作者chinchun (到底是分開了.脆弱的考驗)
看板foreigner
標題Re: [問題] 有沒有人可以幫我翻譯 ~ ~
時間Tue Aug 23 23:09:26 2005
※ 引述《ARSC (呼~那就這樣吧...)》之銘言:
: ※ 引述《johnny77427 (愛情是沒有合約的)》之銘言:
: : "亞傌嘶劉ㄅㄜ六"
: : 其實 我不知道這是哪國語言的說
: : 如果有人曉得 請幫我翻譯 三Q
: 應該是俄文吧
: ya vas liubliu (羅馬拼音)
: 我 您 愛
: = 我愛您 (通常是對長輩說的 , 因為 Vas 是敬語)
我是路人甲~~意外發現這個版
然後開始亂爬文
然後就看到這一篇
我想說的重點是...BAC (VAS) 不一定是對長輩吧
是敬語沒錯,但是這句【我愛你】是不是只能對長輩我就保留了
因為我俄文沒學好....而且也忘得差不多了....這是我僅剩的記憶之一吧
(雖然這個跟版旨好像沒關....不過我還搞不清楚這個版是在幹嘛的^^")
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.83.112