度此是最合屐真解決民族大問題
對我我自然樂受而不猶疑苟一面侵略一面歪纏我只可以此態度對之此間對肥屐已
辦到
二鳴翁意派出洋問題屐方自無疑問鷹方則常持紳士態度收效諒必甚漸惟種子
不播則更無收效之可言如近日海人在港周旋事亦其一例但尚有小小過慮則經費問
題殆不在少數而程公仔某所最忌又不能公開籌之此不能不要想嚇
三咳翁事鳴翁雲現擬執行部令行之免兄麻煩但不宜驚動翼記以免生枝節擬先
找豹翁一簽了事渠是常務看是否辦到
四不孤覆鳴衣電云囗電奉悉兩粵返剿共匪部隊因某氏阻撓未能挺進啟同志名
義擬俟益能不日到邕再決定七日電
力 九日
即使已不再需要去辨認字跡,省去了許多麻煩,相信在弄清楚其中的各種代號之前,
沒有多少人能讀懂這封信,理解其意義,也不會知道寫信人與收信人究竟是何方神聖。
現在將信中所有使用的各種代號依次“破譯”如下:
“福兄”,系胡漢民 ;“鳴翁”指蕭佛成 ;“屐”,“屐方”,指日本;
“門” ,代蔣介石 ;“肥屐”,指土肥原賢二 ;“鷹方”,指英國;
“程公仔”,指程天固;“某”,“豹翁”,代陳濟棠;“咳翁”,指林雲陔;
“翼記”,指林翼中 ;“不孤”,指李宗仁 ;“衣”,系鄒魯;
“力”,系陳融。
如果模擬將這些人名替換上述代號,再加以標點,則可知前信為1935年初陳融向胡
漢民報告四件事,內容相當重要。第一件涉及兩廣對日本的態度問題,蕭佛成建議不必
與蔣介石爭著親近日本;第二件蕭佛成建議考慮與英日等國建立聯絡;第三件林雲陔的
事(不知具體內容,似使陳融等感到挺麻煩);第四件轉述李宗仁電報,稱軍事行動受
陳濟棠牽制。全信所反映的是胡漢民等在反蔣運動處處受制于陳濟棠之時,試圖通過國
際管道尋找出路。
前信只有 270字,涉及11人,兩個國家,其中無一用真名實姓。可謂是一個運用代
號的典型。
“往來函電稿”的代號主要用於胡漢民與陳融、鄒魯、蕭佛成等密友的交往中,他
們之間的往來不僅數量大,占了全部“往來函電稿”的百分之三十左右,且透露出的資
訊最多而翔實,是“往來函電稿”中的精華部分。為了正確地解讀,必須破譯代號所指。
否則,就會如讀前引信一樣,不但對其內容不知所云,甚至連來往雙方是誰都弄不清楚。
這是個艱難的挑戰。筆者利用各種可能的線索,開足想像力,苦思冥想,終於破解出了
絕大部分的代號。當然,筆者能力有限,完全靠猜測推理也難解決全部問題,有的則是
根據多封信件互相參照,從用紙、筆跡、語氣、討論話題等各方面著手,前後對比,左
右引證,最後找出了答案的,至於為何用此代號,則仍不知其所以然。
在此舉一例,說明筆者推斷的思路。1933年 6月間,蕭佛成致胡漢民報告廣東政情
的信中,連續出現了“史大姑娘”、“史”、“大姑娘”、“史姑”、“史姑娘”等代
號:
昨日史大姑娘與不哥(李宗仁——引者)在爵紳(陳濟棠——引者)私邸作
長時間之密談,結果頗佳,反門(蔣介石——引者)問題已趨一致,所當討論者,
只在辦法。關於財、械二項,爵紳滿口答應願作充量援助;至於政治及外交二項,
則跛(陳銘樞——引者)躊躇,有待于先生之指示;至於時間問題,則史、爵兩
方均有待于準備周到之後。就表面觀之,時局似有進展希望,所慮者,史、爵二
人有無其他作用耳。……大姑娘及後人(白崇禧——引者)擬在二三天后亦赴港。
現在省中各機關歡宴史、香(白崇禧——引者),禮頗隆重,故使小蔣(蔣光鼐—
—引者)眼紅,若彼不知自重,必設法使其離省,瑟歌之意,在使門神與爵紳斷
絕敷衍之路徑而已。 ……不哥深信史、爵確已一致,決無其他作用。
昨晚爵召集其所屬會議,討論史姑娘所提出之條件。關於軍事及政治各問題,
皆依史議,至於三省之國防由粵方擔任一節,爵大不為然,但其掌櫃區某君則力
勸爵答應,謂我若使史姑娘失望,她必專走門一路,為害甚多。不若慨允之,以
安其心。但於文字上略為修改,如以儘量援助改為酌量之類。於是大致已商妥,
惟未審史姑娘方面十分滿意否。不言宣傳方面對史之蒞粵不妨略加以反對字眼,
為他作掩護,使門不疑其(疑少“與”字——引者)我方發生密切戀愛也。現在
史與爵正商議及閘如何說話,以免露出馬腳。以弟之觀察,史在爵、門之間雖抱
“擇善而從”之心理,但經此次蒞粵,受良好之空氣感觸,已決心覆門,所慮我
方之爵紳能如季布之重然諾耳?……史擬搭二日輪由港赴滬之郵船,惟何日離省
俟其確定日期,先行電告。
昨日弟特在中華通訊社放一煙幕彈,為史姑娘掩護。大概為抑楊白之消息,
冀門不疑其有別戀,未知港報有登載此項消息否?此次史、爵能開誠相見,固屬
可喜,但若鉤其真情,則無非如唐代藩鎮之連橫以自固,所謂“不侵不叛”主義,
若謂其果抱有匡濟時艱之志,則未之敢信。
蕭佛成報告的主旨,是當時在廣州進行的粵桂閩三省會商聯合反蔣事。其中“不
孤”、“不”指李宗仁,“爵紳”、“爵”指陳濟棠,“香”、“後人”指白崇禧,
“門”指蔣介石。由各信的資訊歸納可知,“史大姑娘”等應為一位福建十九路軍領袖
人物的代號,但一時尚難斷定是蔣光鼐、蔡廷鍇、陳銘樞中的哪一位。
由第一件中的“現在省中各機關歡宴史、香,禮頗隆重,故使小蔣眼紅,若彼不知
自重,必設法使其離省”推出,“小蔣”當指與“史”同行的閩方人士,通常是指蔣光
鼐,如此,則可斷定他並非“史大姑娘”。而同一時間陳融給胡漢民的報告中,又有陳
濟棠在會商中有意推脫,“要求跛再邀蔡來”,“跛則雲,我策已定,蔡來不來無問題”
等句,可知蔡廷鍇當時並未到廣州。排除了蔣光鼐、蔡廷鍇後,則“史大姑娘”只應是
代指陳銘樞。第一件中將提到陳濟棠的秘談物件時,“史”與“跛”交替使用,而“跛”
正是陳融、胡漢民等用來代指陳銘樞的代號。再看第三件中有“此次史、爵能開誠相見,
固屬可喜”一句,查陳銘樞與陳濟棠曾為爭奪廣東控制權而爭鬥結仇,“開誠相見”云
云,當指此事。由此可以基本斷定,“史大姑娘”、“史”等當是陳銘樞的代號。
再求證於相關資料,知陳銘樞於1933年 6月曾偕蔡光鼐“第二次前往廣州”,“討
論粵桂閩三省一起行動的問題”,且在會後到港見胡漢民。 更從旁證明瞭“史大姑娘”
指陳銘樞的推斷。然而,為什麼如此稱呼,卻仍無從知曉。
以上對人物代號的推論、確定過程只是許多方法中較典型的。為破譯“往來函電稿”
中的代號,筆者費盡心機,每當悟出一個新的代號,就意味著更多地解讀出“往來函電
稿”中的資訊,更深一層地瞭解其意義。這種比一般的考證、訓詁更富挑戰性的成功,
心中的歡愉難以言表。楊天石研究員描述他破譯了一些代號後,“有關函電的內容也就
豁然貫通”,終於發現了“一個迄今為止不為人知的秘密”,語氣中充滿著喜悅。可以
說,破譯代號是研究“往來函電稿”最基礎的工作,不能成功地破譯,就不能對其內容
進行起碼的研究。
二、人物代號舉證
在此,將筆者所破解“往來函電稿”中的部分代號列舉出來,並舉出部分實證。為
閱讀方便,所舉例證中除需證明的代號外,其餘代號均在其後加上引者注。
用於指稱胡漢民(包括胡自稱、自署)者接近十個:展、四工、工、四先生、延、
福、大福佬、老漢。胡漢民字展堂,“展”是簡稱; “展”字又可寫作 “□”,拆字
則成“四工”,簡稱為“工”,“四先生”當亦由此而來。胡漢民先世為江西吉安府延
福鄉青山村人,故在書信中常署“延福鄉人”,“延”、“福”與“大福佬”當均自此
演變而來; “老漢” 系胡漢民偶爾用的自稱。
用於陳融(主要是陳自署)的超過十個:協、力、松、□、黃梅、梅、秋、夢秋、
夢、秋影、佳。陳融字協之,號松齋、秋山等,“協”是其字簡稱;繁體“協”字一邊
由三個“力”組成;“松”、“秋”為其號之簡稱;“夢秋”、“秋影”、“夢”等應
系由其號演變而來;□則應是其寓所“□園”的簡稱。陳融對古典詩詞有所偏好,“黃
梅”、“梅”及“佳”等應與此有關,陳融所用信箋上印有“黃梅花屋”,或是其書齋
名。有意思的是,胡漢民與陳融在信末自署時甚至還共用著兩個“代號”:“知名”與
“兩渾”(陳融尚用過“名渾”)。“知名”顯然是借用“知名不具”之意。“兩渾”、
“名渾”是古代知交間往來函的署名,意為雙方不必具名(此類用於知已密友間,意為
不必具名的尚有 “名心”、“名叩”、 “知無”等)。
以上胡漢民與陳融所用指稱,絕大部分用於信函的抬頭或署名處,不必列舉說明。
這類代號在認定時因無上下文幫助,有時異常困難,只能求助於筆跡、信紙與內容等提
供的線索。
用於陳濟棠的有八個:爵、爵紳、紳士、紳、申、豹、某、某兄。陳濟棠字伯南,
南與“男”諧音,伯、男均為古代爵位之一種,故可稱“爵”,有爵位者自是“紳士”,
簡稱為“紳”,再進而簡化為“申”,而“豹”則似從古代人物“申公豹”化出。這一
系列推理並無依據,但似亦能自圓其說。如……
用於蔣介石的有八個:門神、門、阿門、慶夫、夫已氏、心餘、草頭、某。“門神”
一詞應是出自《水滸傳》中的“魯智深醉打蔣門神”,“阿門”是變稱,“門”則是簡
稱;“慶夫”應是取意于“慶夫不死,魯難未已”的典故;“夫已氏”系舊式小說中對
特定人物的稱謂,相當於“某某”;“心餘”,大概是借義清代詩人蔣士銓,字心餘。
在函電稿中,蔣光鼐也被稱為“小心餘”,是“小蔣”的意思。“草頭”則是“蔣”字
拆字的上半部分。如“此間盛傳此次三中全會,將有人提出複任草頭為國府主席兼海陸
空總司令之說。”
以上胡漢民、陳融、陳濟棠、蔣介石四人所用的代號最多,在前引說明“史大姑娘”
三件中都曾出現過,故在此不再專門舉例說明。相對以上四人各有幾個代號的複雜情況,
更多的是一人僅用一兩個代號。現以實例說明於下:
用於李宗仁的是“不孤”,有時簡稱為“不”。李宗仁字德鄰,取《論語》中“德
不孤,必有鄰”之義。 如,“今當盡人事挽住不孤,不把保留之法寶空祭起來,以衣
兄(鄒魯——引者)之力,或能有效也。蓋言出衣則不疑為偏袒或姑息,他人不及也。
以不等牽掣某兄(陳濟棠——引者),不使降伏於門神(蔣介石——引者),是也……
故以理以勢,對不孤等亦不能不救正之也。”
用於白崇禧的是“香山後人”、“香山”、“香”、“後人”。因與其同姓的唐代
詩人白居易字香山,由此取義。如,“不孤(李宗仁——引者)及香山後人因見爵紳
(陳濟棠——引者)對於時局並無振作態度,頗引以為。不因對爵提議,欲建立一秘密
公約,以粵、桂、湘為發起,而請川、鄂、魯等省加入。”再如“關於華僑銀行事,不
哥及後人均極端贊成,爵紳亦頗贊同,但恐矮(日本——引者)言不足靠。”
用於蕭佛成的是“馬”、“馬鳴”、“鳴”。因其名“佛成”有成佛之意,佛教中
有“馬鳴菩薩”,由此取義。如胡漢民評價鄒魯與蕭佛成的不同作用時曾說,“衣翁
(鄒魯——引者)素急進,此時或宜力持鎮靜。鳴老老成而表示強硬,則使人有長厚者
亦複為之之感。”
用於鄧澤如的是“遠”“遠翁”。鄧字遠秋,取其中的“遠”字。如蕭佛成對胡漢
民的報告中有,“遠翁對於湄兄(劉蘆隱——引者)之浪支漫無限制極為不滿。蓋湄兄
在滬時用過數萬,絕不肯報告用途。又其本人自來粵後,亦用去萬餘元,亦不知用途。
在此財政支絀之時,何堪此種浪費。故關於湄兄所提出開支之事,多為遠翁所抑。然在
遠翁之意,亦非為黨而節省,以備不時之需,並非專與湄兄作對,望先生勿以弟所奉告
遠翁不滿意之事于湄兄,使同志中有芥蒂也。”
用於李曉生的是“堯”,應該是“曉”字的拆半。如1935年初李曉生銜胡漢民命赴
寧滬與南京方面接洽,被汪精衛派作為話題,胡漢民希望有所掩飾,“今日港報登滬電,
汪派造謠竟引曉生入京為證,應囑堯兄速來詞而辟之。堯往寧因淵如(孫科——引者),
且先後聲明為個人行動,而無使命性質,決不能為托人示意之證,措詞正大而容易也。”
用於林雲陔的是“雲”、“咳”。“雲”系從其名中抽取一字,“咳”則似乎因與
“陔”字字形、發音均接近有關。如胡寫道:“雲翁來,暢談兩日,大致為時局以及黨
的將來,就於對門神(蔣介石——引者)者為最詳。”
用於林翼中的是“飛得起者”、“雨翁”等,估計與其名“翼”的字形有關,“翼”
字上半部“羽”發音同“雨”。如,“香(白崇禧——引者)則無從覓,雨翁似亦可不
必強之。”
用於孫科的是“淵”、“淵如”。似是取義於清乾隆年間同姓學人孫星衍,字淵如。
胡漢民曾向陳融提及福建事變後孫科南下的情況,“淵如昨晤,雖時間不多而弟仍暢所
欲言,渠不甚置辨。蓋其立場異于張等(張繼——引者)也。是時適伍□雲(伍梯雲,
伍朝樞——引者)在坐,伍亦云宣言所舉確是惟一良方,但何人能使病者服食之耶?頗
有幽默的風趣。淵晚間七時赴梯等宴。梯等並招張等宴聚,淵即晚九時落船,大抵如報
紙言,原船返滬也。”
用於汪精衛的是“水”、“水雲”、“容甫”。“水雲”等似取義于宋代詞人汪元
量所著《水雲詞》,“容甫”則似取意於清乾隆人汪中,又名容甫。如“何思敬報告,
門(蔣介石——引者)未必無誠意,但雖欲有誠意而無如水雲何。門對付水雲只有兩辦
法:一則以對史量才方法對之,一則使水雲自己徹悟,而亦趨於誠。兩辦法都不可,即
門雖欲誠意而不可也。蓋以情理勢言之,水雲勾矮(日本——引者)等等事情,雖自己
承擔,而門予以可為憑據之件,殆亦不少,此其一。水雲合政學、安福加之本身之改組
派,其力頗備,故勢亦為門所急,此其二。總而言,若門對水雲種種未有解決,則雖欲
有誠意而不可能。”再如胡漢民在討論陳濟棠、孫科、汪精衛、蔣介石之間的關係時稱:
“某兄(陳濟棠——引者)能爭氣,何至為淵如(孫科——引者)、容甫所譏。淵、容
不惜屈節低首於門神(蔣介石——引者),而對某終紿不諒,祗是勢利之見為之,殆不
足與言也。”
用於蔡廷鍇的是“高”、“高人”、“高佬”。因其身材高。用於蔣光鼐的是“小
心餘”。如“高人、小心餘得此,正不必挺而走險。”用於陳銘樞的較多,有“跛”、
“跛哥”、“春風”、“史姑娘”、“史”、“大姑娘”等。當年陳避火災時曾從窗口
跳下,落下腿疾,不良於行。“跛矮”則可能與其身材特徵有關。如胡漢民在分析福建
事變責任時,曾說“跛矮又原為曾共商大計之人,跛矮之挺而走險,某兄(陳濟棠——
引者)亦不能絕對不負責任,故其態度可想而知。”“春風”不知從何而出。如蕭佛成
在提及與福建方面的聯合時,曾有感而發:“最難商量者,厥為某路軍方高人、小心餘
(蔡廷鍇、蔣光鼐——引者)或有異議,或以佛爺春風出面,則更難融洽。”另外,
“史姑娘”、“史”、“大姑娘”等,則如前文推論。
用於唐紹儀的是“三藏”與“和尚”,應是借義於與其同姓的著名僧人“唐三藏”。
如蕭佛成向胡漢民報告陳濟棠派人在中山縣襲擊唐紹儀事件及應對方法時稱,“此次三
藏事件之發難,雖由一群小妖作怪,然主其事者,乃爵紳(陳濟棠——引者)之介兄也。
彼等懷恨三藏久矣,且涎其寺產之豐富,故必去之而後快。但經此回之興妖作怪,不直
於社會,故暫取鎮靜態度。……故弟擬以誠懇之意告三藏,使其對某會辭職(指會務不
關邑宰),措辭不妨激烈,俾某會有機會用誠懇之語以挽留之,並派大員前往慰問。似
如可以維數月之安寧,以俟時變,未知先生以為如何?又未審此老和尚肯通融乎?”
用於張學良的是“小張”,如胡漢民曾提及,“劉顯□(劉顯丞——引者)自滬歸,
言閻、韓各派其兄弟到,與小張深相結納,小張已下決心,為將來北方之主動,目前仍
與汪蔣敷衍,免其猜忌,其計畫須與兩廣互為呼應,故囑劉歸,謁商當局,如我人之主
張仍前不變,則東北當密派軍事代表來粵切商。”
用於王寵惠的是“大闊佬”、“闊佬”。似與王長期在海牙國際法院任法官,個人
薪俸較豐有關。如1934年底王寵惠、孫科南下與胡漢民會商時,胡曾提寫道,“大闊佬
繼續談話,頗贊成弟聯合英美中俄之說,又謂弟如能出而運動,未始無望。……其言乃
如淵如(孫科——引者)相近也。”
用於馮玉祥的是“二馬”、“馬二”,取“馮”字結構為“二”與“馬”之組合。
如福建事變期間,胡漢民在致陳融的信中提到,“今晨已電省,請譯複馬二先生矣。馬
二此電措詞乃與他電口氣兩樣,意者閩所派人已到彼處。”陳融曾向胡漢民報告資助馮
玉祥款項事,“二馬處本定匯十萬,款已有,只問匯處。而二馬幾日皆無電覆,問代表
李時甫也無辦法。方處相助二萬,現在亦正商匯處,或較馮為易也。”
就連胡漢民的女兒胡木蘭,也從其名中抽出上字,以“蘭家”代稱。如有人反對胡
漢民派胡木蘭以晚輩身份去探蔣介石“病危”消息的虛實,理由是“設蘭家再去謁門
(蔣介石——引者)問病,恐渠等又借此宣傳,而我立場則再受打擊,且門亦可以乘此
為挑撥之機會。此事當乞胡先生審慮之。”
對一些到粵的日本人,也用了代號。松井石根用“木”、“木記”代稱,如松井石
根與陳濟棠見面時,“木因示以參謀部議決之件,以表軍部全體具此決心”。對萱野長
知,則乾脆就用日文姓標識。如“カヤノ拳拳舊誼,但勸大家團結。”此外,日本駐廣
州領事館武官和知鷹二,常被稱為“和記”。蕭佛成在向胡漢民報告與日方合作事時提
到,“繼言和記事件,屐方已決定於此兩三星期內南下,先交二三百萬,俟公司成立,
續交全數。”土肥原賢二則被稱為“肥屐”。
此外,“往來函電稿”中有時對一些國家與團體組織,也用代號指稱。如用“屐”、
“屐國”、“矮”、“矮子”、“倭”、“太陽系”等來代指日本。前兩者借日本人特
有的物品——木屐,後兩者則借了其身材方面的特徵。如胡漢民談到爭取國際支持時曾
分析道,“英美之懷疑慮,恐其只憎屐國獨佔,而以爭風分惠之心思俱來。……弟擬即
密派陳中O(陳中孚——引者)往屐國,另使程天O(程天固——引者)到英。”
“倭”是歷史上對日本人的貶稱,如“關於倭子謀搗亂華南之消息,乃為時局中應
有之文章,毋論其為真為偽,在吾人應當先定一方針,以應付之。”“太陽系”則恐怕
與日本國旗上的太陽圖案有關。如“不(李宗仁——引者)方近來與太陽系接近,且得
沾其實惠,故對於外交多不欲涉及。”
用“八字腳”代指共產黨,是拆字用“共”的下半部。如胡漢民分析十九路軍動向
時稱,如其被蔣軍消滅,“固非兩粵之利,迫之走入八字腳一路,尤非為大局之益。”
類似的還有以“十九號”代指十九路軍。
用“紅”、“紅國”、“紅毛”代指蘇聯。如,“紅早已拋棄第三國際政策,故謂
共有通國際路線之可能,紅要來進攻東亞,俱未免言過其實。”
用“老番”、“鷹方”代指英國。如,“英人從來自大,然自上海抗日以來,卻也
兢兢防備,日操艦艇。本地老番於數月前即聞彼政府派專門軍事家到粵,就商聯防,後
早不確,必非無因。”
以上這些人物代號的寓意各不相同,其來源也不一致,大致可劃為六類:
一、
由人物原名、字或號的諧音、字形變化或拆字變化而來,如“力”、“堯”、“二
馬”、“工”、“草頭”等;
二、
由歷史上同姓(或同名)者(以文人居多)的字型大小演變而來,如“淵如”、
“水雲”、“香山後人”等;
三、
借用典故或文學名著中的人物,如“門神”、“馬鳴”、“三藏”、“不孤”等;
四、
依據某些人物(國家)的身體與其他特徵,如“跛”、“高佬”、“屐國”、“太
陽系”等;
五、
由人物的名字或號加上一定的推展,此以“爵紳”、“紳”、“雨”等最為典型;
六、
不少代號有明顯的廣東地方特色,如在人名加上“佬”、“仔”、“翁”之類尾碼,
人物姓或名後加“記”等尾碼,是廣東人小店鋪的代名詞。
三、用代號的原因
作為“往來函電稿”的一個重要特徵,眾多代號給閱讀帶來的困難不言而喻。然而,
一旦破譯了它,它反過來又成了一種特殊標記,為研究提供了某種便利。代號使用範圍較
小,它是胡漢民與最親近的友人間特殊的話語系統,選取用代號,就是要限制閱讀範圍,
防止機密資訊外露。因此,函電中使用代號的多少,就成了辨別書寫者與胡漢民親疏關
係、函電內容機密程度的標準之一。所有代號中,用於胡漢民與陳融的,基本上是他們之
間的稱呼或自稱。而其他的,則多是他們提及別人時所用。透過“往來函電稿”中的大量
代號,可以看出當時特定的政治文化與胡漢民等人的心理活動。
胡漢民等人為什麼在函電中大量使用代號呢?
列在答案首位的是要保密。在中國古代,尤其是明清時期,朝政複雜,輒以文字獲
罪的事例屢見不鮮,有些名位的人為避禍,函稿、記事多用隱晦語。如晚清人物李鴻章、
翁同龢分別被用其籍貫“合肥”、“常熟”代指,董福祥被稱“千里草”,因“董”字
形可拆成“千里草”三字。“熱河秘劄”更是學者們所熟知運用代號的例子。用隱晦語、
代號來指人與事,成為特定的政治文化中。胡漢民等人繼承了這一傳統,他們從事的秘
密反蔣活動,處處受到監視,在香港與廣州均有南京的特務,不得不防。而在反蔣集團
內部,胡漢民等政客與陳濟棠等地方實力派之間也存芥蒂,背地裏發些牢騷,也不能讓
陳濟棠等人知道。他們不但在信中用代號指稱其他人,也不停地更換自己的署名,甚至
用了取意“知名不具”的“知名”,就是防止信落入他人之手。胡漢民等採取的保密措
施還包括信閱完後即銷毀。如胡漢民在一封詳細討論林雲陔與陳濟棠區別的信末,特別
囑咐陳融,“此書或與雨翁(林雲陔——引者)閱後即付丙。”“丙”此處意為火,
“付丙”即燒毀。在另一處,胡漢民還曾告誡陳融,“從前密碼承用已久,宜即更換新
者,請屬人注意其舊日來往電稿,亦須分別存廢,大抵以少存為佳,切盼留意。”
另一個能想到的答案是渲泄情緒。代號中間有些明顯帶有貶義甚至污辱性的色彩,
如“門神”、“慶夫”、“跛”、“矮子”、“ 八字腳” 、“某”等,均用於胡漢民
等人反對的(不喜歡的)人或勢力。他們長期的活動沒有實際的成果,處處受制於人,
鬱悶之中,與友人以文字辱駡、奚落對手來一解心頭之恨,尋求心理平衡。胡漢民長期
充任幕僚工作,平時個性好強,大權在握時論人嚴厲尖刻,此時已遠離權力中樞,備受
冷落,此時私下以代號稱人,也是一種彌補。筆者在閱讀過程中隱約感到,胡漢民與陳
融在以代號稱人時,似乎有一種莫名的得意與愉悅。
最後的答案是文人習氣。胡漢民等人精通詩書,文人習氣甚重,保留著中國舊文人
喜從典籍中尋找雅號自稱與互稱,玩弄拆字遊戲,追求新奇,炫耀學問的習慣。從文學
典故演化或借用舊文人的姓名為人物取代號,在“往來函電稿”中占的比例相當大。胡
漢民常以“文人”自居,在政治鬥爭受挫時,作詩論文,沉溺故紙,也算是一種心理自
慰。
破解眾多的人物代號,是正確閱讀、利用“往來函電稿”不可或缺的步驟。而能解
開密碼,進入胡漢民與密友間的特定話語系統,則對瞭解當時的環境與胡漢民等人的應
對方法,從更深層次上去把握胡漢民的思維、寫作習慣及內心世界均有莫大益處。
作者:陳紅民 單位:南京大學中華民國史研究中心
--
肥貓曰:丹布朗寫了著名的達文西密碼,胡漢民創造了不出名的「展堂密碼」 (茶)
--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 140.112.250.196
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.250.196
※ 編輯: oldfatcat 來自: 140.112.250.196 (03/04 00:38)
※ 編輯: oldfatcat 來自: 140.112.250.196 (03/04 00:39)
1F:推 MRZ:當年叫做"切口",黑道用語也,不太能算是密碼 03/04 00:50
2F:推 woodgatel:汪康年的信的密碼也很多啊 03/04 01:24
3F:推 dimer:我只記得蔣門神XD 03/04 01:41
4F:→ oldfatcat:所以能不能說切口是黑道之間的密碼XD 03/04 01:48
5F:→ dimer:蔡廷楷的綽號好像就是高佬蔡(苦笑錄陳公博所言) 03/04 01:50