作者ostracize (bucolic)
看板book
标题Re: [心得] 世界是平的
时间Sat Dec 13 21:10:59 2025
中文书翻译得不错。但是chatGPT翻译得更好。
https://www.nbcnews.com/id/wbna7590312
Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the
holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all
idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the
above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and
territories, and to learn their disposition and the proper method of
converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not
proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in
which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
可译为文言文如下(偏正式、诏书/奏述体):
陛下以虔诚天主教徒之尊,且为爱护并弘扬神圣基督之信仰之君王,素为穆罕默德之教
义,以及一切偶像崇拜与异端之敌,遂决意遣臣克里斯多弗·哥伦布,往前述印度诸国,
觐见其君长、人民与疆域,察其风俗性情,并求转化之良策,使归我神圣信仰;又谕臣毋
循旧例由陆路东行,而当由西向航行,盖此向迄今未有确证,知有人尝经之也。
以下是白话文翻译(现代中文):
陛下身为虔诚的天主教君主,热心爱护并推广神圣的基督信仰,向来反对穆罕默德的教义
以及一切偶像崇拜和异端思想,因此决定派遣我——克里斯多福.哥伦布——前往前述的
印度诸国,去会见当地的君主、人民与领土,了解他们的情况与性情,并寻找合适的方法
,使他们能改信我们神圣的信仰;此外,陛下还指示我,不要依照惯例走陆路前往东方,
而要改由向西航行的路线,因为到目前为止,尚无确切证据显示有人曾经走过这条路。
No one ever gave me directions like this on a golf course before: “Aim at
either Microsoft or IBM.” I was standing on the first tee at the KGA Golf
Club in downtown Bangalore, in southern India, when my playing partner
pointed at two shiny glass-and-steel buildings off in the distance, just
behind the first green. The Goldman Sachs building wasn’t done yet;
otherwise he could have pointed that out as well and made it a threesome. HP
and Texas Instruments had their offices on the back nine, along the tenth
hole. That wasn’t all. The tee markers were from Epson, the printer company,
and one of our caddies was wearing a hat from 3M. Outside, some of the
traffic signs were also sponsored by Texas Instruments, and the Pizza Hut
billboard on the way over showed a steaming pizza, under the headline “
Gigabites of Taste!”
没有人曾在高尔夫球场上给过我这样的指示:「瞄准微软或 IBM。」当时我正站在印度南
部班加罗尔市中心的 KGA 高尔夫俱乐部第一洞发球台上,我的球友指着远处第一洞果岭
後方两栋闪亮的玻璃钢构大楼。高盛的大楼当时还没建好;否则他也可以把那栋指给我看
,凑成「三选一」。惠普和德州仪器在後九洞附近、沿着第十洞设有办公室。这还不止。
发球标志是由印表机公司 Epson 提供的,而我们其中一位球僮戴着 3M 的帽子。场外有
些交通标志也由德州仪器赞助,而我来球场的路上看到一个必胜客的广告牌,上面是一个
热气蒸腾的披萨,标题写着「Gigabites of Taste!」
No, this definitely wasn’t Kansas. It didn’t even seem like India. Was this
the New World, the Old World, or the Next World?
I had come to Bangalore, India’s Silicon Valley, on my own Columbus-like
journey of exploration. Columbus sailed with the Niña, the Pinta, and the
Santa María in an effort to discover a shorter, more direct route to India
by heading west, across the Atlantic, on what he presumed to be an open sea
route to the East Indies — rather than going south and east around Africa,
as Portuguese explorers of his day were trying to do. India and the magical
Spice Islands of the East were famed at the time for their gold, pearls,
gems, and silk — a source of untold riches. Finding this shortcut by sea to
India, at a time when the Muslim powers of the day had blocked the overland
routes from Europe, was a way for both Columbus and the Spanish monarchy to
become wealthy and powerful. When Columbus set sail, he apparently assumed
the Earth was round, which was why he was convinced that he could get to
India by going west. He miscalculated the distance, though. He thought the
Earth was a smaller sphere than it is. He also did not anticipate running
into a landmass before he reached the East Indies. Nevertheless, he called
the aboriginal peoples he encountered in the new world “Indians.” Returning
home, though, Columbus was able to tell his patrons, King Ferdinand and Queen
Isabella, that although he never did find India, he could confirm that the
world was indeed round.
不,这绝对不是堪萨斯州。它看起来甚至也不像印度。这里究竟是新世界、旧世界,还是
下一个世界?
我来到了班加罗尔——印度的「矽谷」——展开一段属於我自己的、宛如哥伦布般的探索
之旅。哥伦布率领「尼尼亚号」、「平塔号」与「圣玛利亚号」出航,试图向西横越大西
洋,寻找一条更短、更直接通往印度的航线;他以为那是一条通往东印度群岛的开放海路
,而不是像当时的葡萄牙探险家那样,必须绕行非洲南下再向东航行。当时,印度以及充
满神秘色彩的东方香料群岛,以盛产黄金、珍珠、宝石与丝绸而闻名——被视为取之不尽
的财富来源。在那个穆斯林势力封锁了欧洲通往亚洲的陆上路线的年代,若能找到一条通
往印度的海上捷径,便能使哥伦布与西班牙王室同时获得财富与权势。
哥伦布启航时,显然已假定地球是圆的,正因如此,他才深信只要一路向西,便能抵达印
度。然而,他误算了距离——他以为地球的球体比实际上小。此外,他也没有预料到,在
抵达东印度群岛之前,会先遇到一块陆地。尽管如此,他仍将在新世界所遇到的原住民称
为「印度人」。然而,在返国之後,哥伦布仍能向他的资助者——斐迪南国王与伊莎贝拉
女王——报告:虽然他始终未能找到印度,但他确实证实了世界的确是圆的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.136.194.62 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1765631465.A.7D7.html
※ 编辑: ostracize (220.136.194.62 台湾), 12/14/2025 00:52:32