作者kinokonoko ()
看板book
標題[心得] 足球熱
時間Wed Jan 21 22:00:24 2026
書籍資訊
書名:足球熱
作者:尼克・宏比
譯者:貓學步
出版社:麥田
-----
網誌版:
https://dpareads.blogspot.com/2026/01/Fever-Pitch-Nick-Hornby.html
長於類比與數位時代的叉口,我卻耗費非常多青春期流連(營運狀況應該不佳的)唱片行
,如今想來罪魁禍首大概是那本地區圖書館借來的尼克・宏比(Nick Hornby)《失戀排
行榜》(High Fidelity;麥田盧慈穎2006年的譯本)。倒不是想模仿什麼戀愛失敗的心
碎姿態,而是他書裡寫的那些流行音樂都太好聽了。幾年後讀宇文所安(Stephen Owen)
談中國文學傷逝傳統如何「用殘存的碎片使你設法重新構想失去的整體」,想的不是折戟
沉沙鐵未銷,而是宏比寫類比時代人如何寄託情感於物。
宏比的《足球熱》(Fever Pitch)與《失戀排行榜》寫相嵌於己身的流行文化,而他自
己的創作也因影視改編成為全球文化符碼——泰順街甚至有了以其作品為名的複合式唱片
行(現以搬離至中山區),儼然成為台北文/樂青聖地。我倒是沒注意城裡是否有以「足
球熱」命名的運動酒吧(或是台式早餐店——不太確定「足球熱」這店名適合做什麼生意
)。
《足球熱》也是追憶,也是傷逝,但比起《失戀排行榜》聽歌療傷的靜態重整,多了些足
球場的陽剛氣與眾聲喧嘩。和許多英格蘭足球迷一樣,土生土長於北倫敦海布里(
Highbury)的宏比第一次被帶進足球場,身邊伴著的是親子關係疏離的老爸。典型離異夫
妻的教養難題:離家的那個家長每週只有短短的一天時間看孩子,與孩子不熟悉,卻又想
為得來不易的親子時光增添些回憶。小宏比的老爸試了劇場、橄欖球、板球,但小宏比似
乎都興致缺缺。1968年,宏比的老爸再一次試探的問去看足球好不好,小宏比說好,而之
後週六下午看球就成了父子倆的例行公事。噢,當然別忘了小宏比還有個被留在家的妹妹
。但六零年代末,女性不怎麼被允許出現於球場看台。
小宏比第一次進球場,感受到的是撲面而來的男人味(maleness)。他多年後驚覺,這對
當時與媽媽妹妹同住的小男孩來說,帶來的衝擊應該不小。而他對足球場的另一個印象是
:這些大聲叫囂的男性球迷似乎都很厭惡待在球場。他們大聲咒罵自家球員——「踢那麼
爛應該是你付我入場費吧」——看球多年後,宏比了悟,不論比分多少,支持的隊伍或勝
或敗或平,足球迷的精神狀態永遠不會完滿。
宏比後來繼續看球,生活的苦痛與酸辣,似乎都可以球賽為座標指認。他寫被老爸開除兵
工廠粉籍、運動迷的恨鐵不成鋼(大概沒有什麼當代娛樂經驗是憤怒憎惡大於歡樂的,而
觀賞競技體育絕對是一例),但更多的或許是如何在六〇、七〇年代學習如何成為男人,
以及如何在成為男人後透過各種瑣碎留住青春期。追憶,傷逝,事實與記憶的罅隙——
我又再一次從英國當代文學中找到所謂的中國文學傳統。魯迅說人類的悲歡並不相通,但
或許不通也通。比起魯迅,我更相信波赫士所謂卡夫卡的寫作存在於任何人的書寫裡——
後衛得進攻,前鋒要防守,要談後現代景觀,當代足球不見得會輸給文學再現。
《足球熱》出版逾卅年,已成運動文學的經典之作,想必也成為許多讀者自青春期倖存後
,偶爾會拾來把玩以指認自我的記憶碎片。
是否可以期待台北街頭出現以「足球熱」為名的陽春麵攤?
--
All living forms are,
to use Louis Roule’s expression,
in Les Poissons,
normalized monsters (Georges Canguilhem 1991).
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.125.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/book/M.1769004032.A.C44.html
※ 編輯: kinokonoko (114.37.125.77 臺灣), 01/21/2026 22:21:52
1F:推 fatisuya: 棒球熱比較有機會 01/22 07:48
2F:推 Ornette: 這本有改編成電影,的確就是足球改成棒球 01/22 15:09
3F:推 bwhmj: 我有dvd 足球的 01/22 21:32
4F:推 thorn: 阿森納今年拿冠軍!! 01/22 22:29
5F:推 wildrosev: \宇宙槍/ 01/23 19:34
6F:→ lionadon: 推 01/24 11:34