book 板


LINE

如果有一本書 是你們這學期的教科書 可能是中文書 可能是原文書(如果你英文很強可以直接看原文書) 總之不是翻譯本 可是你卻看不懂 你會覺得是...... 1.自己理解力差/自己程度差 2.作者文筆太爛 我曾經有一個科目課本看不懂 後來我網路上發現大家都推崇一本中文書 結果看了之後就整個茅塞頓開 我從小就讀很多書所以閱讀能力應該不會算差 遇到這種情況我會先入為主認為 是作者文筆太爛表達能力太差 -- 宅宅是聽不進去的。他們仍然不會檢討自己,一直批評女生,說她們愛有錢人、愛帥哥、 哈洋屌。好把自己交不到正妹的原因,都歸咎於他父母:沒錢、不帥、也沒有外國血統、 ....等等先天條件。而不是因為自己的個人因素:宅、難聊、高傲、不圓融、笑話難笑、 不會打扮、不愛乾淨、太小氣、自卑、沉默寡言、過度自閉、不體貼....等等個人魅力。 阿宅思維:千錯萬錯都是那些臭女人的錯。幹! --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.115.22
1F:→ withdream:我比較傾向是語文思考方式不一樣,不管是不是翻譯書, 10/13 15:27
2F:→ withdream:中英文的語句思考方式有差異,常用英文的人即使是中文 10/13 15:28
3F:→ withdream:寫作很容易發生把英文文法套用到中文上,同理慣用中文 10/13 15:29
4F:→ withdream:的學生,也容易把中文文法套用到英文上,若是以教科書 10/13 15:30
5F:→ TheStranger:= = 我也從小看很多書 那諾貝爾獎得獎作品我看不懂 10/13 15:30
6F:→ TheStranger:要怪誰?(不是翻譯的喔) 我還是會怪我自己 10/13 15:31
7F:→ withdream:的方面著眼,我會偏向語法差異造成閱讀困難 10/13 15:31
8F:→ bbchild1127:我會先問問看有沒有人看得懂可以解釋,如果有就是自己 10/13 16:05
9F:→ bbchild1127:的理解問題吧.... 10/13 16:05
10F:→ Martial:TheSt 我針對的是你的課業 你舉的例子rang差太多了 10/13 16:21
11F:→ freewizard:建議原po補上科目的屬性 如果是文史哲的話很多書一開始 10/13 20:48
12F:→ freewizard:看不懂很正常 就算看了好幾遍也不一定能全懂 10/13 20:48
13F:→ freewizard:當然翻譯多少也會影響 但也用不著都推到翻譯頭上 10/13 20:49
14F:→ freewizard:從小就讀很多書 所以就什麼書都能看懂 天底下沒這種事 10/13 20:51
15F:→ freewizard:然後我看錯了 所以請無視推文的第三行 10/13 20:52
16F:推 Babbage:科目屬性很重要, 例如數學書看不懂通常就是純粹的理解問題 10/14 06:43
17F:推 shuen1217:要看狀況吧@@ 我有看過寫得很爛的文章 教科書還沒有 10/14 16:35
18F:→ shuen1217:越艱澀的東西讀得懂的人就越少 但又不見得就寫得爛 10/14 16:39
19F:推 blatta:文學作品故弄玄虛在所難免,科學故弄玄虛就不道德了XD 10/14 16:44
20F:→ blatta:把文章搞得故弄玄虛是作者的責任,不過有沒有看穿作者在故 10/14 16:45
21F:→ blatta:弄玄虛,這就是讀者自己的修為問題了XDD 10/14 16:46
22F:推 swimbert:有時候當你讀一本教科書但覺得就是讀不明白,但再找另一本 10/14 17:36
23F:→ swimbert:來看就有茅塞頓開的感覺。其實不一定是第二本寫的比較好 10/14 17:38
24F:→ swimbert:有時是因為第二本和第一本的敘述有互補性,正好打通一些 10/14 17:39
25F:→ swimbert:沒想通的問題,所以就看懂了。若沒有第一本,可能還是不懂 10/14 17:40
26F:推 kelvinaa:很常見壓,之前讀書都去圖書館,就是看不懂有很多本 10/14 18:19
27F:→ kelvinaa:不一樣的其他原文書可以翻 10/14 18:20
28F:推 turnsongyy:英文好不一定就讀的懂原文書的 為什麼大家都把原文書 10/14 20:18
29F:→ turnsongyy:=英文書阿 歷史系很多原文書都不是英文的 如果遇上爛 10/14 20:19
30F:→ turnsongyy:翻譯會很痛苦 有些人一看就知道是直接把外文文法套過來 10/14 20:19
31F:→ turnsongyy:二次翻譯除了不順 還會錯誤很多 10/14 20:20
32F:→ shuen1217:樓上@@ 如果是"譯"成英文的就不能叫原文書吧 10/15 01:03
33F:→ turnsongyy:是阿 當然不是 我哪說是了 10/15 21:46
34F:推 aureliechen:怪自己耶…… 10/17 02:17
35F:→ aureliechen:我從小看書的數量也不少…但是剛上研究所,還是有 10/17 02:18
36F:→ aureliechen:一堆書我看不懂, 可是老師明明就看得懂啊!! 10/17 02:18
37F:推 platoplate:語法怪異的話 我會認為是譯者的問題 10/17 11:00
38F:→ platoplate:語法不怪異 但讀很多遍都不懂 會找同學討論 10/17 11:01
39F:→ platoplate:如果還不懂 會覺得作者可能用了迂迴手法 (怪作者) 10/17 11:01
40F:→ platoplate:唸過最難懂的書是杭廷頓很熱賣的一本國際政治之類的書 10/17 11:02
41F:→ platoplate:舉例超多 論點或是駁斥所舉的論點 都無法清楚地區別 10/17 11:03
42F:→ platoplate:不過 我推文的目的 是想說你的簽名檔說得很好 XD 10/17 11:03







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP