作者ANGELGIFT (月亮到哪兒去了)
看板child_books
標題[特寫] 瑪西亞.布朗
時間Sat Oct 9 18:41:48 2004
瑪西亞‧布朗是美國當代最傑出的圖畫作家之一,她多才多藝,她是文字、圖像、故事的
實驗家。可是,她每一次實驗都做到了風格的極致,總是在文字跟圖像的表達上,
留下了可供後人參考和羨慕的成果。
至今一共得過三次凱迪克金牌獎(一次是《灰姑娘》/Cinderella,一次是《影子》/
Shadow,另外一次則是《小老鼠和大老虎》/Once a Mouse),另外還有五本書曾經
得到凱迪克榮譽獎:《石頭湯》/Stone Soup,《Henry—Fisherman》,ꄊ
mDick Whittington and His Cat》,《Puss in Boots》和《The Steadfast Tin
Soldier》。1977年,天主教圖書館協會頒給她蕤及內金牌獎(Regina Medal),還有她
也兩次被提名國際安徒生插畫大獎。
如今,瑪西亞‧布朗已經是一位90歲左右的藝術家,她的作品已經成了經典之著,
多半成了美國國家圖書館永久收藏品。
==========================================================================
永遠的挑戰者──瑪西亞.布朗 林真美(兒童繪本專家、資深翻譯工作者)
已過世的日本知名繪本作家赤羽末吉曾說:「一個好的插畫家,就如同一位稱職的演員。
插畫家和畫家不同的地方在於後者像在鑿井一樣,可以一心一意貫徹自己的主張;
然而,插畫家卻必須像演員一樣,針對不同的腳本,去扮演好自己的腳色。
所以說,他們必須具備廣泛的詮釋能力才行,而且,他們要將自己隱藏在作品的深處,
不可跳出幕前,不可只顧著自我表現。」〈註1〉
赤羽末吉一生都嚴守這樣的分寸。他會針對不同的故事內容,尋找適當的紙、筆、畫材,
以表現出不同的風土氛圍。也因此,他的作品豐富而多樣,隨著故事的調性而有婉約、
華麗、簡樸──等不同的「舞步」出現。
無獨有偶的,與赤羽末吉同在1918年出生的美國繪本作家瑪西亞.布朗也秉持相同的
看法,不斷的向不同的「繪本腳本」挑戰。她認為,插畫家就好似一名演奏者一樣,
唯有進入「無我之境」,才有可能讓聽者為之陶醉。也因此,她並不把繪本當成是自我
表現的舞台,而是虛心的揣摩故事精神,再針對不同的主題〈曲目〉,去找尋最適切的
表現手法;即使是選取了相同的手法,她也會因為每個故事的歷史背景、內容特質不同,
而在表現上展現出互異的風貌。
如果我們將她的作品一字排開,鐵定會對她多樣的畫風感到讚嘆。加上她深諳故事神髓,
所以,其詮釋之精湛,又往往令人折服不已。曾有人好奇的問她,為什麼每次遇到不同的
作品就要改變畫風?瑪西亞.布朗的回答竟是「一語驚醒夢中人」,她說:「因為我
不能容忍每天吃一樣的東西!」
也因此,瑪西亞˙布朗端出來的「菜色」,總是令她的讀者目不暇給、驚喜連連。
這當中,有輕盈流利的筆墨畫《石頭湯》、也有呈現穩重氣氛的金色橡膠版畫《Dick
Whittington and His Cat》和透過木質紋路表現出古樸自然風味的木版畫《小河馬》、
《小老鼠和大老虎》、及藉蠟筆粗放的筆觸而使三隻山羊躍然紙上的精采之作
《三隻山羊嘎啦嘎啦》----等等。而構思多年的《影子》,更是集各種技法之大成,
她以剪影、撕紙、木板印刷、壓克力顏料的交互運用,將影子世界中的躍動、詭譎、
神秘----等力量,一一傾注到每個書頁、每個角落。並因而使得「影子」這首難得一見的
好詩,有了更飽滿的血肉、更震撼人心的演出。
瑪西亞.布朗期許自己不以一成不變的手法創作,似乎對當今的繪本創作者指出了一個
很不一樣的思考方向。當然,這一方面是她不想對原來故事的個性有所扼殺,另一方面
也是她勇敢面對創作的最佳寫照。就像《影子》中女孩要走出自己的影子那樣,當她
從已知的技法中掙脫,那意味著成長,也意味著對自由的追尋!
〈註1〉參考赤羽末吉《我的繪本論》〈日文版,偕成社出版〉,P.68,P.69。
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010271870
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.44.241