作者saram (saram)
看板gallantry
標題Re: [問題] 古代人作詩怎麼看平仄和押韻?
時間Sun Feb 20 22:38:57 2011
※ 引述《dsilver (細數遠星永唱泉水)》之銘言:
: 依照我們的習慣
: 是用注音符號以及四種聲調
: 可是現在連對岸也改用羅馬拼音了
: 對岸他們如何判斷聲音的平仄呢
: 押韻可能還能從英文韻腳看出
: 實在很想不透
: 古代人是怎麼做出押韻和平仄對仗的詩詞的
古代? 在哪一層的古代?
押韻平仄對仗這些規矩, 是長期客觀歷史裡自然出現的.
詩經裡便有相當多數的押韻現象.
但當時沒有韻書這東西.
直到東漢, 佛教文化輸入中國, 帶來聲, 韻的初級概念.
由於各地方言, 京城裡的各方來的讀書人在文讀音無法
統一情況下, 感覺到標準讀音指針的需求. 大隋統一前
, 產生出'集韻'.是中國第一本韻書.
漢字不是拼音字, 所以不管讀音怎麼變化, 字是不變的.
好處是各讀各的音, 寫出來標準一致就行. 大江南北都
看得懂他省人的文書.
不過考試就有些問題. 因為考詩作, 客觀評審時, 韻腳
要統一. 只要有方音, 就有爭議. 朝廷便以當時韻書為
準, 依照標準下韻腳, 至於你家怎麼唸是你的事.
後來在西域出土的'唐韻'就是唐朝武后時期的標準韻書
.
當然韻書不會永久不變, 總會反應出一些時代的變化.
離我們最近的韻書是'平水韻'.
當入聲在中原消失, 中原地區的讀書人用的還是中古
詩韻, 不會把北方官話拿來當作標準, 連皇帝都這樣
遵守規律.
所以到這時候制古詩的聲韻, 平仄標準, 都停留在中古
(應該說是宋朝吧).
問題來了, 讀書人都必須依賴韻書來填詞. 不能僅靠自
己家鄉方言的讀法. 填起來很完美, 但那只是個形式罷
了. 讀'番'還是fan, 絕對不是bek.
這種形式主義有個好處, 就是:你寫的古詩, 跟李白是
一個標準! 精神上很爽, 好像你們是一伙的.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.237.8
1F:推 kinichiro:隋唐--切韻 宋代--廣韻 元代--中原音韻 02/21 10:10
2F:推 ikki:韻書從一本"南北是非 古今通塞"的切韻開始 就注定了押韻只能 02/21 11:11
3F:→ ikki:依著一個"其實全中國並沒有這樣的一種語言"去押韻.... 02/21 11:12
4F:推 ziihiun:請問,bek是哪裡的方言?"番"不可能變成入聲吧 02/21 11:56
5F:→ youtien:請參閱《聲韻學》。昨日剛讀完竺家寧教授之作,講得很清楚 02/21 17:01
6F:→ saram:的確如此.中國古詩押韻一開始就依賴一個根本不存在的語言 02/23 00:39
7F:→ saram:, 這在切韻製作時, 就已經明顯地表達了. 02/23 00:40
8F:→ saram:可惜總有人忽略, 將'中原古音'認為是曾經一統的官方語言! 02/23 00:42
9F:推 leader81:集韻我記得宋朝才出現 隋朝那本是切韻 我祖先堂兄弟有參 02/23 02:54
10F:→ leader81:加陸法言的正音集會 02/23 02:55
11F:→ leader81:不過我也喜歡讀古文 看族譜 學古音,方言 所以我也絕得自 02/23 02:57
12F:→ leader81:己好像有崇古的傾向 和那些宋~清的文人有點類似 02/23 02:57
13F:→ leader81:所以老被那些和我年紀差不多的人當古代人看 02/23 02:57
14F:→ leader81:因為那個切韻作者的集會找人的都是各地的人 發音不可能 02/23 02:59
15F:→ leader81:只照其中一人的讀書音或方音去做標準 切韻算是綜合音系了 02/23 03:00
16F:→ leader81:以前切韻曾有學者論爭這是否是一時一地之音還是綜合音 02/23 03:01
17F:→ leader81:看了近年的大陸聲韻學者都比較支持綜合音的說法 02/23 03:01
18F:→ ziihiun:所以,bek到底是出自哪裡,可以請saram解釋一下嗎? 02/23 07:36
19F:→ saram:抱歉.先前一直搞tibet圖博這字, 又弄錯了番的韻部, 才誤用 02/24 01:35
20F:→ saram:番字. 番在詩韻是平聲並非入聲. 我應該舉的是'博'(由入聲變 02/24 01:36
21F:→ saram:平聲). 在此跟各位道歉! 02/24 01:37
22F:→ saram:不會作詩的容易搞混. 02/24 01:37
23F:推 nakadachi:嚴格來說平水韻根據的是宋代的同用獨用例 和唐代的不同 02/26 15:50