book 板


LINE

這一年多來發現有翻譯的書籍感覺上少了很多 我自己每年都會買書而且都是買到看不完那種 最近突然感覺沒啥書可以買? 是我自己的錯覺嗎? 還是其實真的翻譯有變少很多? 我打開柏克萊的排行榜 感覺很多都是好幾年前的書... --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.159.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/book/M.1699799378.A.8FB.html ※ 編輯: dreambreaken (114.37.159.232 臺灣), 11/12/2023 22:30:48
1F:→ roamer1005: 我覺得還是很多呀 11/12 22:50
2F:推 lovesakuya: 除了原著內容好與重要,覺得是需兼顧國內市場性,及整 11/12 23:26
3F:→ lovesakuya: 體出版銷售總量下降 11/12 23:26
4F:→ lovesakuya: 繁中市場淺碟還有一效應 有能力的都直接自己去看英日 11/12 23:27
5F:→ lovesakuya: 文了 兩極斷層 11/12 23:27
6F:推 Alcatraz666: 我看起來總數還是很多 可能只是新書不合你喜好而已 11/12 23:36
7F:推 FeverPitch: 書還是多到看不完+1 11/13 00:14
8F:推 yuna: 現在很少買中文書籍,都只看原文 11/13 00:27
9F:推 widec: 近年是真的新書變很少,有一堆都是舊書重出 11/13 07:58
我稍微研究了一下 是真的有變少 然後排行榜舊書霸榜太久 我比較想找的是像amazon排行新的暢銷書 但那些書有些在台灣是不暢銷的 一下就被蓋掉了 變成有些其實有翻譯 只是台灣資訊太少 比如說快樂實現自主富有(The Almanack of Naval Ravikant) 這本書2022在amazon跟豆瓣都賣很好 但台灣賣不怎樣 結果排行榜就被洗掉了 是否有甚麼方法可以搜尋到這些在台灣不暢銷的好書呢?
10F:→ yyc1217: 我每個月都會去誠品感受新書的氣氛XD 11/13 09:56
※ 編輯: dreambreaken (60.250.75.123 臺灣), 11/13/2023 16:04:59 ※ 編輯: dreambreaken (60.250.75.123 臺灣), 11/13/2023 16:14:07
11F:推 glenna9305: 逛實體書店+1,只看網路書店真的會錯過很多好書 11/13 17:13
實體書店搜尋成本也很高 我習慣看完評價再去看一下目錄內容 但我感覺是國內網路書店搜尋跟分類做得不夠好 ※ 編輯: dreambreaken (114.37.147.90 臺灣), 11/13/2023 18:31:46
12F:推 wenwen: 我個人感覺有深度的外文書,翻譯成中文出版有2大危機,一 11/14 07:39
13F:→ wenwen: 個是翻譯爛掉看不下去,一個是內容有深度,受眾不大。翻 11/14 07:39
14F:→ wenwen: 譯爛掉或超譯的問題勉強還能看,內容太深導致受眾少的問 11/14 07:39
15F:→ wenwen: 題無解,出版社為了存活,會出更多能賺錢受眾大的膚淺書 11/14 07:39
16F:→ wenwen: ,偶爾出賠錢的深度書 11/14 07:39
其實我的看法是出版跟翻譯基本已經死去 我完全可以接受gpt全翻的外籍書籍 現在差異在甚麼時候可以執行這件事情 ※ 編輯: dreambreaken (60.250.75.123 臺灣), 11/14/2023 08:52:41
17F:推 richardplch: 既然完全可以接受gpt翻,為何不買原文電子書,匯出 11/14 20:33
18F:→ richardplch: 來給gpt 翻就好了 11/14 20:33
19F:→ FeverPitch: 機翻要翻書還是太勉強了 語氣語境文化脈絡等等難處理 11/15 08:51
現在只是因為這塊肉太少沒有要做而已 實際要做現在gpt的翻譯可以做到pr95以上 ※ 編輯: dreambreaken (60.250.75.123 臺灣), 11/15/2023 08:59:41
20F:→ Misscat16868: 因為GPT、Google會翻成「你得到它了!」句點王以英 11/15 11:33
21F:→ Misscat16868: 文為母語的人真的是講dot king?但我會用conversa 11/15 11:33
22F:→ Misscat16868: tion killer. Google是翻dot king. 英語系國家都是 11/15 11:33
23F:→ Misscat16868: 説dot king? 11/15 11:33
24F:→ in09: 機器翻譯的書我也可以考慮,但要註明,就當付費轉檔了 11/15 11:56
25F:推 richardplch: 機翻要看內容和原文語言。一般英文勵志/工具書應該 11/15 13:09
26F:→ richardplch: 還過得去 11/15 13:09
27F:推 moonminnnnmy: 你的外國只限英譯本吧 我覺得日韓譯本變多了 11/15 17:31
28F:推 Ornette: 你根本只是印象主義就在酸出版業,也沒數據佐證 11/15 18:09
29F:推 jodawa: 說實話,不是你的錯覺,是你有限的認知 11/15 19:08
30F:推 FeverPitch: 韓文書翻譯很有感地增多 11/15 21:33
31F:→ CTUST: 國內也是,一堆25周年,30周年重出不少 11/16 19:18
32F:推 ecco: GPT翻譯有越來越強喔,就如你所說,遲早PR95或更好~而且便宜 11/17 21:19
33F:→ ecco: 又省時,我手邊很多外文資料,不可能有中譯版,未來就是自己 11/17 21:19
34F:→ ecco: 處理,不用等中間人(譯者、出版社)引入了。 11/17 21:19







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP