作者wistful96 (wistful96)
看板gallantry
標題[閒聊] 日治時代遇日本巡察罵他XXXXX就對了
時間Sat Feb 6 23:07:06 2021
https://www.youtube.com/watch?v=Q5Sc8N3EpTY
日據時代的非常期,日本人對台灣管制非常嚴格,
日本巡察遇到挑戲箱的布袋戲藝人,
問說:那是什麼?
藝人:戲籠啦。
日本巡察生氣:問你是什麼東西?你竟然說不知道
藝人:就跟你說是戲籠啊
日本巡察大怒:你還說不知道。(用力摑耳光把藝人打到水溝裡去)
從水溝爬起來的藝人歸卵葩火:幹你娘胑屄,就跟你說戲籠..你啥小
日本巡察高興了:喔,是人形芝居啊...好、好...
布袋戲藝人將此事對人講:以後遇到日本巡察,你幹譙伊就對了!
黃順仁口述,掌中舞春秋紀錄片(2000年七月)新聞局委託製作
虞戡平導演
--------------------------
以前不知道有這紀錄片
剛剛出現在youtube推薦影片
看老師傅口述得很生動真的很有趣
提供給大家笑一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.232.13 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/gallantry/M.1612624028.A.5FC.html
1F:推 mstar: 戲籠 → 知らん (不知道) 恁娘機掰 → 人偶芝居 (布袋戲) 02/06 23:19
2F:推 Uber: XD 02/07 08:56
3F:→ bcs: 假的吧,都能聽懂對方問,生氣的話。 02/07 13:39
4F:推 hizuki: 應該是連罵幾聲,巡查大人自己想出來了 02/07 14:34
5F:→ e2204588: 聽起來是玩諧音梗 應該是編的 02/07 17:08
戲籠 → 知らん 這個音剛剛用google翻譯去測試真的很像,不過也不排除故事在傳播過程,
難免有被加加減減,變得更加戲劇性,更加八卦
※ 編輯: wistful96 (123.204.232.13 臺灣), 02/07/2021 19:09:44
6F:推 Delilah: 日本警察不是會學台灣方言? 02/07 22:10
7F:推 zeumax: 稍微待一段時間也會知道是髒話,這其實笑話居多,不用太計 02/07 22:20
8F:→ zeumax: 較真實性 02/07 22:20
9F:→ saram: 這明顯只是自慰性的趣談. 02/08 00:50
10F:→ saram: 日本警察有這樣水準嗎? 02/08 00:51
11F:→ saram: 警察也不一定是日籍.台籍的多得是. 02/08 00:52
12F:推 MidoriG: 樓上說得對,一定是在台台灣人,日本人不會這樣沒水準 02/08 08:27
13F:→ saram: 日本人沒水準的也有,多為浪人之輩.在台灣騙吃騙喝的. 02/08 21:54