作者graciy (想想)
看板foreigner
標題Re: 外國人好笑的中文
時間Mon Apr 18 09:39:06 2005
※ 引述《graciy (想想)》之銘言:
: ※ 引述《aMaSasHi (Kaplan)》之銘言:
: 我男友為外籍人士 雖然來台灣好多年了
: 但是有些中文還是會講錯..
: 他喜歡喝金桔檸檬 常常喝第一口都會說:好鹹..
: 我:= =?? 好鹹...是好酸吧..
: 他吃過痾仔煎 去逛夜市時我問他要吃啥
: 他會說:哦阿(蚵仔的台語)
: p.s.我明明教他唸"鵝阿" "哦阿"就變成芋頭的台語了
: (蚵仔的台語也可說"哦阿"但我不這樣說)
: 所以我會以為他要吃挫冰...他就說有蔬菜和雞蛋的那種...
: 我才恍然大悟...
: 但是他也會搞笑~
: 跟他出去玩騎摩托車我載他 有岔路時我會問他要往哪個方向
: 他會回我:L邊 /或是R邊/ 或是199(一直走...)
: 若是我跟他說:我越來越漂亮了耶...之類的話
: 他會用很標準的中文回我:你作夢嗎??(說話口氣很像台灣人)
: 還有他問過為什麼小孩子叫做"小朋友"
: 小朋友不是"little friend"嗎???
: 會把一萬說成"十 千"
: 他喜歡看NBA 緯來體育台撥的NBA他會看
: 播報員說的是中文 球員犯規的話播報員會說犯規
: 他就會用中文說:為什摩常常"棒歸"? (他的棒歸聽起來很像台語的放屁)
: 我就教他怎麼唸犯規 但是還是不會唸
: 吃飯也是唸"吃拌"
: 第一次帶我去吃他喜歡吃的一家炒羊肉麵
: 一進去他就跟老闆說:我要兩個咩麵
: 我一直笑...問他怎麼想的出來
: 他說他只知道noodles是"麵"
: 但是不知道sheap(應該是g開頭的那個字 但是我忘了怎麼拼)中文是什麼
: 因為羊是咩咩叫...所以羊肉麵就變成"咩麵了"
昨天和我男友去吃飯 我把我PO文的事跟他說了
我說板上有人說他好可愛~~
他用中文說"我是男生內,為什麼說我可愛?...我不是女生內"
不過他笑的很開心 說他會不好意思
他知道台灣有中文(國語)和台語
只是他不知道他說的是哪一種
像是蚊子他就是唸"盲阿"而不是蚊子
但是他會跟我作對.....問他東西好不好吃??
他會回你中文:不好吃
我:真的不好吃喔??
他:台語阿!! 國語好吃就是台語不好吃
我:= =".....
不然就是天氣好熱 他跟我說:好冷
我疑惑的看他:0.0??
他馬上補一句:台語
p.s 這個還是我跟他說我po文 他問我台語的事有沒有寫?
我說忘了...他要我再來寫一篇的.......^^"
真是三八(他也問過我什麼是三八,但是我不會回答...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.83.44
1F:推 longan:好吃跟好冷這段我看不懂ㄟ...@@218.171.159.102 04/18
2F:推 ventelp:國語好吃就是台語不好吃@@a? 140.122.31.122 04/18
3F:推 graciy:就是他會故意說反義詞 然後說那是台語 211.74.83.44 04/18
4F:推 graciy:國語是好吃 那台語怎麼說勒?他的台語就是"不好吃" 211.74.83.44 04/18
5F:→ spooky221:阿啦啦~這個誤解有點大耶~~XD 218.168.198.92 06/04