作者ghostru (卓奶奶的鄰居)
看板foreigner
標題[討論] 耍曖昧
時間Mon Apr 30 22:46:22 2007
在台灣男女之間耍曖昧好像是滿常見的行為,
不知道老美們耍曖昧之間會說什麼話呢?
總不可能一直講I love you吧
那多沒情趣呀??
我有聽過一句"You are so mean"
意思好像是打情罵悄裡面的"你很討厭耶"
還有"You sneak"應該是"你這鬼靈精"
不知道還有沒有什麼啊?
當男生一直逗女生時,
女生會說"Behave"嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.136.134
1F:推 fnz:之前看過一本書叫做"如何跟美國人耍曖昧" 140.112.5.91 04/30 23:15
2F:→ fnz:照著書上的做就可以了 不用擔心說錯話~ 140.112.5.91 04/30 23:15
3F:→ fnz:幾乎常用的對話都有對應呢! 140.112.5.91 04/30 23:16
4F:推 zarffy:到底這種耍曖昧的"曖昧" ,英文要怎麼說呀 208.59.172.125 05/01 01:58
5F:推 dearevan:我也想知道[曖昧]的英文該怎麼說 87.220.55.138 05/01 07:14
6F:推 ghostru:有這種書? @@ 61.217.228.222 05/01 09:10
7F:推 oudi:Flirting...調情,曖昧來曖昧去 24.82.181.69 05/01 11:21
8F:→ oudi:應該是sneaky..you sneaky,可算是..你這傢伙 24.82.181.69 05/01 11:23
9F:推 fnz:嗯嗯 看到的時候也很訝異~ 140.112.5.91 05/01 17:26
10F:→ fnz:裡面還有些成功者的推薦 頗有趣 140.112.5.91 05/01 17:26
11F:→ fnz:比方說有個女生說她跟她美國男友在曖昧的時候 140.112.5.91 05/01 17:27
12F:→ fnz:講電話 她就照著書上教的回應 一句對應一句 140.112.5.91 05/01 17:27
13F:推 oudi:你所謂的behave可能是男生一直用手或肢體逗弄 24.82.84.95 05/02 00:00
14F:推 attyull:恩,我知道英文不能直接中譯英,但是我好奇 140.127.186.2 05/02 12:30
15F:→ attyull:一點,為什麼我說u steal my mind,so u r 140.127.186.2 05/02 12:31
16F:→ attyull:bad boy,他卻聽不懂? 140.127.186.2 05/02 12:32
17F:→ attyull:還一付很受傷害的看著我說他不是bad boy 140.127.186.2 05/02 12:32
18F:推 ventelp:有沒有"如何跟英國人耍曖昧" XD 220.138.62.200 05/02 14:22
19F:推 fnz:steal your mind 聽起來像是害你變成智障 140.112.5.91 05/02 18:39
20F:→ fnz:XD v大想買嗎? 140.112.5.91 05/02 18:40
21F:推 ghostru:請問哪裡可以找到這本書?@@ 59.112.233.35 05/02 22:39
22F:→ bluesplaya:嗯..對外國女生有用嗎? 最近有點需要.. 72.226.192.52 05/03 09:04
23F:推 nobalance:我也想知道在哪買@@ 219.91.8.151 05/04 00:15
24F:推 nobalance:搜尋都沒搜尋到這本書@@ 219.91.8.151 05/04 00:28
25F:→ ghostru:該不會fnz大只是唬爛的吧 61.216.151.227 05/04 09:43
26F:推 fnz:抱歉我是唬爛的 我只是想諷刺鸚鵡似的配合 219.91.66.82 05/04 19:07
27F:→ fnz:為了更唬爛一點 特地瞎掰了個"一句對一句" 219.91.66.82 05/04 19:08
28F:→ fnz:真是訝異引出了購買的欲望 真是抱歉.. 219.91.66.82 05/04 19:09
29F:推 ghostru:嘖嘖嘖 其實你應該在我問你有這種書的時候 61.224.199.40 05/05 00:08
30F:→ ghostru:就誠實說出來 61.224.199.40 05/05 00:08
31F:推 fnz:太早說就不會出現這麼多意願者啦! 219.91.75.184 05/05 00:26
32F:→ fnz:看來應該去建議一下出版社 這書應該有市場 219.91.75.184 05/05 00:26
33F:推 fnz:說實話 其實我是在等個人指著我鼻子說 219.91.75.184 05/05 00:32
34F:→ fnz:"你這個虎爛的傢伙 鬼扯!" 219.91.75.184 05/05 00:32
35F:推 ghostru:你真無聊當有趣.......... 59.112.237.102 05/05 07:09
36F:推 fnz:能知道人們內心想的 不夠有趣嗎? =D 219.91.82.129 05/05 08:35
37F:推 ghostru:你在現實生活應該人緣不怎麼好吧 61.217.233.50 05/05 11:14
38F:推 fnz:事實上就是會有人想刻意附合美國人 以美國人的 219.91.82.129 05/05 11:55
39F:→ fnz:表達方式來達成曖昧的目的 219.91.82.129 05/05 11:56
40F:→ fnz:希望自己能表現的不像個外國人 談話內容其次 219.91.82.129 05/05 11:57
41F:→ fnz:只要表現的像美國人就好 219.91.82.129 05/05 11:57
42F:→ fnz:你說 這樣跟鸚鵡有什麼不同呢? 不過我家鸚鵡 219.91.82.129 05/05 11:58
43F:→ fnz:鳥緣挺好的, 大概是因為聲音學的像吧? 219.91.82.129 05/05 11:59
44F:推 ghostru:你怎麼知道看的人就會按部就班的做呢? 61.217.233.50 05/05 12:51
45F:→ ghostru:你學別人家的語言難道不會看別人怎麼說嗎? 61.217.233.50 05/05 12:51
46F:推 fnz:噗,看看你po的文 你是自由運用還是複製貼上 219.91.82.129 05/05 13:03
47F:→ fnz:更何況 學語言跟學曖昧是兩回事 不要搞混了 219.91.82.129 05/05 13:06
48F:推 ghostru:自由運用還是複製貼上是你決定的嗎 61.217.233.50 05/05 20:04
※ 編輯: ghostru 來自: 61.217.233.50 (05/05 20:06)
49F:→ ghostru:另外謝謝你貢獻我這麼多推文 61.217.233.50 05/05 20:06
50F:推 fnz:你還是沒搞清楚, 當女生說"behave" 140.112.25.221 05/05 20:36
51F:→ fnz:如果是打鬧, 那自然是開玩笑的意思 140.112.25.221 05/05 20:37
52F:→ fnz:如果真的感覺到被冒犯了 那自然是警告的意思 140.112.25.221 05/05 20:37
53F:→ fnz:該不該說這句話 端看女性的感受 而非對象是否 140.112.25.221 05/05 20:38
54F:→ fnz:是美國人. 今天如果有人跟你說 美國人不會降講 140.112.25.221 05/05 20:38
55F:→ fnz:而你感覺到被冒犯,你就只能說"Im fine thank u 140.112.25.221 05/05 20:39
56F:→ fnz:?" 140.112.25.221 05/05 20:40
57F:推 fnz:你自己都沒意識到自己的問題有多可笑 換成中文 140.112.25.221 05/05 20:41
58F:→ fnz:版的: 大家好請問台灣人怎麼搞曖昧? 如果男生 140.112.25.221 05/05 20:42
59F:→ fnz:一直逗我 我可以叫他不要這樣嗎? (噗哈哈哈哈) 140.112.25.221 05/05 20:43
60F:推 ghostru:為什麼每個人都要照你的意思做? 61.217.233.50 05/05 21:15
61F:→ ghostru:你一直要把你的價值觀適用在別人身上 61.217.233.50 05/05 21:15
62F:推 fnz:對不起,我錯了. 140.112.25.221 05/05 21:18
63F:→ fnz:祝你模仿美國人愉快~ 140.112.25.221 05/05 21:19
64F:推 asdfrewq:幹麻你丟臉了 就要說別人人緣不好啊gho 140.128.68.250 05/07 14:12
65F:→ asdfrewq:這樣很積掰耶 你只能在網路上跟人溝通嗎? 140.128.68.250 05/07 14:13
66F:推 ghostru:我不覺得我有丟臉 我提這個問題有說我要完 59.112.239.67 05/07 22:24
67F:→ ghostru:全模仿嗎? 我會說他人緣不好是因為他老用 59.112.239.67 05/07 22:25
68F:→ ghostru:自己的想法去推測別人要做的事 59.112.239.67 05/07 22:25
69F:→ ghostru:這不是我喜歡的人的類型,不過也許你喜歡 59.112.239.67 05/07 22:26
70F:→ ghostru:而且你不覺得他不尊重我提的問題,還在推 59.112.239.67 05/07 22:27
71F:→ ghostru:文中唬爛耍我,我不相信你被這樣對待還覺 59.112.239.67 05/07 22:27
72F:→ ghostru:得很高興 59.112.239.67 05/07 22:28
73F:推 fnz:asd兄 不要對她太嚴厲了 這件事情是我錯 219.91.90.234 05/07 22:47
74F:→ fnz:會把兩億多美國人歸類為一 問制式回答的人 219.91.90.234 05/07 22:48
75F:→ fnz:我一開始就不該告訴她太深奧的事情 219.91.90.234 05/07 22:49
76F:→ fnz:也許gho的確不會照作 不過這並不能掩蓋她問了 219.91.90.234 05/07 22:51
77F:→ fnz:個過分簡納規劃而引人大笑的問題 219.91.90.234 05/07 22:51
78F:→ fnz:所以我犯的第二個錯是 我以為上bbs問問題是要 219.91.90.234 05/07 22:52
79F:→ fnz:求解答, 不過我忘了有的人是問爽的 219.91.90.234 05/07 22:53
80F:推 fnz:所以,我不當的推測了別人問問題的動機 219.91.90.234 05/07 22:55
81F:推 fnz:我再把這問題做個相似的調整 看gho會不會看出 219.91.90.234 05/07 22:58
82F:推 ghostru:嘿f大 我想我應該跟你道歉不該說你人緣不 59.112.239.67 05/07 22:58
83F:→ fnz:來她有沒有搞懂別人的意思 219.91.90.234 05/07 22:58
84F:→ ghostru:好 不過我對你的諷刺還是有點感冒 59.112.239.67 05/07 22:58
85F:→ fnz:"大家好 當別人問我how are you的時候 219.91.90.234 05/07 22:59
86F:→ ghostru:我知道你的意思,不過我並沒有非常認同 59.112.239.67 05/07 22:59
87F:→ fnz:我可以說 I'm fine thank you嗎? 219.91.90.234 05/07 22:59
88F:→ ghostru:就算我模仿別人又怎麼樣 為什麼模仿別人是 59.112.239.67 05/07 22:59
89F:→ ghostru:不好的一件事呢 最簡單的學習不是從模仿開 59.112.239.67 05/07 23:00
90F:→ ghostru:始嗎 59.112.239.67 05/07 23:00
91F:→ fnz:我跟妳道歉過啦? 我是喜歡保有我思想的人 219.91.90.234 05/07 23:00
92F:→ fnz:我不該以為每個人都跟我一樣的 219.91.90.234 05/07 23:01
93F:→ ghostru:我相我也沒有笨到當別人問我how are u的時 59.112.239.67 05/07 23:01
94F:→ ghostru:候,只會回答I'm fine.... 59.112.239.67 05/07 23:01
95F:→ fnz:所以你該了解了吧? 當別人逗你的時候 219.91.90.234 05/07 23:01
96F:→ fnz:你該不該說behave 跟他是不是美國人一點關係都 219.91.90.234 05/07 23:02
97F:→ fnz:沒有~~ 219.91.90.234 05/07 23:02
98F:→ ghostru:我只是問老美之間會說什麼嘛 !! 59.112.239.67 05/07 23:03
99F:→ fnz:老美也是人阿 爽就說go on,不爽就behave 219.91.90.234 05/07 23:03
100F:→ ghostru:這不是美語嗎?不然我改問英國人會說什麼好 59.112.239.67 05/07 23:03
101F:→ ghostru:了 59.112.239.67 05/07 23:04
102F:推 fnz:......................... 219.91.90.234 05/07 23:07
103F:→ fnz:如果你問這問題是因為語言障礙而非文化障礙 219.91.90.234 05/07 23:07
104F:→ fnz:我又要跟妳道歉了 我以為妳程度會更好些 219.91.90.234 05/07 23:08
105F:推 ghostru:對啊 我程度沒你高 我問的真的只是想知道 59.112.239.67 05/07 23:09
106F:→ ghostru:他們之間會說什麼話罷了 你 一直沒搞清我 59.112.239.67 05/07 23:10
107F:→ ghostru:的問題 只是一味的酸人 59.112.239.67 05/07 23:11
108F:推 fnz:做人身攻擊的人 沒資格這樣講我吧? 219.91.90.234 05/07 23:12
109F:→ fnz:衷心希望你現在不是在外國生活 219.91.90.234 05/07 23:12
110F:推 ghostru:你先用假例子諷刺我的耶 59.112.239.67 05/07 23:12
111F:→ fnz:不然一個連被騷擾都不會講"behave"的人 219.91.90.234 05/07 23:13
112F:→ ghostru:而且我知道你的意思是每個人不會說相同的 59.112.239.67 05/07 23:13
113F:→ ghostru:話,即使在相同的情況下 59.112.239.67 05/07 23:13
114F:→ fnz:還真的有點危險~ 219.91.90.234 05/07 23:13
115F:→ ghostru:不過我只是想知道可能會有的對話 59.112.239.67 05/07 23:14
116F:→ ghostru:我沒被騷擾好嗎 我也沒有必要用到這個字 59.112.239.67 05/07 23:14
117F:推 fnz:妳當然沒被騷擾啦 不然被騷擾了還要上版問 219.91.90.234 05/07 23:15
118F:→ fnz:這樣有點忙 219.91.90.234 05/07 23:16
119F:推 ghostru:好 我剛開始沒有真正了解behave的意思,那 59.112.239.67 05/07 23:16
120F:→ ghostru:不過那也是我的問題之一 59.112.239.67 05/07 23:17
121F:→ ghostru:你可以不用回答 但沒必要一直酸吧 59.112.239.67 05/07 23:17
122F:→ fnz:關於你的"會不會講behave"的問題 219.91.90.234 05/07 23:17
123F:→ fnz:會又怎樣 不會又怎樣? 219.91.90.234 05/07 23:17
124F:→ ghostru:我是要問 這種情況會不會用這個字 如果不 59.112.239.67 05/07 23:18
125F:→ ghostru:的話 會用什麼字 這樣你了解了吧 很抱歉我 59.112.239.67 05/07 23:18
126F:→ ghostru:沒有問清楚 59.112.239.67 05/07 23:18
127F:推 fnz:恩 219.91.90.234 05/07 23:21
128F:→ dearellie:you lil' nerd... 203.64.247.100 08/02 11:32