作者CyberPlot (桃花諾)
看板cookclub
標題[問題] 煉乳的英文名?
時間Sun Sep 29 22:10:25 2024
不確定有沒有錯版,因為感覺其他版的都不專業QQ
之前短暫在澳洲待過,那時想買煉乳泡咖啡喝但是都找不到煉乳
嘗試過找condensed milk,但結果更接近香港那種奶水
請問台灣人在吃那種甜煉乳的英文?
雖然現在用不到了但還是想多學一點英文ww
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.28.72 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/cookclub/M.1727619027.A.802.html
1F:→ Ashbrook: condensed milk沒錯 奶水叫evaporated milk 09/29 22:23
3F:推 chenrita54: 濃稠的是condensed milk 沒錯啊~ 10/01 02:33
4F:推 neak: 每一家味道會不一樣,你還是要買亞洲的譬如越南的煉乳會比 10/01 04:00
5F:→ neak: 較對味,然後國外應該比較多人會加 half & half (半奶半奶油 10/01 04:00
6F:→ neak: ),這個也是甜的 10/01 04:00
7F:→ tommy123310: 你沒錯 10/01 18:46
8F:推 pizzafan: 5年前yt搜尋過自製煉乳 就類似炒糖色+牛奶煎到乾而已 10/02 17:50