作者ostracize (bucolic)
看板book
標題Re: [心得] 世界是平的
時間Sat Dec 13 21:10:59 2025
中文書翻譯得不錯。但是chatGPT翻譯得更好。
https://www.nbcnews.com/id/wbna7590312
Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the
holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all
idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the
above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and
territories, and to learn their disposition and the proper method of
converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not
proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in
which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
可譯為文言文如下(偏正式、詔書/奏述體):
陛下以虔誠天主教徒之尊,且為愛護並弘揚神聖基督之信仰之君王,素為穆罕默德之教
義,以及一切偶像崇拜與異端之敵,遂決意遣臣克里斯多弗·哥倫布,往前述印度諸國,
覲見其君長、人民與疆域,察其風俗性情,並求轉化之良策,使歸我神聖信仰;又諭臣毋
循舊例由陸路東行,而當由西向航行,蓋此向迄今未有確證,知有人嘗經之也。
以下是白話文翻譯(現代中文):
陛下身為虔誠的天主教君主,熱心愛護並推廣神聖的基督信仰,向來反對穆罕默德的教義
以及一切偶像崇拜和異端思想,因此決定派遣我——克里斯多福.哥倫布——前往前述的
印度諸國,去會見當地的君主、人民與領土,了解他們的情況與性情,並尋找合適的方法
,使他們能改信我們神聖的信仰;此外,陛下還指示我,不要依照慣例走陸路前往東方,
而要改由向西航行的路線,因為到目前為止,尚無確切證據顯示有人曾經走過這條路。
No one ever gave me directions like this on a golf course before: “Aim at
either Microsoft or IBM.” I was standing on the first tee at the KGA Golf
Club in downtown Bangalore, in southern India, when my playing partner
pointed at two shiny glass-and-steel buildings off in the distance, just
behind the first green. The Goldman Sachs building wasn’t done yet;
otherwise he could have pointed that out as well and made it a threesome. HP
and Texas Instruments had their offices on the back nine, along the tenth
hole. That wasn’t all. The tee markers were from Epson, the printer company,
and one of our caddies was wearing a hat from 3M. Outside, some of the
traffic signs were also sponsored by Texas Instruments, and the Pizza Hut
billboard on the way over showed a steaming pizza, under the headline “
Gigabites of Taste!”
沒有人曾在高爾夫球場上給過我這樣的指示:「瞄準微軟或 IBM。」當時我正站在印度南
部班加羅爾市中心的 KGA 高爾夫俱樂部第一洞發球台上,我的球友指著遠處第一洞果嶺
後方兩棟閃亮的玻璃鋼構大樓。高盛的大樓當時還沒建好;否則他也可以把那棟指給我看
,湊成「三選一」。惠普和德州儀器在後九洞附近、沿著第十洞設有辦公室。這還不止。
發球標誌是由印表機公司 Epson 提供的,而我們其中一位球僮戴著 3M 的帽子。場外有
些交通標誌也由德州儀器贊助,而我來球場的路上看到一個必勝客的廣告牌,上面是一個
熱氣蒸騰的披薩,標題寫著「Gigabites of Taste!」
No, this definitely wasn’t Kansas. It didn’t even seem like India. Was this
the New World, the Old World, or the Next World?
I had come to Bangalore, India’s Silicon Valley, on my own Columbus-like
journey of exploration. Columbus sailed with the Niña, the Pinta, and the
Santa María in an effort to discover a shorter, more direct route to India
by heading west, across the Atlantic, on what he presumed to be an open sea
route to the East Indies — rather than going south and east around Africa,
as Portuguese explorers of his day were trying to do. India and the magical
Spice Islands of the East were famed at the time for their gold, pearls,
gems, and silk — a source of untold riches. Finding this shortcut by sea to
India, at a time when the Muslim powers of the day had blocked the overland
routes from Europe, was a way for both Columbus and the Spanish monarchy to
become wealthy and powerful. When Columbus set sail, he apparently assumed
the Earth was round, which was why he was convinced that he could get to
India by going west. He miscalculated the distance, though. He thought the
Earth was a smaller sphere than it is. He also did not anticipate running
into a landmass before he reached the East Indies. Nevertheless, he called
the aboriginal peoples he encountered in the new world “Indians.” Returning
home, though, Columbus was able to tell his patrons, King Ferdinand and Queen
Isabella, that although he never did find India, he could confirm that the
world was indeed round.
不,這絕對不是堪薩斯州。它看起來甚至也不像印度。這裡究竟是新世界、舊世界,還是
下一個世界?
我來到了班加羅爾——印度的「矽谷」——展開一段屬於我自己的、宛如哥倫布般的探索
之旅。哥倫布率領「尼尼亞號」、「平塔號」與「聖瑪利亞號」出航,試圖向西橫越大西
洋,尋找一條更短、更直接通往印度的航線;他以為那是一條通往東印度群島的開放海路
,而不是像當時的葡萄牙探險家那樣,必須繞行非洲南下再向東航行。當時,印度以及充
滿神秘色彩的東方香料群島,以盛產黃金、珍珠、寶石與絲綢而聞名——被視為取之不盡
的財富來源。在那個穆斯林勢力封鎖了歐洲通往亞洲的陸上路線的年代,若能找到一條通
往印度的海上捷徑,便能使哥倫布與西班牙王室同時獲得財富與權勢。
哥倫布啟航時,顯然已假定地球是圓的,正因如此,他才深信只要一路向西,便能抵達印
度。然而,他誤算了距離——他以為地球的球體比實際上小。此外,他也沒有預料到,在
抵達東印度群島之前,會先遇到一塊陸地。儘管如此,他仍將在新世界所遇到的原住民稱
為「印度人」。然而,在返國之後,哥倫布仍能向他的資助者——斐迪南國王與伊莎貝拉
女王——報告:雖然他始終未能找到印度,但他確實證實了世界的確是圓的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.194.62 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/book/M.1765631465.A.7D7.html
※ 編輯: ostracize (220.136.194.62 臺灣), 12/14/2025 00:52:32