作者killer100 (菸酒不禁齊)
看板comment
標題原標題太長,姑且稱為「德音」討論吧
時間Sat Oct 8 06:58:57 2005
首先感謝您原諒我的冒失,將「德音」二字妄加解釋,同時也感謝您在這麼快的
時間內提出了您的說明,好讓我們的語言可以在同樣的認知下交流。
老實說,對於您的「美善」解釋,在小弟的經驗中,實在還是有著些許的保留態
度。因為這讓我回想起1997年時,在網路的連線詩版上與兩位老人家的交談,
當時我們討論的是關於現代詩的用字問題,姑且摘其重點與您進行更深的討論。
現代詩(文學、音樂歌詞創作)用字越來越辛辣猛烈,自慰手淫性交屎糞排泄物等
字眼都成了新生代創作者的詞彙而入詩,這樣不符合文學所該有的「美善」,甚
至如此粗鄙之字眼無法承擔「文以載道」之責任,這不是詩,而是「偽詩」。
就這個觀點,我與兩位老人家有過一番的「激烈討論」,如蒙不棄,您可以到我
簽名檔所載的田寮別業小弟個人版上,查看177,183,190這三篇文章,我相信
您應該可以理解我想說的是什麼,怕的是什麼。無法將這些文件直接傳達給您,
是小弟的另有考慮所致,不便之處還請包涵。
我不是音樂人,我是寫東西的,詩算是我熟悉的領域,但同理相比,應該差去不
遠。
從您的字裡行間,看得出您受中國傳統思想的著墨很深,雖然您說「我縱使自居
儒家正統或什麼地位也沒用」,但還是看得出來,您的中心思想為何。我由衷的
希望,儒家那種保守的態度在您的身上可以表現的更開放一些,雖說與人為善,
也不要淪為鄉愿。我倒是希望您可以是個狂狷之徒,至少狂者進取,狷者有所不
為。
另外,雖然厚著臉皮,在樂評版上貼了三篇小弟的私房音樂菜單,但我必須誠實
一點的說,我並不覺得我寫的東西叫「樂評」,最多就是我個人對這些音樂的回
憶或是一點歷史的說明而已。我會盡我的能力,把故事說的清楚一點,但真要「大
發議論」,這樣對我的期待就太高了。
至於五月天的台語問題,我想應該從這邊說起。
就以「春嬌與志明」來說吧,我也算是一個講台語長大的人,怎麼聽就是覺得台
語用得很生澀,我承認這有一點直覺式的判斷,不過實話實說,感覺就是如此。
我不認識五月天的任何一位團員,如果說拖拉庫倒還有點淵源可以扯,不過在「黃
金夜總會」節目中,還是有機會聽到他們講不怎麼輪轉的台語,也就是這樣,我
會認為五月天的台語創作是有問題的。因為我相信,當你對這個語言不夠熟時,
你很難用這個不熟的語言去發展有深度的創作。
至於要怎麼認識跟理解台語歌,那就是另外一個大題目了,但我一定會說,光看
台灣龍捲風學台語是不成的。
祝您當兵順利,也可以順利的將您想寫的東西寫完。
--
那些陪我成長的事
棒球、音樂、電影
http://mypaper.pchome.com.tw/news/fjdean/
個人的小窩
Dean's菸酒不禁齋個人版
telnet://jct.ntou.edu.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.178.253