作者honkwun (反皮草 拒絕血腥時尚)
看板comment
標題[專輯]不以歌曲無以言明
時間Tue Aug 2 01:56:49 2005
http://blog.yam.com/honkwun/archives/329362.html <----有嚴肅的歌一首
同時欣賞相關文章喔:中島美雪的歌.....
http://blog.yam.com/honkwun/archives/329290.html <----也有一首嚴肅的歌
Album (19)
歌でしか言えない
不以歌曲無以言明
雖然說歌曲本身能表達的範疇與文字原本就有所不同,但這樣的專輯名稱還是讓人不禁深
思是什麼東西不以歌曲無以言明?筆者想了一下,覺得如果要談這張專輯的特色,也許應
該用不以中島美雪無以表達來思考會比較具體。或許是如此,這張專輯請了兩位文藝界人
士分別就此發人深省的標題入手,為文探討中島美雪其人其歌。話說回來,這張專輯的確
有一部份的曲目格外讓人感覺到有種無法轉譯的氛圍,或者說是一種想直接傳達出去的強
烈意念,如果有什麼詞彙可以形容的話,就是許多歌迷提及這張專輯時常想到的一個字眼
:「凜然」。
C.Q.C.Q.……,無線電詢問的訊號不斷;敲擊樂器輕輕點了些懸疑的細小聲響,
第一首「C.Q.」始於空無一人的情境。「有人在嗎?」、「還活著嗎?」、「聽得到
嗎?」單調呆滯的拍子不斷喃喃自語地探問,是缺乏世界的陪伴而發出這樣的訊號嗎?歌
者越問越令人感到她的世界空寂異常,在這裡姓名、電話號碼、班級號碼、身份證字號都
跟自我沒有任何關係,一切代號都只是代號而已。效果音持續營造廣漠的氛圍,鼓棒定速
地打著;訊號發出得不到回應,又錯失了其他的訊號:『突然有電波通過巨大的電波通過
,追過去喊它也不回應的巨大電波通過。』所有探尋的動作似乎只代表了摸索後的茫然,
C.Q.C.Q....
既然發出訊號得不到回應,就穿上步鞋從第二首「平穩的年代」奔馳而出吧!就像慢慢開
啟的門扉透出了光束,在效果音和鍵盤鋪陳的寂靜中電吉他與弦樂開始加強節奏!拍手聲
一下,中島美雪在恬靜地吟唱後勇敢地直送音波,從沉睡的街頭逃離,逃離平穩的時代:
『平穩的年代,不會叫的野獸才受人喜愛。埋葬掉用來辨別的標誌,愛對我而言是怎麼也
觸及不到。』呼應前一首否定以代號代表自我的宣言,歌者真切地控訴教人喪失自我的平
穩年代找不到愛。下定決心的高唱聲音宏亮,鋼條一般的音效下壓節拍,合唱的聲浪中呼
聲竭力嘶啞:『每一日我受傷的心無法出聲。』寧可成為不受人喜愛的野獸盡情吶喊,寧
可捨棄平穩的年代。快!搭上電車逃離舊有的一切,拾回原本的自我去尋找愛。
從車站出發來到東京,身在城市卻不代表目標一定存在,回憶若是無法捨棄,最終還是會
成為第三首「東京迷路人」。如紛亂的水流潺潺流動,效果音與敲擊樂器等或以輪彈或以
密集的敲擊揭開序幕。簡單的演歌哼唱和易於呼應的節拍嘲弄女人陷在虛假的承諾裡還不
回轉,徒然在諾大的東京裡迷失方向:『一年兩年的光陰過去也還自以為活在夢裡,笑著
說:「不會吧。」就這樣等著;三年四年的歲月過去也還算瀟灑,數著日子繼續等他;要
是耗上五年的話,人們的容貌都變了吧。別說是那男人,任何人都一樣變了吧,今日我仍
在東京迷失了方向。』鍵盤隨著鼓樂規律的擊打送出附和的音符,東京迷路的人兒似乎習
慣了感嘆:『海鷗形單影隻都可以過活,連樹葉都能夠一片一片地獨自分開。』
既然連海鷗跟樹葉都能獨自生活,也該好好振作、好好過活,雖然一切都還未可知,還只
是第五首「MAYBE」。美雪清亮的嗓音率先清唱開場,鍵盤配合大鼓帶出奔放的電吉他;
在都市工作的OFFICE LADY逆風前進,不再牽掛回憶:『沒有勇氣的人被猛烈
強風從樓縫間吹得搖晃,我把頭髮束緊,抱緊大皮包。從前的記憶沒有幫助,唯有在化妝
間的自我暗示才能助我。』飛過躍動的鼓打,鍵盤吉他等樂器相互應和,帶勁的歌聲唱出
激勵也唱出又緊張又想要鎮定的心慌:『沒事的!我不要緊!我不會受到傷害!』彷彿緊
握的雙手顫抖地在祈禱,反覆兩次的此句唱得字字情感豐沛。伴奏再掀樂浪,副歌高起,
眺望人生選擇的兩面:『雖說有夢的人生伴隨著煩惱,但人生怎麼可能不去做夢!』對著
鏡子跟自己加油,走吧OL,在化妝間武裝完畢後繼續奮鬥吧!
強風吹在高樓之間也吹在海岸,第五首「滂水而去」是為了消除心煩。鼓手踩著節拍順手
點打,鍵盤、敲擊樂器和多把吉他齊上,搖滾編曲的純正風味有勁爽快。女人拋開煩惱來
到海邊散心,不想再恨他,不想再多想自己哪裡做錯,反正,這男人追不到就對了:『看
來以前用來追他的花招都適得其反;有誰能告訴我,如果當初成熟些的話他就會回頭嗎?
』種種問題不想再管,就讓中島美雪浪人般沙啞的嗓音掃飛所有鬱滯的苦惱。鼓打繼續,
追問愛情遊戲的秘訣也沒意義。『到海邊去!到海邊去!不想再恨那傢伙了。』
日本知名編輯殘間里江子在收錄於專輯歌詞本的引薦文中提到,獨特的中島美雪主義是一
種正向面對時光流逝的思維,而接下來要介紹的正是一首這樣的歌曲。時光流逝,物換星
移,在籌備這張專輯的期間,由於中島美雪音樂舞台劇夜會的一位班底意外過世,使得這
位詩人在悲傷之餘,基於力抗時流的立場,寫下了感嘆諸行無常的第五首「退休背號」。
遠遠的幾聲音響帶開一片沉寂的氛圍,中島美雪以近似清唱的方式,在靜如冷流的樂音中
,緩緩道出物是人非的遺憾:『發覺愛過的人的座位已經空下的早上,心裡想:「再也不
給任何人坐了。」人們應該都曾有過這樣的誓言吧,但,對那段回憶一無所知的第三者,
卻還是若無其事地坐了下來。』淒然空寂的樂音繼續,走至末段,究問世上是否有人記得
我一句嚴肅而悲慟,無盡的落寞逼使歌者竭力痛陳,編曲眾多樂音隨之全面共鳴,詩人的
視線望向恆常的宇宙尋求慰藉:『就算有一百億之多的人們將你遺忘,就算有一百億之多
的人們拋棄了你,在宇宙的手心中,人就是一個永恆的退休背號。』末兩句中島美雪巍峨
的歌聲於短暫的落寞後瞬間浩然充塞再掀樂浪,宣示宇宙間永遠存在的溫暖。鼓浪陣陣擂
打,高鳴而起的電吉他動人心魄,我們在宇宙之中找到自己的位置,感知到宇宙瞭解我們
每個人都是唯一的存在,每一個個體都不是其他人所能取代──有如為了紀念偉大球員而
留下的退休背號,那出於敬意後人不得使用的退休背號。
感受宇宙的溫暖後繼續感受無私的愛,縱然我愛的人不愛我,也想對她說聲第七首「笑吧
天使」。開始敲擊樂器簡單的小節耐人尋味,由此美雪平穩富魅力的中音送出成熟的愛:
『有人說愛得越深恨得越深,那都是一派胡言,不過是愛得不夠。就算是徒勞無功一無回
報,會嘆氣就表示,還只是不成熟的戀愛。』樂器越敲越打越見舒緩的編曲,上下交伏的
動人節奏有如暖流,流露出一股足以抵禦北風的關懷:『冬季時,我會站在吹打著妳的風
頭為妳擋風遮雨,祝福妳的生活永遠風平浪靜。』笑吧天使,就算無法回應我的愛,妳的
笑容也別因此消失,這是我對妳唯一的願望。
告別天使般的女子,接下來要看的女人除了臉蛋一樣天使,更迷人的是有魔鬼般的身材,
那豐滿的酥胸不知迷倒多少男人。雖然從男人的角度來看她滿心愛慕,不過從女人的角度
看就感覺格外嫉妒,嫉妒那第八首「妖嬈」的性感尤物。管樂編制的伴奏鳴音齊出,薩克
斯風跟小號此起彼落,如瑪麗蓮夢露一般美豔的她回眸一笑,在俏皮通俗的節拍中男人東
倒西歪,個個夢魂顛倒;只有不爽的女人無奈的氣話在一旁重重下壓:『不是東挑西撿就
是反覆無常隨便她高興,不吃她這套的男人世上卻是連一個也沒有。妖嬈貨,真想殺了妳
!妖嬈貨,別搶走那傢伙!』好不氣惱,美麗的她越任性越受疼愛;好不氣惱,就算溫柔
體貼也不是對手,該怎麼辦,還真不能怎麼辦...
就像美豔的女人一樣,美麗搶眼的事物實在太多了,城市裡的景象五光十色,但不知你是
否親眼看過素淨、 無法言喻的雪?是否會喜歡雪中脂粉未施的素顏?就像第九首「札幌
SNOWY」一樣的另一種美。悄悄降落的空響效果音,帶出空靈的一片雪國世界,歌者
靜靜敘說北國強顏歡笑的風俗,伴隨優美沉靜的編曲緩行在曲折的感情路。來到城市工作
的北國女人,不輕易表露自己對男人的思慕,她的真心就像一片純白的雪景,希望男人有
一天能夠親眼感受這樣的美,那是書本的描述、電視拍攝的畫面都無法讓人真切感受的美
。悠長細高的弦樂散落紛飛的雪片,定點增強的鼓打催動女人焦急的愛意,今晚的札幌仍
舊跟女人的心一樣雪色迷濛,只因為那個人還沒有看見雪中她素樸的臉。
接著場景從札幌的海面移到札幌的街道第十首「南三條」,地點不同,季節、心情與事跡
也都完全不同。那一年夏天的南三條下著大雨,女人邊哭邊跑,充滿了悔恨。大鼓掃擊兩
下,敲擊樂器和電吉他一同快步前進在擁擠的車站,這裡川流不息的人潮個個推進,主人
翁的女性故友趕忙過來向她招呼。兩個女人都在快步行進,只不過一個是善意追趕一個是
想快快甩開,只不過後面追來的那個是當年得到她心愛男人的女人。主人翁不想見景傷情
,草草敷衍意圖快快離她而去。奮起的節奏快走,中島美雪音長不衰的強勁嗓音激動地陳
述自己妒恨的心緒扭曲事實,此刻看見故友就像看見扭曲的自己,令人不快:『其實我自
己也知道,事情不是這樣子的,他是和我分手後才搭上妳的。不過叫我如何能夠忍住不去
憎恨妳呢!』隨著一前一後腳步加快,薩克斯風也接連快速鳴音更增速度感,搖滾鼓打與
歌者的強直長音雙雙使勁,此刻驚人的事實才正要揭露開來。話說到後來故友介紹她身邊
的這個男人竟然不是當年失去的那個他,使得主人翁長年的怨恨頓時失重,無盡的悔恨更
顯悲哀:『萬萬沒料到事情會有這種的轉折,一直認為妳還和他在一起。還給我吧,長久
以來用來憎恨妳而浪費掉的那些時光。我到底又該去責備誰好呢?』猛烈的演唱力長不竭
更進一步,長驅直入錯恨的要害:『絕對不能夠原諒;最最不能夠原諒的,就是那時候沒
有足夠的魅力能讓他看上眼的:沒有用的我自己。』故事至此最後一句點破迷障往事成空
,敘事鋪排令人激賞,中島美雪具有私小說美譽的詞作確實名不虛傳。當然,在出色的詞
句之外,富感染力的節奏更見作者以歌訴情更能言明的功力。透過優秀的詞曲,影像鮮明
的南三條一曲使人感覺置身其中,種種情節歷歷在目,堪稱敘事歌曲又一傑作。
最後要介紹的歌曲意境極為深邃,以專輯標題來看格外有一種難以言明的感覺。雖然這還
是一首描述感情關係的情歌,但單單情歌二字總讓人覺得看輕了這首歌的深度。如果可以
不用情歌粗糙地去分類的話,請諸位開始細細參悟「水與火」這首戀愛奧義曲吧。大鼓沉
力緩擊,敲擊固定聲響,編曲簡要深厚的氛圍暗襲而來;戀人們走在感情的原始世界,身
上秉持的元素反成弱點,不可能的脆弱遍布全身,難以想像倆人竟成凍傷的水與灼傷的火
。荒蕪的初始大陸冰寒火烈,身陷水火的中島美雪負重前行提振聲線,勉力從複雜難解的
情感糾結中吐納真言:『比之於任何人,我都更能夠傷害你,而我卻又茫然不知自己是唯
一能治癒你的人。』電吉他群偶發的冷調鳴聲流竄而過,平臺式大鋼琴配合鼓打押鍵再進
一波,末段歌者的音量音高同步提升還出原態,相剋的水與火最後質變同源互為增生:『
在你變得愈來愈像你,而我變得愈來愈像我時;我們越趨變得相互需要彼此的程度,到了
無人能解的地步..........』直道而行的水、搖曳不定的火,雙雙純粹,雙雙成為戀人的
必要之物;指示他倆的去向,照亮他倆前行的道路,帶領他們走向一條缺一不可的戀愛之
路。
不可思議的愛情物理不以歌曲無以言明,萬象紛陳的世界也等待著藝術家繼續探險。從這
張專輯開始,我們常常會感覺中島美雪歌曲的意境遼闊無垠,,感覺她的黑暗世界開始散
入星塵成為神秘的宇宙,點點微光的背後似乎都暗示著巨大力量的存在。這位引起無數專
論探討的神聖歌姬,在邁入不惑之年後思維通透奧義,以詩句逐步收納不同的意境再用音
樂轉化出殊異的結界,引領聽眾進入心眼一望無際的聽覺空間。關於她音樂中的大千世界
,音樂製作人ALVIN LEONG(梁榮駿)有段話是這麼寫的:
「HEAVEN AND EARTH
THE SUN AND THE MOON
WATER AND AIR
LIFE AND LOVE
MUSIC AND MISS MIYUKI NAKAJIMA」
補充說明,不以歌曲無以言明這張專輯遠赴美國洛杉磯進行錄音工作,專輯後製也在這裡
進行。編曲除了一樣都由瀨尾一三操刀之外,第八首的管樂部份由東京樂園交響樂團的知
名樂手北原雅彥所編,第九首的弦樂部份由之前合作過的音樂製作人荻田光雄所編。第四
首是夜會的歌曲。兩篇附在歌詞本的引薦文分別是殘間里江子的「中島美雪的歌是...
」與吳智英的「歌唱的她?快嘴的她?在歌唱與快嘴背後的她是?」。第六首被收錄在日
本中學國語文教科書內。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.86.188
1F:→ honkwun:寫得太豪洨請見諒..... 219.91.86.188 08/02
※ 編輯: honkwun 來自: 219.91.86.188 (08/02 03:00)
2F:→ honkwun:不過相當凜然唷 219.91.86.188 08/02
※ 編輯: honkwun 來自: 219.91.86.188 (08/02 13:29)
※ 編輯: honkwun 來自: 219.91.86.188 (08/03 00:23)