作者medama ( )
看板fastfood
標題[情報] 日麥當勞推出「黑轟哈西呼害」
時間Wed Oct 4 16:51:27 2017
http://www.excite.co.jp/News/column_g/20171002/Entabe_20435.html
日本麥當勞宣布,於本日(10/4)推出新產品「黑轟哈西呼害」
什麼是「黑轟哈西呼害」?
原來只是把以前的期間限定商品「培根馬鈴薯派(ベーコンポテトパイ)」
改名為「黑轟哈西呼害(ヘーホンホヘホハイ)」,
模擬吃熱騰騰的派時燙口說不出話來的模樣
不過如果覺得喊這個名字點餐時太丟臉也沒關係,
麥當勞也接受顧客講「培根馬鈴薯派」來點餐。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.28.100.243
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/fastfood/M.1507107090.A.2E3.html
1F:推 Lailungsheng: 西…的音? 10/04 17:28
2F:推 cookie20125: 這個好笑XD 10/04 17:36
3F:推 jtch: 你的哈西怎麼來的 10/04 17:46
4F:→ medama: 從中文來的啊 馬鈴薯->哈西呼 10/04 17:53
5F:推 yoyo15: 跟著念真的會想笑 10/04 18:06
6F:推 william12tw: ... 10/04 19:04
7F:推 Jokish: XDDDDDDDDDD 意圖讓人點餐時尷尬 10/04 19:42
8F:推 fatty123: 應該是吼嘿吼吧?(馬鈴薯) 10/04 19:43
9F:推 Lailungsheng: 黑轟,吼嘿,嘿嗨! 10/04 19:49
10F:推 ducamao: he hon ho he ho hai 西..? 10/04 19:53
11F:推 orange722: hen有創意捏 10/04 19:57
12F:推 a43164910: 看標題還以為是狐狸怎麼叫的捏他 10/04 21:02
13F:推 pinkfree: 黑轟齁黑齁害~ 10/05 01:23
14F:推 orange722: 黑轟哈士 10/05 09:06
15F:→ orange722: 哈哼蛤斯 10/05 09:06
16F:推 kilinchu: 哈西到底打哪來的 10/05 19:51
17F:推 Galiburn: 羞恥play 10/05 22:09
18F:推 j86j861120: 我還一直在找西XD 10/05 23:59
19F:推 neowmi: XDDDDD 10/06 06:19
20F:推 w03140417: 齁齁齁齁齁嗨 10/08 13:04
21F:推 lv256: 黑轟齁黑齁嗨 10/09 23:41
22F:→ fanchi703: 馬鈴薯->哈西呼,是什麼語言,中文沒有這個啊,日文原文 10/15 07:22
23F:→ fanchi703: 也沒有這發音 10/15 07:22