作者gravitino (Coffeeholic)
看板book
標題[心得] The Pillars of the Earth
時間Wed Nov 18 23:58:05 2009
1989年出版的長篇歷史小說,最近剛好出了新的中文版,
不過我是因為它被改編成了八小時的迷你影集(拍攝中),好奇之下才弄來看看。
作者 Ken Follett 是以驚悚類小說(thrillers)打開知名度,
本書是他第一次嘗試歷史小說。他雖然不信上帝,卻對宏偉的教堂建築十分著迷,
常到處尋訪大教堂或修道院,也因此動了將這類古蹟的建造過程寫入小說的念頭。
光是收集資料和構思便耗時十年,下筆寫作又花了三年。
華麗故事的背後,作者也介紹哥德式建築的興起,當時建築師又是如何發展新的結構,
以克服建築物高度、內部光線等因建材重量而受限的問題。
剛拿到書時看到封面貼有一張 "Oprah's Book Club" 小貼紙,猛然心涼了半截,
因為我對名人推薦的書向來沒什麼信心。不過也難怪此書成為長賣型的暢銷小說:
眾多個性鮮明的人物勾心鬥角、爾虞我詐;故事帶著懸疑小說的緊張感,
峰迴路轉、引人入勝;中世紀該有的諸侯會戰、政治陰謀也一樣不缺;
還有親情與是非間的掙扎、歷經千辛萬苦的愛情。
基本上這是一部集合許多老梗的通俗小說(尤其是愛情部分),
不過人物刻劃得很不錯,公式化之餘仍帶有新意,
而且作者的確把這盤大雜燴料理得豐富又美味。
光是序章的行刑戲和神秘女子的驚人詛咒便成功勾起我的好奇。
小說比較弱的環節大概就是故事進展有時太慢,
為營造氣氛而花太多篇幅描述場景和中世紀生活方式。
還有就是塑造了兩個形象太過類似的反派(William 和 Alfred),
導致一些衝突場面大同小異;另外就是中段兩個年輕人的戀情,太過悲情,
又容易猜出如何發展,許多激情戲讀起來就像廉價色情。而且兩人形象太過正面平板,
反而沒有其他配角討喜。譬如書中幾個惡人,壞得非常"純粹",讓人大呼過癮,
同時卻又有其弱點與矛盾。其他正派角色個性也有著豐富的層次變化。
就我所知台灣有兩個翻譯版本:
一是1998年由世界觀出版,書名翻成《聖殿春秋》,全兩冊,似乎已絕版?
另一近日才剛出版,書名被漫遊者出版社改翻成《上帝之柱》,全三冊。
我個人比較喜歡聖殿春秋這個譯名,較有氣勢,
也點出大堆頭人物且充滿恩怨情仇的味道。
上帝之柱反而聽起來軟趴趴的,況且小說內容和上帝或基督教沒什麼關係
(只是談了點教堂建築、主角之一又剛好是個修道院院長。)
原文書名我覺得比較像是指書中幾位正派人物,
也就是我們一般常用「中流砥柱」形容的社會中堅份子,
經歷各種考驗與磨難仍能力挽狂瀾、屹立不搖。
結論:值得一讀,不過比較適合有耐心、本來就喜愛歷史小說的讀者。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.139.106