作者unidot (unidot)
看板eslite
標題Re: [問題] 關於"Eslite"
時間Wed Jan 11 00:22:40 2006
※ 引述《Hippocrates (永晝夜裡意象凍結)》之銘言:
: 爬文發現版友們討論是古法文的"選擇"之意
: 日前聽老爸說他覺得"Eslite"是"esthetic"加上"elite"
: ^^ ^^^^
: 也就是"美學方面的天才,精銳份子"的意思
: 這樣的解讀也還蠻有感覺的
: 不過到底誠品為何決定取這樣的英文名字
: 或許只有內部的人才知道吧
: 請問有誰知道誠品取這名字的確切用意呢
: 哈 考究文非常無趣 請見諒
誠品的eslite是12世紀時的法文.
跟英文的elite意思相同.
最初是引用自elite.
跟esthetic沒關係.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.110.157
1F:推 ghty:推! 01/11 17:30
2F:→ eaquson:推薦這偏文章 01/11 18:20
3F:→ eaquson:錯字= = 01/11 18:20
4F:推 quiltymedusa:elite不是(貶意)嗎?(牛津雙語字典) 01/13 18:45