作者mgdesigner (魔法設計師)
看板historia
標題Re: [疑問] 請問客家人源自河南~~但是為什麼不是說 …
時間Tue Sep 23 16:31:40 2008
1F:推 LUDWIN:別說千年不變,現代日文對我那個國小唸過現代國語的外婆 09/18 11:44
2F:推 LUDWIN:已經是一種『聽起來像日文』的外星語言了 09/18 11:53
3F:推 oldfatcat:白老大XD 09/18 17:30
4F:→ kaoruakito:日本沒有方言 就算變 也不會變化太大 09/18 18:31
5F:→ kaoruakito:再加上日本使用"表音"文字 根本不用去測想差異有多大 09/18 18:33
6F:推 chosenone:日本沒有方言? 09/18 18:40
7F:推 Reinhard:日本有方言 大阪腔京都腔等等 東北差異更大 09/18 19:24
有聽過這種說法,日本嚴格來說是沒有方言,只有腔調不同。
8F:推 oxymoron:日本很多方言吧? 有的方言差異很大 09/18 23:33
9F:推 ShinozakiAgi:我阿嬤在日據時代唸的日文好像不是東京腔... 09/19 01:07
是九州腔,日治時代來台灣的大比例是從九州來的,可以參考這一篇文
http://0rz.tw/7d4LE
10F:推 LUDWIN:另外日文也是有大量的同音破音字和讀音發音差別呢 09/19 08:40
這就是同一個漢字,為何這種狀況要發和音,那種狀況要念唐音,又有時候要念吳音。
例如說:武田晴信,這個「信」是唸和音nobu,但是同一個人的法號武田信玄,這個信
要唸漢音「sin」,還有的漢字所謂的漢音更有兩種的,更頭痛。
--
米哭唱出她的心聲!第8彈 迷之演歌
http://?????.?????/
我的網誌:
http://magicdesign.blogspot.com/
-----------------------------------------------
需要白紙黑字的維基百科?請找薇琦姑娘!
http://wikigirl.url.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.157.129
11F:推 dimer:udon念成ulon是九州腔嗎? 呵呵 09/23 17:33
對耶,很好奇說 ~_~有空來研究看看。
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (09/26 01:12)