作者youtien (卣天)
看板comment
標題張大春談詩詞
時間Tue Dec 20 00:01:29 2005
「大春泡新聞」論壇,張大春每天都會上,也會在上面討論、發表詩詞。茲
提供連結如下,並轉貼一則和歌曲有關的,推薦各位參考。
http://www.news98.com.tw/list.asp
「詞林小徑花間譜」
http://www.news98.com.tw/dispbbs.asp?boardID=8&RootID=1090775&ID=1090775
「十週慢──玉漏遲之夜」
http://www.news98.com.tw/dispbbs.asp?boardID=8&RootID=1056567&ID=1056567
以下轉自「詞林」帖頁一、二:
洞仙歌一闋 偏心向古,不入時聽,困勉於歌行聲律,逐日見道,朦朧中自在堂皇,迺有
以指點兒女。
寒青未了/
卻衣單閑步/
聲倚亭煙遮人處/
惡風塵、莫到潭外山崦/
將知命/
無見無聞無語。□□
教兒聽鑄字/
典籍尋常/
太白詩篇相如賦/
畫荻隔紅塵/
縱使紛紜/
疏籬外、天涯去路/
料難說今年是何年/
算漫染池深/
拗吟茶苦。
大方:近代以來填詞的人都在問的老問題:如何恢復詞的音樂性,
有人主張用吟,從吟詠中藉由地方語言
保留中原音韻的優勢,重建古聲腔的美感。
瓦個人以為這是他馬的「村唱」,跟「村罵」差不多。
多年前瓦到中南部鄉下跟些頗負盛名的耆老談,
發現通通都是搞八音的夯漢,
在鄉人面前主張復古,看似用心淳厚,
其實是為了捧住
自己那張冬烘先生的老臉皮;
這也就不說去了。
最近兩年多來一直琢磨另一個路子:就是純粹就詞譜平仄
去模擬出它的音樂性,往往得以在一個個黑白圈兒上
找到數學性的規律。
比方說:
「料難說今年是何年」,原譜是●○●○○●○○,
第一個字是領格字,第二、三個字先不看,
後頭的圈兒怎麼讀都像是該重字的重複性結構,
所以不假思索,便有了「今年是何年」的意象來攝住底下的總結。
瓦的意思是說,看太多洞仙歌,都寫不出,
發現得用「數列」的觀點讀詞譜──
而且絕對不是只有看似有對偶慣例的部分才有數列!!
再轉一闋寫藏族天葬的詞--各位看看,現代人以古典的中文寫藏文化,可
以寫得如此道地、如此之好,沒有深厚的才學,對描寫的對象沒有神入(empathy)
的認識,怎麼寫得出?而張大春寫得出來,證明這不是做不到、做不好的。有為
者亦若是!
高陽臺一闋
藏族天葬,葬有鷹,飽食不能飛,群集宴然,入夜忽一沖天,如奔月焉。
篝火煨桑/
經聲肆野/
呼鷹來集黃崗/
聊對殘軀/
只今白露為霜/
孤煙共遣悲歡過/
到天涯、淨掃肝腸/
更星沉、月下初飛/
石上新涼。□□
明朝又送魂歸去/
試青鉤解恨/
短喙銷狂。
誰伴征程/
塵沙百丈遨翔。
既然一墮輪迴道/
問死生、夢裡炊粱/
慣雲間、住滅無痕/
血肉無常。
--
新聞是歷史的初稿。 --董橋
http://youtien.zoie.com.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.0.92
※ 編輯: youtien 來自: 210.85.0.92 (12/20 00:02)