作者chuckyer (很少被人搭訕(B))
看板foreigner
標題Re: [心得] 看到西斯版...
時間Thu Sep 15 00:39:46 2005
※ 引述《nept (nept  N )》之銘言:
: ※ 引述《SAVI (西拉雅)》之銘言:
: : 我覺得不是這樣說~我覺得這是態度問題
: : 我室友的男朋友是外國人
: : 有一次 我跟她和其他的外國朋友在一起
: : 注意~在座的除了我跟我室友外 裡面有比利時 日本人 德國人 土耳其人
: : 美國人 荷蘭人
: : 他們最厲害的共同語言是英文
: : 但是他們在一起都講中文
: : 我很好奇的問他們 為什麼他們選擇用中文溝通
: : 他們跟我說~因為我們在台灣 我們應該學這裡的語言 這是一種尊重
: : 後來我和朋友去泰國自助旅行 在清邁遇到德國人和瑞士人
: : 他們雖然也是出來旅行的 用英文跟泰國人溝通
: : 但他們泰國話 日常生活需要用的 都不錯
: : 他們說 他們出來之前有先學 除了覺得必要之外
: : 尊重當地人也是一種態度
: : 我覺得 除了對方態度的問題 我們自己的態度也是一個問題
: : 不然~哈洋棒的說法 也不是無中生有的
: : 當然 向我那幾個有自覺的外國朋友還是比較可取
: : 其中 有人對中國文化瞭解的深度 我都自嘆弗如
: : 我覺得物以類聚~
: : 西斯版罵的那些破麻 他們就會找爛洋屌(對不起 我是直接引用他們的說法)
: : 但像我室友 我覺得她既有才華 又有骨氣 所以 我覺得佩服她
: : 只是 我想有多少人會像她這樣 會說英語法語 但他堅持外國人在台灣必須跟他講中文
: : 所以 我覺得是態度啦!
: 看到這裡我覺得:
: 1. 西斯版亂批評的那些歐機喪為自卑之下的自大生物.這已經跟討論任何文化任
: 何語言沒有直接的關連了.
西斯版po的絕對不是無中生有
因為我就認識真的哈洋屌的啊...
她親口說低
不過那倒也是女生自己的選擇
只能怪自己不購優秀吧:P
: 2. 英文. 沒有錯一開始是西方人用.但是現在他是一種溝通的工具.語言本身是
: 沒有任何階級或隱藏意義存在. 有的只是人加諸在語言身上的帽子. 為什麼我
: 們說台語是鄉土化的.台語本身並沒有任何預設的意義.它只是一種工具
: 只是因為講它的人大多為鄉下或低下的人(大部份的人都是這樣想.我沒有
: 批評台語的意思)或者台語本身的歷史淵源.因而有些人對台語存有偏見的意味
: 求知欲強的人自然而然有學習英文的需要.因為許多第一手資訊都以英文的型式
: 出現.要等到中文版總是要經過一點時間.至於有人說會英文的人就很了不起
: 或者成績很好或者是好學生或崇洋之類的種種.都只是人對英文本身扣上的帽子
: 當然你也可以不學.也可以不用.那是個人偏好問題.有的西方人中文講的比
: 我們本國人還好.那跟尊重並沒有直接的關係.只是他們喜歡.他們認同並且
: 覺得值得學中文(或是方便在台灣生活).難道我們不會爪哇話就是不尊重爪哇文化?
: 這兩者是否可以畫上等號?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.44.88
1F:推 minijun:有歸有 但也不用一竿子打翻一船人 你說是吧~ 218.184.0.87 09/15