作者Jochenklasen (Jochen)
看板book
標題Re: [問題] 請問大家看原文小說的習慣
時間Sun Oct 25 16:37:17 2009
由於看到一些回應好像變成在討論增加英文能力,有點偏離我當初的主題,
所以想回文澄清一下.
許久之前我在台灣的時候也買過一些英文小說,也是跟大家的說法一樣,
找了很多已經讀到爛的小說的英文版.例如說哈利波特,魔戒之類的.
當初的想法完全不是想增進英文,純粹的只是好奇這些書原文寫起來是怎樣的.
因為我媽是英文老師,從小被強迫學英文的後遺症是,即便我的英文程度不差,
但只要跟"加強英文"有關的,就非常反感.
像是我在學德文時,就會很自動的去買德文童書,下載德文廣播節目,
甚至是聽德文流行歌曲.這些努力在唸英文上完全是沒有的.
看原文小說,是因為買不到中譯本. 看沒有字幕的英文片,是因為德國沒有英文字幕.
回到我當初的發表的理由,是因為我朋友推薦的懸疑小說台灣買不到中譯本,
加上他大力推薦那一系列的小說都很好看,我才買來看的.
照著大家的建議努力的不查字典看了幾天之後,現在的速度已經快很多了,
從一開始的一小時10頁已經可以進展到一小時50頁了.
也開始享受懸疑小說所營造的氣氛.
的確如大家所說,作者習慣用的那些字就是那幾個 XD,撐過前面幾章就好了.
加上這些懸疑小說是跟所學的醫療相關,進入狀況的速度比較快.
希望經過這些懸疑小說的幫助後,也許有一天可以把一直停在巴金斯111歲生日的原文版魔戒繼續下去 XD
謝謝大家 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.254.76.100
1F:→ yjlee0829:哈哈 我也想把魔戒原文版讀完 10/25 21:24
2F:推 anan1564:差點看成"爛的小說" 嚇到XDDD 10/25 21:39
3F:推 VeronicaMars:推~速度其次 只要有毅力,總有一天會看完的 10/25 22:41
4F:推 chenelf:推讀原文小說的毅力! 我現在也在啃德文小說XD 10/27 00:29