作者nasir ()
看板com_syllabus
標題Re: 【問題】唸傳理必備的版本是?
時間Mon Mar 16 11:15:54 2009
※ 引述《il0318 (天狼星)》之銘言:
: 想考傳播所,記得之前上傳理時,老師有提過,要唸傳理,有幾個必讀的版本,
: 我記得的有翁媽、林東泰、麥奎爾,但印象中老師還有提到其他的,想請問有經驗的大大
: ,可否告訴我還有哪幾個必讀的版本呢?謝謝!
講個題外話
Tankard的傳理 是羅世宏翻譯的 可是提到此書大家都會說"羅世宏那本傳理"
McQuail的傳理 是陳芸芸 劉慧雯翻譯的 可是提到此書大家都會說"McQuail那本傳理"
我覺得這樣似乎有點不尊重原作者Tankard耶
不然也可以說是不尊重陳芸芸 劉慧雯啊
大家怎麼不叫McQuail的傳理作 "陳芸芸 劉慧雯那本傳理"
是不是說Tankard跟McQuail比 Tankard太小牌
又陳芸芸 劉慧雯跟羅世宏 陳劉太小牌
我覺得這還蠻弔詭的說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.177.252
1F:推 Neyoki:我覺得是因為Tankard的名字比較陌生 大家偏向用熟悉的名字 03/16 21:45
2F:推 Neyoki:只是因為熟悉而已 沒有要刻意排名的意思 03/16 21:48
3F:推 HOTONY:同意樓上 我也這麼覺得 03/16 22:11
4F:推 jackie75626:我覺得因為McQuail的譯者有兩人比較不好稱呼而已 03/17 00:09
5F:推 il0318:我們老師上課時,都直接叫「Tankard那本」 03/17 01:42
6F:→ il0318:羅世宏我還是第一次聽見耶~ 03/17 01:42
7F:→ ronald88:這有很重要嗎? 花點時間念完兩本比較重要吧~~ 03/17 22:09
8F:推 libkite:羅世宏我還滿常聽到的 滿有名的啊 03/19 17:45
9F:推 aprilwater:羅世宏是中正傳播系/電傳所的系主任 03/23 01:03
10F:→ aprilwater:印象中和某補習班老師同屆政大新聞所 03/23 01:03
11F:推 HOTONY:不是印象中 就是 03/23 01:13
12F:推 aprilwater::p 話不好意思講太滿嘛XD 我們所也有兩個老師是同屆 03/23 20:28