book 板


LINE

忘了在哪邊聽到這樣的說法... 就是<小王子>要讀法文版才能感受原著的精神 就好像中國古典小說一樣 翻成中文以外的文字就失去原有的韻味 所以<小王子>也是這樣嗎? 我讀的是中文版 已經覺得很感動了 讀法文會更感動嗎? --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.2.59 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/book/M.1657024265.A.E6E.html
1F:推 AirOctopus: 不光小王子,任何翻譯小說,文字美感/流暢多少有差吧 07/05 20:33
2F:推 MScorsese: 翻譯多少會有流失原味 07/05 20:33
3F:推 lovesakuya: 拿著中文版請google小姐念法文版原味給你聽 07/05 20:41
youtube上面有一些法文朗讀版的...
4F:推 LeoRivers: 原po觀念要調整一下,不是只有古典或中文或經典,而是 07/05 21:39
5F:→ LeoRivers: 只要文學作品,翻譯一定會流失不少東西,根據不同譯者 07/05 21:39
6F:→ LeoRivers: 的想法習慣還會多少變味。引用羅蘭巴特的理論,文學作 07/05 21:39
7F:→ LeoRivers: 品都是二級語言,符號本身的可能性規律結構慣性,語言 07/05 21:39
8F:→ LeoRivers: 的文化背景(作者及讀者),都會影響意涵的理解掌握跟 07/05 21:39
9F:→ LeoRivers: 領受,比如說西方作品喜歡把聖經意象故事人名放進去, 07/05 21:39
10F:→ LeoRivers: 另有隱喻,台灣一般讀者的背景就讀不出來,所有不是只 07/05 21:39
11F:→ LeoRivers: 有小王子喔 只要翻譯都是,更深一點還設計語言符號 07/05 21:39
12F:→ LeoRivers: 本身,中文獨有的象形。各種語言的邏輯結構?發音,甚 07/05 21:39
13F:→ LeoRivers: 至形式的排版,都是文學技巧的一環。 07/05 21:39
14F:→ LeoRivers: *涉及 07/05 21:40
謝謝詳細解說回覆。 只是想說<小王子>在內容上是相對簡短淺白的,但竟也有翻譯上的分歧與考究。
15F:噓 fman: 原PO在書版就來亂的,不看過去發文,看標題那個"真假"也知道 07/06 00:06
16F:→ fman: 他會不知道翻譯會失去味道嗎?肯定知道啊,啊就來亂的嘛,所 07/06 00:07
17F:→ fman: 以對他真的認真就輸了 07/06 00:07
18F:推 assassinASHE: 黑唐鳳黑到自己也變黑的 07/06 00:15
※ 編輯: MrTaxes (180.217.2.59 臺灣), 07/06/2022 08:25:22 (應板友要求刪推文)
19F:→ Acoustics: 推文可能造成你的困擾 沒考慮到 07/06 08:45
20F:→ Acoustics: 如果可以的話請您刪掉== 抱歉 07/06 08:45
好的,刪囉。您問的部分,我私信給您好了。
21F:→ Acoustics: 不應該議論板友自身 推很順== 07/06 08:46
※ 編輯: MrTaxes (180.217.2.59 臺灣), 07/06/2022 09:26:28
22F:→ Acoustics: 幫我刪一下吧! 07/06 08:46
23F:推 Acoustics: 你有空的話 07/06 08:48
24F:→ Acoustics: 我是怕人家查你id 我本來就是那個板都 但你不是 怕人 07/06 08:49
25F:→ Acoustics: 家絕的怪怪的== 07/06 08:49
26F:→ Acoustics: 沒事 07/06 08:50
27F:推 Acoustics: 我都好後悔推太快== 07/06 08:51
28F:→ Acoustics: 謝謝 不談政治== 07/06 10:52
這篇是討論<小王子>呀,或許可以分享看看,中文版跟法文版感覺是否差很多... ※ 編輯: MrTaxes (180.217.2.59 臺灣), 07/06/2022 12:53:57
29F:→ Acoustics: 我有推啊== 被你一起刪掉了 07/06 17:48
30F:→ Acoustics: 沒有很仔細去看翻譯版 後來看是陪小朋友讀一下 知道內 07/06 17:49
31F:→ Acoustics: 容了 07/06 17:49







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP