作者IamNotyet (非也)
看板gallantry
標題Re: [閒聊] 小非老師說《左傳》故事──鄭莊公與共 …
時間Tue May 24 01:07:08 2011
※ 引述《Kueiminshan (5/4 moon)》之銘言:
: 我只能說你的觀點完全錯誤
: 文學的象徵也不是你講的如此廉價好像只和美感掛勾。
: 象徵如果用的好則是something actually works in your unconciousness。
: 仔細研讀此篇,可以很輕易地發現後人追加橋段的痕跡,左傳實在很像是
: 貴族間吟詠並逐漸完善到極致的故事,不多不少恰恰好。
: 如果左傳只是史事的記載,那他實在不太可能流傳至今,因為他就不再是經典。
我並不是說「文學象徵只跟美感掛勾」。
「美」只是修飾過後的一種結果而已。
事實是,在文學中,「象徵」是可以把想表達的東西更「美」地呈獻的手法之一,
但是在其他領域,比如說人類學、宗教學,
象徵是讓我們弄懂前人留下的符號的意義的一把鑰匙。
再說到《左傳》的內容,
它是將《春秋》一條一條如「斷爛朝報」般的事件加以完整描述。
雖說有些有《經》無《傳》,有些有《傳》無《經》,
但大致上的內容仍是以詳實記錄為主。
當然《左傳》的文字有它的「美」的地方,
像范甯也說過「《左氏》豔而富」。
豔,指的是它文辭美麗;富,說它敘事詳盡。
但是「豔」並不是《左傳》作者的主要目的。
它不像《公羊》、《穀梁》有許多臆測及荒誕不經,
正是因為這樣它才能逐漸取代《公》《穀》的地位,成為儒家重要的經典。
而且《左傳》中引用了許多出色的文章,
像是晉國的呂相出使,與秦國絕交的那篇文章(《古文觀止》的標題是〈呂相絕秦〉),
還有子產、叔向、子太叔等人的書信,
還有王子朝謀位失敗,竄逃楚國所發的一篇傲嬌感十足的檄文等等,
也因此保留了許多先秦時美麗的文學作品。
但是《左傳》就算經過文辭上的修飾,文辭的修飾卻並不是它成書的目的。
把它當成「史書」來看,並不妨礙我們欣賞它美麗的文辭。
這也是為什麼它能夠「不只是史書」而成為經典的原因。
也正因為《左傳》並非為了表現美麗的文辭而寫,
所以我們可以在欣賞美麗文辭之餘,不妨礙它敘述的故事的真實性。
我想說的是,《左傳》記錄歷史事件,不是在寫小說。
我們是可以用現代的文學批評方式去看它,
但是我們在套用現代文學批評理論時,不要忘了,
古人未必真的在有意識地用這種方式在
創作。
「地道象徵子宮」的說法,我們用「可以這麼樣來理解」的態度去看就行。
: 我不是中文系的學生,實在無法多做說明,只能憑印象寫出一些課堂上的結論
: 自己瀏覽下來也覺得挺像教徒在傳教。有興趣還是建議聽聽中文系教授完整的
: 詮釋,相信會對左傳的印象完全改觀。
: 經典不是這麼簡單的。
: 又有幾個人真的讀懂論語呢?
: 高中國文害死人,完全破除了對文本的想像,或許也可稱作是某種愚民政策了。
對文本可以有自由的想像,我有說過「地道象徵子宮」的說法一定錯嗎?
不過我是認為,潁考叔就只是想個辦法讓鄭莊公能「及黃泉」而與母親相見而已。
我是不認為這種的看法會是「完全錯」……
--
《施氏食獅史》 趙元任 ┌──┐
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。氏時時適市視獅。十時,適十獅適 │施石│
市;是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十 │氏室│
獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時 └──┘
,始識是十獅屍,實十石獅。試釋是事。 ψ 非也
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.53.120
※ 編輯: IamNotyet 來自: 123.192.53.120 (05/24 01:08)
1F:推 byzantines:這篇持論比較平衡 05/24 01:12
2F:推 PrinceBamboo:簡單來看 挖地道就是為了不讓莊公自打嘴巴而出的主意 05/24 01:13
3F:→ PrinceBamboo:也符合前後邏輯 根本沒必要再加進象徵子宮的蛇足說法 05/24 01:14
4F:推 shena30335:我覺得有沒有那個象徵對故事主旨的掌握沒太大影響 05/24 11:32
5F:推 shena30335:真要談象徵的話地道還可以象徵很多其他東西,包刮子宮 05/24 11:35