作者filmwalker (夢想起飛的季節)
看板historia
標題在歷史與娛樂之間 寶嘉公主和《風中奇緣》
時間Mon Jun 6 15:13:46 2005
※ [本文轉錄自 AnimMovie 看板]
文/山間行草
寶嘉的故事史無明文,如果不是一九九五年迪士尼公司用寶嘉為題材拍了動畫長片
《風中奇緣》,寶嘉公主的名字大概就永遠湮沒在歷史中了……
約翰史密斯(Captain John Smith, 1580-1631)是美國殖民時期的英雄。這個傳奇人物
在十六歲時就從英國跑到法國去做志願兵,幫荷蘭打脫離西班牙統治的獨立戰爭。
後來又在地中海跑船。二十歲時他又加入奧地利軍隊,跟土耳其打仗被俘,經俄國、波蘭
逃出後,遊歷了歐洲各國和東非回到英國。一六○六年他加入了殖民美洲的團隊,次年
到達維吉尼亞。史密斯這時雖才二十六歲,可以說已經歷盡滄桑。
但是到了美洲,史密斯的傳奇才要開始。
當時的維吉尼亞草萊未闢,勢力龐大的印地安酋長Powhatan更時時偷襲掠取彈藥,想逼走
這些入侵者;殖民團隊則軍心渙散。善於和印地安人周旋對抗的史密斯,未幾被選為統領
,在短短的兩年裡,在維吉尼亞建立了五十個殖民區。一六○九年底,史密斯不慎為火藥
所傷,不得不返回英國。他在美國殖民史上留下的傳奇,包括一段他和印地安公主
寶嘉洪塔絲(Pocahon-tas,1595-1616)的情誼,其實都只發生在這短短的兩三年間。
一六一四年史密斯曾重履美洲,但只去到東北的麻省、緬因一帶,那兒後來通稱為
「新英格蘭」,便是出於史密斯的命名。終其一生,史密斯沒有再回到過維吉尼亞,但是
他跟維吉尼亞緣分未了。一六一六年,史密斯在倫敦聽到寶嘉公主將訪英,他擔心這個
印地安女子不能得到合其身分的接待,特地為她修書向當時的安妮王后引見,信中說明
寶嘉曾是他的救命恩人,她並且救過許多其他英國人。寶嘉到了倫敦確實獲得國王
詹姆士一世和王室的接見,在倫敦上流社交圈廣受禮遇,也成為殖民代表用來向英國政府
爭取維吉尼亞設州的有利象徵。
當然,隔了將近四百年,寶嘉的故事又史無明文,史密斯後來雖留下自傳,但有人認為
文字誇飾不可盡信。如果不是一九九五年迪士尼公司用寶嘉為題材拍了動畫長片
Pocahontas(中譯《風中奇緣》,一九九八又接續出了《風中奇緣II:英國之旅》
Pocahontas II: Journey to a New World),寶嘉公主的名字大概就永遠湮沒在歷史中
了。
敘事的創作如果取材於真人,永遠會觸及是否忠於史實的問題。而在選擇是不是要
「照歷史寫」時,又得面對歷史是誰寫的、可不可信,以及更複雜的,創作者在即使明知
可信或明知不可信的情形下如何取捨素材的考量。迪士尼的影片把史密斯塑造成與寶嘉
情深義重但黯然分離的情人。現實裡,史密斯與寶嘉並不是情人。比較接近史實的故事是
,史密斯到維吉尼亞的第一年底,遭印地安獵人伏擊,抓到Powhatan酋長跟前大刑伺候。
就在快被處死時,酋長的小女兒,當時只有十一歲的寶嘉要求刀下留人,史密斯遂免於
一死。寶嘉也因此和附近這些白人殖民經常往來,關係良好。不久史密斯返回英國。
但殖民區因為經常被印地安人搶走彈藥,竟用計把寶嘉扣住當成人質,要求交換歸還彈藥
。由於條件談不攏,酋長又打探到寶嘉在白人區得到善待,也不急於救她。寶嘉因此被
扣留了將近一年,這其間有一個名叫羅浮(John Rolfe)的年輕白人愛上了寶嘉,
日思夜夢不能自己。羅浮是虔誠的清教徒,最後是寶嘉皈依基督並得到酋長首肯,羅浮也
正式上書維吉尼亞統領獲得同意,兩人成為眷屬。一六一六年寶嘉的英倫之行,便是與
羅浮和他們襁褓中的嬰兒同行的。不幸的是寶嘉在要返美時染肺炎,死在英國,得年
僅二十一歲
根據史密斯自己的記載,寶嘉在倫敦時兩人曾在筵席間重逢,寶嘉原以為史密斯已死,
當然更不知他有為她上書女王的事。她稱史密斯為「父親」,要他叫她「孩子」,因為
「我已是你的國度的子民」。這是兩人的最後相遇。
迪士尼動畫中把史密斯和寶嘉湊成一對,又讓史密斯受傷返英,寶嘉則留下為兩族和平
奮鬥,這個情節不但離事實很遠,也是典型好萊塢式的「光明的尾巴」。影片一出,便有
寶嘉後人激烈抗議,認為是歐美白人為娛樂目的竄改史實,偽造符合白人價值觀的
印地安人。
真正的史實誰都無法斷定,不過我們得承認美國人自開荒闢地起就不斷留存紀錄,實在是
可貴的習性。史密斯著有日記、自傳,他給女王的信首度公開披露是一六二四年,當時
雖然女王、寶嘉,和她丈夫都已死,但接見寶嘉的國王詹姆士一世還在,應不可能造假。
至於羅浮所寫的請求統領准許他娶寶嘉的信,則保存在當時殖民區所在的維州詹姆市鎮
(Jamestown)史料裡,情文並茂。
寶嘉和羅浮成婚的日子是一六一四年的四月五日。【2005-04-20/聯合報】
--
※ 編輯: filmwalker 來自: 211.23.74.220 (06/06 15:14)