作者Picotee (童年的愛)
看板foreigner
標題Re: hello
時間Mon Jun 11 15:45:46 2007
身為一個服務生,人家不知道你的名字是很合理的一件事情
國語的喂不等於哈囉
這不是在講電話,不能把喂跟哈囉混在一起
你在街上遇到教授會說喂之類的話來打招呼嗎?
可是講哈囉卻還是蠻普遍的
如果客人說 「Hi,這多少錢呢?」 你感覺有沒好一點?
※ 引述《nuallty (nnnn)》之銘言:
: 我在台北打工的時候
: 那老闆娘 因為不知道我的名字
: 都會叫我 HELLO
: "hello, 你幫我拿xxx, xxxx"
: 說實話 我很討厭這樣叫我
: 有時遇到有些客人 "HELLO 這多少錢..."
: 整個人很不舒服
: 我覺得 hello是打招呼有用語 並不是人的代稱
: 他們給我的感覺就是
: "喂..你幫我拿xxxx" "喂...這多少錢"
: 覺得很沒禮貌
: 用HELLO叫我時 很不高興 是我的直覺反應
: 但我想問一下
: 外國人會把HELLO用這種方式叫人嗎
: 還是 在國外 本來就是這樣子用 而且也不會失禮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.75.25
1F:推 nuallty:其實當我第一次聽到HELLO時沒想到喂這個字218.165.100.132 06/12 14:14
2F:推 nuallty:要po文時想給我的感覺時才想到 喂 字218.165.100.132 06/12 14:17
3F:→ nuallty:我覺得講話時語氣跟逗點很重要,例如218.165.100.132 06/12 14:18
4F:→ nuallty:hello, 這多少錢 跟218.165.100.132 06/12 14:19
5F:→ nuallty:hello這多少錢 感覺差很多218.165.100.132 06/12 14:19
6F:→ nuallty:全是個人感覺啦218.165.100.132 06/12 14:20
7F:→ daniel0424:請記住你只是個服務生 124.199.65.67 06/14 15:15
8F:推 wawa1984:又呼 ~ 這是我之前老闆叫我的方式140.112.239.164 06/15 02:39
9F:推 Dodgers1202:總比= =暗!這多少錢?來得好吧 123.194.134.94 07/18 22:52