作者Bookplate (喔耶)
看板eslite
標題[閒聊] 關於誠品所使用的語言
時間Mon Oct 30 09:53:42 2006
我是希望如果顧客用閩南話詢問 那麼誠品的服務人員就要用閩南話回答
同樣的 如果顧客用英語詢問 那服務人員就必須要用英語回答
換言之 服務人員所使用的語言 必須盡量跟顧客一致
當然 如果是遇到很特別的語言 (如原住民語) 那就另當別論了
以音樂為例 我記得有研究作過不同場合所播放的音樂問題
例如便利商店與加油站 這兩者播放的音樂 就會與書店不同
但同樣都是書店 誠品與金石堂仍有差別 有些書店所播放的音樂
甚至是依店長或工讀生喜好來播的
而不同的音樂 似乎也會影響消費者在購物時的心情與意願
不過研究語言與特定場合(書店.便利商店.百貨公司..等)之間的關係
小弟是還沒找過類似研究
之前的討論其實引發出語言使用與場合(場域?)之間的問題
我在誠品用的都是國語 但到台大附近的 "台灣的店" 就會用閩南話跟老闆聊
這個說不定可以進一步研究喔!
改天我也來用閩南話來去信義店去問問看好了 (故意找問題問)
看看服務人員回答我的是什麼話.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.186.30
1F:推 imagewind:『語言與特定場合之間的關係』確實是很有趣的問題 ^^ 10/30 12:29
2F:推 linlinda:用這樣的條件要求工讀生太困難了啦 10/31 20:55
3F:→ linlinda:信義店超缺工讀生的 而且工讀生真的很難做這種要求 10/31 20:55
4F:推 Allicia:都沒人提到客家話 客家族群在台灣也不少呀 03/08 22:07