作者pattybabe (批)
看板book
標題[心得] 別煩憂開心就好
時間Thu Jun 24 08:48:50 2010
先說,以下有雷!
而且我很不喜歡這本書,所以言論有點偏激,請不要攻我。
---
目前我看了一本半江國香織的書,一本是別煩憂開心就好,另外半本是冷靜與熱情之間。
會只看一半的原因很簡單,我真的看不下去。
在網路上有看過滿多人都推薦江國香織的書,但我真的不吃這套。我一直在想要怎麼解釋
不喜歡江國香織的原因(至少這兩本),但始終沒辦法找到一個確切的形容詞。首先我看書
的題材本來就不太喜歡單純把重點放在愛情身上。再來,我覺得故事的格局太小。格局小
其實也無所謂,可是小就要精巧,要怎麼樣把這幾個主角或場景描述得深刻,才能讓讀者
有感同身受甚至從一粒沙看世界的感覺我認為滿重要的。最後,我覺得作者的描述很矯情
膚淺。
以別煩憂開心就好來說,故事圍繞著三個女兒、各自的男朋友或老公、爸媽,場景永遠是
在各自的家以及一兩間酒吧或餐廳。這點對每次看翻譯小說都搞混人名的我來說還滿不錯
的。
我自認為江國香織有試著想要從一些細節去透露主角的個性,例如治子愛噴香水反映在她
沒安全感;麻子的衣服以白色米色居多,代表她內心保守、治子衣服多是黑色灰色,代表
她個性嚴謹自主;育子衣服有各種顏色,代表她的一顆赤子之心。可是什麼都不到位啊!
作者把香水的牌子包包的牌子寫出來,可是我不懂是為了什麼?如果是在慾望城市那種小
說裡,我可以了解;可是這是在這本書寫出來至少也要給點暗示其中的意義為何吧?
作者在描述育子時說她總覺得凡事別煩憂開心就好,可是育子明明就很常煩憂啊!她不是
每天都會寫日記然後探討一些人生的大道理嗎?她不是很害怕戀愛嗎?難道這些都不是煩
憂嗎?
幾個片段我不知道是譯者的問題還是作者本身的關係,讓我有看沒有懂:
「小育嗎?」
治子的語氣很慌張。喇叭聲已經停止了。
「小麻很好啊。」
育子唐突地脫口而出。
「我剛才已經打過電話了。小麻沒問題,不過現在在醫院裡。爸爸和媽媽也趕過去了。我
現在在計程車裡,就停在你家門口。」
我知道了。育子回答,但她不知道她知道了什麼。
↑
有誰可以告訴我,為什麼育子會突然蹦出這句話?她又沒打電話給麻子,還是說她有姐妹
感應的體質。既然她們都很擔心麻子,那為什麼治子連問都還沒問的情況下,育子就說出
麻子很好,然後又慌慌張張出門?
「那好吧,不留下來過夜也沒關係,要不要去床上?」
育子鼓起勇氣提議。一直看電視好無聊。即使不做愛也沒關係,育子想要觸摸他、抱緊他
,和他聊天。
正彰含糊其詞。
育子沒有意識到,自己和正彰在一起時的態度和治子很像;更沒有意識到和麻子也很像。
↑
請問他們三個哪裡像了???治子一直黏著男朋友,沒有愛情會死掉,可是育子你也沒有
一直黏著正彰啊!麻子對丈夫為命是從,還寧願被丈夫打只要不離開她,育子你是有被家
暴沒被作者寫出來嗎?還是你覺得男朋友不跟你做愛就是家暴的一種?
第三封就是熊木寄來的。
「Jesus.」
治子的眼睛盯著畫面。她嚇了一跳,故意用英語說了這麼一句。
↑
為什麼自己獨處還「故意」用英文說?
我想你。這是郵件的主要內容。但不是重修舊好,而是重新開始。熊木圭介寫著。有空的
時候,一起吃頓飯吧。
(......省略)
繼續和你在一起,也是浪費時間。
得出這個正確結論的不是別人,正是熊木自己。治子用手掌摸了一下臉,臉上一陣隱隱的
刺痛。
↑
我真的看不懂這段,作者你到底是想表達什麼?這封信是有人格分裂症嗎?
「我不想跟治子和麻子一樣,受戀愛折磨和摧殘。」
育子雙手捧著吧台上裝有白色冰飲的高腳杯─杯口插了一塊鳳梨,抬頭挺胸,一臉毅然地
說。
(......省略)
「我想要搬進小岸家住。我想要試試看那種生活。」
↑
這本書很多角色都有人格分裂是不是?一下說不想要受到戀愛的折磨和摧殘,一下又要搬
進男朋友家住。而且這兩句話都是在同一個場景、同一個時間、同個說話對象、距離只有
隔四句對話!
「我想要離開這裡。」
育子說。治子頓覺悵然,麻子開始憂心。
「離開之後,你要去哪裡?」
麻子問,但立刻知道這個問題毫無意義。無論去哪裡,自己建立起來的某些東西是無法擺
脫的。
「我也不知道......」
育子含糊其詞。她知道,兩個姐姐不可能了解她。
↑
這段話是延續上一個我的舉例,就是育子要搬進男友家。不要說你兩個姊姊了,光是站在
第三者角度看的讀者我也不懂你啊!你們的對話是在鬼打牆嗎?人家都說要搬到男友家了
,你姐是失憶馬上忘了嗎?
江國香織的文筆給我的感覺就是為賦新詩強說愁,一些沒怎樣的事情她可以把氣氛搞得很
灰悶,然後在要描述歡樂片段時又刻意添加進一些做作的動作。這本書像是結合了慾望城
市(有的沒有的牌子)、村上春樹的偏好(音樂、食物、性愛、酒精的描述)、言情小說(愛
來愛去的)、勵志書籍(被家暴後重生),可是卻什麼都騷不到癢處。
--
http://loveisnoise.blog125.fc2.com/
耳朵很搖滾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.244.53.41
1F:推 citywolf:看了冷靜與熱情之間和神之船,感覺都蠻生氣的 06/24 10:04
2F:→ citywolf:配角好可憐好無辜呀 ="= 06/24 10:04
3F:推 greenfetish:大概懂你的感覺,我覺得江國明明就是憂鬱症作祟 XDDDD 06/24 10:18
4F:推 ikoyumi:同感! 06/24 14:24
5F:推 san122:江國的小說需要有點年紀或社會經歷來看,她的書表象都淡淡的 06/24 17:19
6F:→ san122:,但仔細去思考人物為什麼會這麼做、這麼想,其實都自私到頗 06/24 17:20
7F:→ san122:驚悚.簡單來說,江國的書都是平靜無聊下卻波濤暗湧,當你看到 06/24 17:21
8F:→ san122:那層暗湧,就會有所領悟與感受 06/24 17:22
9F:推 san122:一般人做任何決定,很少是果決的,而是各種思緒不斷徘徊拉扯, 06/24 17:24
10F:→ san122:甚至言不由衷,不管是對自己或對別人都是謊言,江國的小說要 06/24 17:25
11F:→ san122:表達的就是這個.她的書不是一般愛情故事那樣一條主線來說主 06/24 17:25
12F:→ san122:角的情緒起伏與如何突破困難,而常常是反覆不斷,把所有人都 06/24 17:26
13F:→ san122:捲進來一起受苦的猶豫.其實我覺得你提到的這本講家暴婦女的 06/24 17:27
14F:→ san122:心情還蠻有寫到一些點的,外人常常會覺得家暴婦女就去報警離 06/24 17:27
15F:→ san122:開瘋子老公就好了啊!但事實上就是很多人離不開,這本就在講 06/24 17:27
16F:→ san122:那些猶疑徘徊的心理角力 06/24 17:28
17F:推 san122:所以你會覺得故事主角都人格分裂,但就像你在挑衣服或和男友 06/24 17:35
18F:→ san122:說話時,也一定會有不同想法拉扯,前一刻與下一刻、講出來與 06/24 17:36
19F:→ san122:心裡想的都不同,但哪一個才是對的?或許都是對的,也都可能 06/24 17:36
20F:→ san122:不是對的,自己也不是那麼肯定 06/24 17:37
21F:→ san122:人心思是很微妙的,就想你提到為什麼獨處還要故意用英文說, 06/24 17:38
22F:→ san122:那不過是一個自己為自己掩飾的做法,既想確認又不想承認,所 06/24 17:38
23F:→ san122:以只好換一種語言來表達自己的想法,就跟你要罵人時,罵幹和 06/24 17:39
24F:→ san122:罵fuck意義一樣,但說出來的感受性卻是不同的,對不同人,你可 06/24 17:40
25F:→ san122:能就會用不同的用詞與語言來表達 06/24 17:40
26F:推 ines1969:樓上回文比較快吧 06/24 18:31
27F:→ pattybabe:謝謝san大詳細的分享,真的同一本書不同人看都有不同看 06/24 20:26
28F:→ pattybabe:法。我提出的反覆例子和你說的其實不太一樣,我是針對閱 06/24 20:27
29F:→ pattybabe:讀時看到覺得很矛盾或邏輯不通的小細節。但你提到英文和 06/24 20:28
30F:→ pattybabe:中文的罵法表達出來的感覺不同這點倒是我之前沒想過。=) 06/24 20:29
31F:推 san122:乍看的邏輯不通正是江國文字所要表達的思緒流演變與人的言 06/25 04:57
32F:→ san122:不由衷,甚至有些是遇到別人問題時連想都沒想過的直覺回答或 06/25 04:58
33F:→ san122:直覺否定,但所說卻與真心話並不相同,仔細對照江國書中人物 06/25 04:59
34F:→ san122:的說話方式與自己現實人生中的思考模式,你會發現江國這樣寫 06/25 04:59
35F:→ san122:的用意 06/25 04:59