作者mblue (Dear Woman, Dear 我們)
站內child_books
標題Re: [繪本] 大熊校長--今野仁美/井本蓉子
時間Sat Aug 5 10:43:40 2006
※ 引述《ANGELGIFT (再見了,麥麥)》之銘言:
: 不過剛看到這本書的繪者時,有點困惑,因為這個繪者的書跟作品,其實我很早
: 以前就接觸過了,因為畫風非常特別,感覺像是粉蠟筆暈開一般,光影的效果
: 讓人印象深刻,有一股朦朧夢境似地美感。不過翻譯過來的名字卻是大異其趣阿XD
: 原本一直稱呼她為「伊本陽子」,但是這裡卻翻成「井本蓉子」,所以我整個搞糊塗了。
: 後來看了繪者介紹,才確定是同一個人,而且在介紹裡寫的以《伊本容子歌謠
: 繪本》獲得波隆那國際兒童書展繪畫獎,翻譯也是伊本,後面大概是音譯產生的
: 差異。(yo.u.ko)
: 話說回來,好想買她的動物紙牌阿,超Q的XD
: http://tinyurl.com/r5zjo←歌謠繪本,上次去日本有看到。
: 總共有兩本還是三本的樣子
小書蟲有一些伊本陽子的繪本 動物紙牌也是在小書蟲買到的 (好貴!可是很值得)
當初第一次注意到這位繪本作家時
是在插畫課時老師帶來的一本繪本
畫風十分特別 顏色很溫柔 看起來有點暈染的效果
當時班上有一位學過撕畫的同學斷定是撕畫
最讓我們驚艷的 是那本繪本中的落葉 看起來十分真實
仔細研究後 我們猜測是用棉紙染色之後
利用像 香 一類的東西 將落葉破碎的邊緣燒出來
http://www.okakikaku.com/ehon/up/large.php?thamb=s_0270.gif
這是這位繪本家在1980-1990 年代前後常用的技法
在那時期,伊本陽子是寫自己的故事並且畫插畫
可惜那個時期的書目前大多已經絕版了
後期,她似乎專精於插畫創作 幾乎不再自己寫故事了
想要欣賞這位繪本作家的作品
可以參觀她的網站 裡面有她歷年來作品的介紹及相片
http://www.imoto-yoko.co.jp/
※ 編輯: mblue 來自: 140.109.232.211 (08/05 10:52)