作者linmiou (小蝶)
看板comment
標題[評論] 淺談華語流行音樂中的「中國風」現象
時間Sun Apr 14 23:37:25 2013
網誌版
http://ppt.cc/Jd1-
2000年之後,因為周杰倫的關係,出現了大批異國情調的流行歌,如蕭亞軒「愛上愛」的
西班牙風、蔡依林「騎士精神」的中古世紀風(根本就是周杰倫寫的)、連孫燕姿都要用
印度風唱一首「神奇」,也算是為華語音樂注入新的活力與題材。
(中國風也算異國風情嗎?)
不過現在好像沒這麼流行了,到蔡依林的「馬德里不思議」的時候,異國風情已經相當淡
薄了(跟「騎士精神」比起來就知道了),感覺比較像為了讓這首情歌可以花大錢在外國
取景所填的詞。
目前存留最久的還是中國風吧,像林俊傑、吳克群、王力宏、SHE等都因此受到影響,不
過這與台灣流行音樂在中國市場的開拓有關,像SHE的「中國話」就是相當明顯的例子。
(很可惜孔夫子並不會說SHE口裡的「中國話」,他連「中國」是什麼碗糕都不知道...
「吾乃魯國人啊,噫!天喪予哭哭...」)
如果單純從音樂效果來看,我覺得所謂「中國風」與周杰倫所帶來的其他「異國風情」歌
曲並沒有什麼不同,皆是將異於接受群眾的文化風格帶入音樂中,帶來音樂的「陌異化」
,更容易被記憶與傳唱,帶來除了單純情歌之外不同的選擇。
至於為什麼中國風會留下來,並成為華語流行歌一種越來越重要的風格,就值得延伸探討
兩岸人民的自我認同問題了。
要探討這個問題,或許可以與2000年之前的「中國風」歌曲作對照,最經典的例子,就是
陳昇在1992年專輯《別讓我哭》中的一首「ONE NIGHT IN BEIJING」,現在家喻戶曉的經
典K歌,在推出的時候並不像現在這麼紅,而是2002年由信樂團阿信以搖滾樂團的方式重
新翻唱,才真正唱紅。
(恐怕現在還有許多年輕人以為這首歌的原唱就是信樂團咧,陳昇哭哭)
仔細看歌詞,其實北京的文化地景對陳昇而言,可說籠罩著一層神祕面紗,
「ONE NIGHT INBEIJING 我留下許多情
不管你愛與不愛 都是歷史的塵埃
ONE NIGHT INBEIJING 我留下許多情
不敢在午夜問路 怕走到了百花深處」
再配上對一般人而言都很陌生的京劇青衣唱腔,更使得這首歌充滿「古老東方」的神祕氣
氛,正是解嚴後台灣人民對當代中國的想像。
同專輯中的「龍舞」,更進一步表達這層思考,
「神秘東方住著一條龍 迷迷糊糊睡了五千年
孩子說 要餵牠吃什麼 牠的脾氣很不好
你要往西牠偏要往東 不肯和世界(大家)一起跑
大家說牠很驕傲 都感覺
FEEL I'M WALKING WITH A DINOSAUR
FEEL I'M WALKING WITH A DINOSAUR
小心走得太快會有錯 牠還這麼說
來了許多貪心的小丑 滿身穿著金銀和珠寶
學著恐龍呼喊著口號 想把恐龍都拐跑
天天背著偉大的傳統 幾百年都睡不好
別怪牠步履蹣跚 只好說
FEEL I'M WALKING WITH A DINOSAUR」
對於自我認同,陳昇沒有提到什麼,但正巧同專輯的另一首歌「達邦!我的鄉」,卻提供
了相當有趣的補白。他改編曹族(即今所說的鄒族)亡魂曲,唱出了:
「OH......達邦!我的故鄉
我總是走呀走著就迷失了方向
我從遙遠的南方而來卻不知道往哪裡去OH」
2002年,信樂團翻唱唱紅了「ONENIGHT IN BEIJING」,那時我看黃子佼的不知道什麼節
目,他們請陳昇來唱這首歌,(黃子佼唱京劇青衣唱到臉紅脖子粗)就可以感覺得出來陳
昇不太爽,像是在說「憑什麼他們唱這首歌比我紅」,但他因為這首被唱紅的歌而被請來
上節目是事實。
信樂團會在那年唱「ONE NIGHT IN BEIJING」,並得到巨大的回響,並不是偶然,而是搭
上了周杰倫所帶起的「中國風」樂風的其中一環。以美式抒情搖滾方式重新編曲,主唱信
一個人唱兩種截然不同的唱腔,原本的京劇青衣唱腔變成搖滾主唱耍帥的配備,加上時下
流行的搖滾編曲方式,大大削弱陳昇原版中「古老東方」的神祕感,歌詞中的「神祕感」
,透過信的高亢嗓音,反成了打開台灣聽眾對「中國風」音樂元素的敲門磚。
但其實應該沒什麼人注意到,信樂團於隔年2003年出的第二張專輯《天高地厚》,也有一
首循著「ONE NIGHT IN BEIJING」「中國風」路子,翻唱自中國新疆維吾爾族民謠的「馬
車夫之戀」,同樣強調高亢的主唱,中間同樣也有一段京劇青衣唱腔,還是由信自己填的
一段充滿中國風味的古典詩:
「兩人對飲情花開 幾番清醒幾番醉
欲醉還迎君且去 明朝有意抱琴來」
(其實這不就是抄李白嗎窘)
但並沒有受到太大的注意,幾乎可說是完全被忽略的一首歌。(其實還蠻好聽的,煙~)
或許可以說,信樂團的製作團隊想要延續「中國風」的熱潮,但走錯了方向,那時台灣聽
眾的耳朵對所謂「中國風」已不再陌生,也有了自己的想像,翻唱一首本來在台灣就容易
聽到的「中國民謠」(在台灣最有名的應該是康弘的版本吧),並不符合當時人的需求。
等到2004年林俊傑以一首「江南」紅遍兩岸,幾乎奠定用「中國風」歌曲「反攻大陸市場
」的基調,後面吳克群「將軍令」、「老子說」、王力宏「在梅邊」、「花田錯」,皆是
運用同樣的思考模式:即一方面以「中國風」包裝歌曲,造成兩岸聽眾的陌異感與新鮮感
,一方面取得中國聽眾的認同。其實我不太能確定其中的政治因素與族群認同,似乎商業
利益佔了更大的原因,就像2013年的跨年晚會,除了阿妹之外,好幾個大咖都在中國表演
,但我們能直接說那些人「不愛台灣」嗎?倒是一些肯定阿妹的輿論,可以嚐知其中況味
,如蘋果日報2012.12.7「阿妹堅守台北向專機說不 推中國1168萬跨年財」。
那時大家在瘋「江南」(不是「江南STYLE」),我心中一直充滿著疑惑:這首歌跟江南
一點關係都沒有啊?歌詞除了「當夢被埋在江南煙雨中,心碎了才懂」,還有編曲用了一
點中國風之外,其實就是一首單純的情歌,連MV都是在八里十三行博物館拍的,哪裡來的
「江南」呢?
現在回頭一看,才發現原來是種行銷策略,雖然很難證明,但因為套入了「江南」和「中
國風」,這首歌在中國的傳唱度必然因此高了很多。
「中國風」出現在華語流行音樂中,本來就是以一種歌曲包裝形式出現,我想應該也不會
有人真期待可以在其中得到什麼「中國文化」的內涵,以我鑽研中國古典文學、中國戲曲
的瘋狂熱愛者、又學過一點古琴的「中國」背景來說,(我實在最有資格當個「中國人」
啊ㄎㄎ)實在聽不出這段時間有哪一首歌真正傳達出「中國文化」的特質,「老子說」?
算了吧,你真的懂老子在說什麼嗎?「在梅邊」?算了吧,你真的懂崑曲,看過《牡丹亭
》嗎?雖然流行音樂本來就不是深刻思想的載體,或許也不能怪這些創作者;但我要說的
是,這些「中國風」的流行音樂,傳達的是當代華語圈對「中國文化」的一種想像,作為
自我認同的手段,作為商業行銷的策略,作為流行音樂手法的創新,也作為兩岸華人的互
相想像,這四者在這一端點互相混同交錯,共同創造了這一種全新的樂風。了解這一點,
我們看從2000年王力宏翻唱「龍的傳人」,到2008年北京奧運前SHE唱「中國話」,王力
宏唱「華人萬歲」,就不難了解其中的發展脈絡了。
PS.
談到「中國風」,其實最大宗還是周杰倫,但我只想將他放在一個「開創者」的地位,因
為他似乎對這件事並沒有太多關於「自我認同」方面的思考,而較多來自音樂創作本身的
問題。
比如對於「髮如雪」這首歌,他曾說:「我那時不想再寫中國風,覺得寫太多了,但因為
方文山鼓勵我,沒必要因為別人說怎樣怎樣就不寫了,重點是好聽不好聽,所以他就先寫
好了詞,我才作了這首歌,這是我第一次先填詞後作曲。」(在電視上看他的訪談的印象
,無法查證,但他說的話大概是這樣)
我想對他來說,創作「中國風」歌曲,可能跟他寫「愛在西元前」、「印第安老班鳩」、
「忍者」差不多,都是將不同的文化元素放在音樂中造成新的效果,也就是將「異國風情
」放入歌中。所以他最近的歌,才會在創作「公公偏頭痛」、「紅塵客棧」等「中國風」
歌曲的同時,又出現「療傷燒肉粽」、「皮影戲」等台灣文化元素的歌,還有早期的台語
歌「火車叨位去」,我想在他的意識中,應該只是覺得能夠將各種不同文化的東西「操於
掌心」來創作,是件相當「屌」的事(其實我覺得他挺臭屁的),或許並沒有從「中國風
」的角度來思考中國市場的問題吧?所以我並沒有特別討論他XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.209.223
※ 編輯: linmiou 來自: 111.185.72.116 (04/15 11:15)
1F:推 cpjxxx:好精闢~推一個 04/26 19:56
2F:推 zadkiel:原po應該聽一下阿弟仔《平衡》,撇開歌詞,編曲、製作和樂 05/05 21:03
3F:→ zadkiel:器的選用等,都十分的精采! 05/05 21:04
4F:推 slightwing:說的好~ 05/07 00:23