作者fatisuya (伊達楓)
看板book
標題[心得]《百年孤寂》讀後感。
時間Sun Mar 2 23:06:47 2025
https://fatisuya.pixnet.net/blog/post/49565004
我比較沒什麼文學素養,所以最早了解到「魔幻現實主義」這個名詞,是看中國網民在形
容他們社會中發生的各種光怪陸離新聞。最近,Netflix將馬奎斯的《百年孤寂》改編成
了電視劇,老婆揪我一起看,我們決定先讀原著。結果圖書館的皇冠授權版非常熱門,而
剛好,我逛二手書店時看到一本遠景出版的正在特價,就順手帶回家了。宋碧雲版雖然比
較不光彩,但個人讀完覺得翻譯的還不差。
此一評價是基於我確實從閱讀中感受到了馬奎斯文筆奧妙之處。
《百年孤寂》的故事立基於拉丁美洲的社會,一個家族的百年興衰,這種情節換個背景其
實每個地區都寫的出來,英國的〈唐頓莊園〉、中國《大宅門》、《紅樓夢》之類的。馬
奎斯讓世人折服之處,在於他的敘事手法,可以把一段複雜的故事用簡潔的方式呈現,而
且遣字用語,在講述一個角色行為,可以用間接的方式讓讀者自然而然的了解。描述的一
些情節雖然隱晦,但卻能輕易地明白發生了什麼。把一些光怪陸離的橋段描述其中,看起
來卻那麼自然。對於一個想創作的個人來說,很容易就能體會其厲害之處,也難怪會影響
那麼多作家,這是個難以企及的高標。
這麼說來,電視劇要怎麼呈現馬奎斯的這部小說,就非常考驗導演跟編劇了。
順便一提,近來個人在讀一些《唐傳奇》跟中國的志怪小說,總覺得這似乎也是一種「魔
幻現實主義」,不,說不定,當時的作者是相信這些故事真實發生的。
最後要說的是,其實個人是不太喜歡整個故事,感覺這蠻吃電波的。而且有一個毛病,就
是整個家族主角群都用相同的名字,雖然馬奎斯筆下描述的每一位個性都很鮮明,但有時
候就是容易搞混(請愛用家族表)。可能這對一些讀者來說也是不小的挑戰吧。但是,對於
有志於寫作的人來說,馬奎斯的作品是非常建議一讀的。
--
某春天的早晨,站在樹下的兩人....
伊達楓:微風吹來真舒服。
月英:空氣很好,正是適合沉思的時候...
伊達楓:我有一個很重要的事要跟妳說!
月英:.........(疑惑貌)
結局請看續集(爆)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.226.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/book/M.1740928011.A.EA4.html
1F:推 skyhawkptt: 感謝導讀推薦 又多一本排隊待讀的經典 03/03 00:19
2F:推 k7ji91ab5m: 名字的話 西方古代蠻容易這樣的 03/03 00:58
3F:推 ILoveAMD: 宋版應該是目前最順的版本 03/03 08:12
4F:推 wensday: 我也是在宋碧雲的翻譯裡 享受了百年孤寂的美妙 03/03 09:25
5F:推 pinaa0421: 去年底剛讀完~真的好好看,一讀就停不下來! 03/03 11:26
6F:推 o012: 推薦YT上敏隆講堂百年孤寂十講 非常精彩 03/03 18:37
7F:→ o012: 這本書也是我的最愛 看過超過30次 03/03 18:38
8F:推 o012: 我也是看宋譯本 還有Rabassa的英譯本 03/03 18:42
9F:推 sg1987: 還算好讀 不過到後面只想趕快看完 達成看完百年孤寂的成就 03/04 08:58
10F:→ rappig: 這本真的魔幻 看的當下很入迷 看完卻回想不起太深刻的情節 03/04 09:31
11F:推 rappig: 但是沒有很喜歡網飛的百年孤寂 小鎮跟人物的古怪感不夠 03/04 10:06
12F:推 ROTaipei: 百年孤寂要拍成影集太難了 魔幻、文學性對影集太困難 03/04 18:03
13F:推 holocon11212: 看完後發現蠻多近代文學創作都有百年孤寂的影子 很 03/04 22:57
14F:→ holocon11212: 棒的一本書 印象最深刻的是屠殺跟荷西之死 03/04 22:57
15F:推 shrug: 名字是故意的呀,永劫回歸 03/10 12:10
16F:推 jodawa: 不太喜歡這本 看沒多久後只期待裸體跟屍體而已... 03/10 22:43