作者nightlight39 (夜光)
看板book
標題Re: [問題] 有沒有華文小說都沒辦法揚名世界的八卦?
時間Sun Jul 5 17:01:34 2009
※ 引述《railrail (白線流)》之銘言:
: 我是在八卦版看到這個標題的,想不到來書版又看到同樣的討論,這裡討論較多翻譯問
: 題,而八卦版說的是有關學院派與大眾文學的爭辯,而我的想法卻是漸漸跳脫出這個漩
: 渦之外,什麼是小說呢?而什麼是純文學,什麼又是大眾文學。
: 純文學方面,常常被批評看不懂,賣弄文字,大眾文學則是敷淺,寫不到什麼有深度的
: 東西。這,其實是觀點的不同所造成的誤解不是嗎?如果仔細思考什麼是小說這個問題
: ,那答案就引刃而解。小說,不就是以現實生活中的情境,去表達出你想要說的話語嗎
: ?因為直接講出來不夠中聽,沒有人要聽,或是留下的印象不深,所以才以故事的方式
: 來說明,這是小說的原型對吧。
: 那麼接下來就是表達方式的不同了,有的人覺得明白寫出那個情境,在那樣的情境下,
: 你會做出什麼樣的抉擇,是不是和主角一樣?或者你認不認同主角的選擇,他選擇的理
: 由,他做事的方法,以及帶來的後果,有的人覺得表達出這樣的情境,讓人去思考,這
: 樣就是他要的小說,也許你會想到什麼,也許你不會,他的小說也不一定是有什麼特殊
: 的哲理,也許就是覺得這個故事看了會讓人很爽,也許他覺得這個故事十分悲傷,總之
: 他想你和他掉入同樣的情境,而這情境以文字做為橋樑。這種我稱為劇情導向小說,比
: 較能夠讓人接受,小說的內容建立在一般邏輯能夠理解的情境之下,一直開展下去,這
: 樣的小說是比較好入口的,一般來說就是比較「大眾」,用酒類比喻就是啤酒(順啦!)。
: 有的人覺得他需要的不只這些,他想要你和他有相同的感覺,他也許看重的不是故事本
: 身,而是希望加強故事本身的「力道」,他需要你感受到和他一樣的感覺,就算我的故
: 事簡單得只用兩句話就能說完(如,我媽死了。只要一句話。),但是藉由辭語的描繪,
: 藉由出神的譬喻,還有藉由精準的辭彙,能夠一層一層加強故事本身的這股「力道」,
: 以期作者和讀者的感覺能夠精確地保持一致,這樣的小說一般讀起來比較硬,因為常用
: 創新語彙和比喻,出脫了大眾的習慣,這種小說大都被歸類到純文學,學院派,我個人
: 稱之為文字導向小說,用酒類比喻就是威士忌,不親近人,但自有潛藏之下的美感。
: 你可以將之視為天平的兩端,小說類型就在兩端之間遊走,能取得平衡不容易,不過能
: 找到平衡點的小說通常會被冠上兩個字:經典。
: 台灣的文學界,我覺得最大的問題就是太兩極化了,作品的性質過度集中在天平的那兩
: 端,不是太像便宜的私釀啤酒,就是太過濃烈的威士忌,很少有順口的威士忌,也很少
: 有甘醇的啤酒。要跨足純文學的領域,又要保有大眾文學流暢的故事性,那就不僅僅要
: 會說故事(架構劇情,塑造角色人物個性,掌握故事節奏),也需要精準的文字能力,高
: 於一般人的感受力(此兩者是將抽象化概念具象化的唯一工具),這些都具備了,還得加
: 上出人意料的靈感,才能釀出一瓶好酒。
: 你說台灣為什麼出不了世界囑目的華人作品,你說英國也是小島,人口也沒多我們多少
: ,人家的名滿天下的作家跟星星一樣多,你說日本也是黃種人,國土沒大我們多少,不
: 只有芥川,川端這種文豪,推理的類型文學也經營得有聲有色,你說別國能,為什麼我
: 們不能。我說台灣還能有張大春,侯文詠,李安(誤),九把刀(大誤)這些熱血的釀酒人
: 就要偷笑了。
: 原因很簡單嘛!為什麼威士忌酒廠都建在蘇格蘭高地?為什麼櫻桃啤酒都在比利時?為
: 什麼頂級清酒只在日本喝得到?為什麼台灣就是釀酒人沙漠?為什麼?
: 因為誰都知道,台灣的父母從小耳提面命的就是好好讀課內書,以後要賺大錢,不要去
: 念那些「有的沒的故事書」,在外面不要亂說話(話說寫小說就是亂說話),有那個時間
: 去跟人家看電影(我個人稱之為影像化小說),不如去念書(當然還是指課內書)。然後在
: 我念大學的時候,每個人都跟我說:你想要寫小說喔,你會不會餓死啊?
: 在這樣的環境之下,能出個釀酒人就萬幸了,誰還敢夢想組織一個釀酒人隊啊?你看過
: 有人在沙漠釀出一瓶好酒的嗎?
很多地方誤很大,
稍微提出來一下。
經典不是在市場和文學性取得平衡的作品,
而是單純在「文學性」取得肯定的作品喔!
尤力西斯、追憶似水年華這樣的鬼東西,
或是卡夫卡這樣半人半鬼的怪東西,
我看不懂,我相信看得懂的也很少,一點市場性都沒有,
(卡夫卡喜歡的人應該多了點,只是拿來對比而已XD)
扣掉研究的人和擺來神龕拜拜的人,
市場應該小到不行。
秘密和吸引力法則,或是世界是平的這種書,
不管橫掃排行榜幾年,讓市場捧紅多久賺盡多少鈔票,
這種市場到不行的書,至少我是很難想像誰把它當經典的啦XD
台灣太兩極化的,應該是讀者,不是創作者。
台灣人只要看最紅的,最有名的,最好的,
對於文學作品的容忍度非常低,
幾乎什麼都看不上眼,
很多人看不起九把刀、看不起SBL、本土戲劇、
看不起海角七號、看不起周杰倫,
永遠都要拿來說嘴的是那十四本的金庸,
拜託,金庸已經快要被擺到廟裡供了,
為什麼台灣出不了世界矚目的華人作品?
世界矚目,就是西方矚目吧,
單純就是文化霸權的問題啊,
在西方霸權橫掃世界,萎縮的何止華文小說,
幾乎所有非西方的文化都沒落了,
站在西方看自己,然後把自己看得很扁,我覺得這才是台灣的問題。
為什麼台灣要出世界矚目的小說?
大家口中的世界懂台灣的小說嗎?(話說世界這個全稱,其實也只是特定幾個歐美國家
而已,我們會去問:布吉納法索、衣索比亞懂我們嗎?說不定他們超愛台灣小說的)
他們懂中文嗎?
任何東西都有脈絡,
為什麼台灣的小說,要放到世界的脈絡才有意義?
為什麼不是放在中國文學史的脈絡?放在台灣文學史的脈絡?
為什麼要放在西方人的脈絡,被他們理解才算好?
外國人懂紅樓夢嗎?他們不懂就沒有價值嗎?
問題在於:
我們完全否定自己的市場和品味,
我們不相信我們有能力肯定自己國家的作品,
我們的創作者吃盡了苦頭,被外國人稱讚,
我們才會回頭來看那個在寒夜荒漠中獨行的人,
說他一聲:「台灣之光」
幾乎每個領域都是這樣,
我們的消費者、讀者、觀眾、球迷、運動迷,
幾乎沒有能力肯定我們自己的東西,
好像我們家又窮又沒有環境,又不願意支持,
整天都拿別人小孩鄙視自己小孩,
翻譯小說比起xxx真是太ooo了,誰還要去看xxx的作品?(xxx通常代入九把刀)
外國樂團比起xxx真是太ooo了,誰還要再去聽xxx的專輯?(xxx換成周杰倫好了)
好不容易自己的小孩揚眉吐氣,再說我們與有榮焉,沾個光叫台灣之光。
應該要叫台灣之恥吧?
我們留不住自己的人才,逼他吃盡苦頭,
最後才巴著拿他打廣告,媒體不覺得可恥,我倒覺得可恥。
我們不需要用別人的觀點來強姦我們自己,
威士忌是蘇格蘭的酒、
櫻桃啤酒是比利時的酒、
清酒是日本的酒,
所以台灣不盛產這些酒,這不是天經地義的事嗎?
台灣是釀酒人沙漠?
那小米酒、台啤、金門高粱這些酒是不是被一筆抹消了呢?
台灣人先喝慣了那些洋酒,
再來嫌我們自己的酒,比不過那些洋酒,
當然比不過呀,因為是用米國人的劍,斬台灣人的官,
當然通殺了。
要有自信,自信是建立在瞭解跟努力上,不是盲目的民族意識跟無知,
也不是家人或環境肯不肯定,支不支持。
寫小說很窮、讀小說不被支持,
這不是現在才有,也不是台灣才有,
好的作品問題不是窮不窮,創作者窮幾乎是千古通則,
寫小說不被看好也是千古通則,
曹雪芹、吳敬梓、陶淵明、施耐庵、司馬遷這些人,
都是落魄到爆炸、窮到爆炸、沒地位到爆炸的人,
仍然沒有妨礙他們寫偉大的作品。
莎士比亞或是賽萬提斯,也不是日進斗金的富家翁,
在世的時候作品也不被認為多高尚,
但是他們仍然創造出了經典。
套句羅丹的話吧,
台灣不是缺少好小說,也不是缺少好小說家,
也不是缺少錢,
是缺少發現。
大家總是在分析、研究、讚美外國的作品,
再來說台灣的小說,沒有價值,所以不去研究分析。
問題是我們有沒有用一樣的熱情,去研究、分析、讚美台灣的小說家呢?
沒有嘛~
很多人會說,因為他們沒有被肯定呀!
問題是我們都不肯定他們了,誰來肯定?
這個因果關係不要顛倒了。
西方人他們研究、評析、發現了自己的小說的價值,再推廣過來,
而我們只願意當被動的接受者,接受別人肯定過的價值,
卻不願意去發現自己國家小說的價值,推廣給別人,
典型的被殖民者心態。
不要被媒體操弄、被西方主流操弄,
覺得台灣的作品一無是處。
網路時代來了,我們就是媒體,我們就可以創造主流。
對岸就是這樣做的,(可以看一下豆瓣的高水平評論)
韓國也是這樣做的。
好的讀者,應該要以擁有品味、發掘價值為職志。
用同樣的熱情,看看台灣的小說,
不要被「為什麼台灣不被西方肯定」這樣的問句主導,
應該問:台灣有哪些好的小說?我發現了台灣哪些好的小說?
讀者、評論者、寫作者不是單純僵化的三個角色,
而是積極參與的互相作用。
孫曉寫過一篇文章,也寫出了很悲哀的「武俠已死」的真相。
「武俠迷們,你們有多久沒有看武俠小說了?」
這個問句也可以拿到,那些鄙視、厭斥、關心、憂慮台灣小說的人,
你們有多久沒有去尋找好的台灣小說了?
不要以媒體的品味當理由,媒體從來就不是文學價值的標竿。
--
http://nightlight.pixnet.net/blog
乃賴的部落格,懇切盼望您的賞光。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.12.97
※ 編輯: nightlight39 來自: 123.193.12.97 (07/05 17:06)
1F:推 Grayhawk:這篇寫得非常好 07/05 17:07
2F:→ nightlight39:樓上是我的偶像>///< 07/05 17:12
3F:→ arrakis:不同意這篇對經典的說法. 07/05 17:15
4F:→ Grayhawk:回樓上,經典的認定確實可以再討論 07/05 17:16
5F:→ Grayhawk:不過這篇講到一個重點,就是為什麼要揚名世界才叫好? 07/05 17:16
6F:→ Grayhawk:任何名揚世界的作家,都是從在自己國家獲得肯定開始的 07/05 17:17
7F:→ arrakis:所謂揚名與否, 究其最深可能是溝通效果的成敗. 07/05 17:18
8F:→ arrakis:然而當牽涉到作品本身之外的媒體操作時, 這個"揚名"就不是 07/05 17:19
9F:→ arrakis:單純只在作品本身好壞了. 07/05 17:20
10F:推 skyviviema:不過用一用酒比喻其實就看出問題在哪了 07/05 18:39
11F:→ skyviviema:台啤好歸好 但是口味就只有那樣 07/05 18:39
12F:→ skyviviema:高梁好歸好 不夠平易近人 07/05 18:40
13F:→ skyviviema:小米酒嘛...大部分都是譁眾取寵地甜膩 07/05 18:40
14F:→ skyviviema:台灣的酒釀得真的還不夠多樣化 07/05 18:41
15F:→ skyviviema:不能抓住幾點優點 就死守著那個優點而不知創新研發 07/05 18:43
16F:推 GreenGear:所以東方世界有很多作家拒絕諾貝爾文學獎阿 07/05 18:45
17F:推 widec:有料 07/05 18:45
18F:→ tt0977:台灣的新聞媒體和電視節目很弱是真的... 07/05 19:13
19F:→ tt0977:經典很多都是當時代的暢銷書喔@@像是紅樓在曹雪芹活著的時 07/05 19:14
20F:→ tt0977:候就大量被傳抄觀看,只是因為以前無著作權所以曹還是餓死 07/05 19:14
21F:→ tt0977:了XD像是珍奧斯汀的書在她的時代也是超級暢銷書,悲慘世界 07/05 19:14
22F:→ tt0977:的作者甚至受歡迎到回國都有人列隊歡迎...經典不一定是只有 07/05 19:15
23F:→ tt0977:文學性方面取勝,有時候更是深入當時人心的作品,也因為如 07/05 19:15
24F:→ tt0977:此才能夠被長久地保留下來啊。 07/05 19:16
25F:推 Suzie:我現在少讀翻譯小說了 多讀一些中文書 甚至97年一些散文選 07/05 20:06
26F:→ Suzie:唯有我們自己能被感動 才能支持更多作家的創作 07/05 20:07
27F:→ Suzie:當然翻譯小說也有經典 只是撥一些錢出來買中文作品也不錯 07/05 20:08
28F:推 SATOSHI:完完全全同意您後半部看法! 07/05 20:22
29F:推 argerichy:以前的經典在現在也比較容易變長銷書 07/05 20:45
30F:→ argerichy:所以也不算完全沒市場就是了 07/05 20:46
31F:→ tt0977:其實我覺得有些人可能把諾貝爾獎類的書和世界名著搞混@@前 07/05 20:52
32F:→ tt0977:者真的有很多是很冷門的書(像某靈山..)而後者像是鐘樓怪 07/05 20:53
33F:→ tt0977:人,悲慘世界那些世界名著,在作者的國家與當時代絕對都是 07/05 20:53
34F:→ tt0977:相當紅的作品。(當然也有死後一段時間開始紅的,像斯湯達 07/05 20:53
35F:→ tt0977:爾之類)總之完全不紅是無法成為世界名著的XD。 07/05 20:54
36F:推 pedroremorse:嗯...樓上 雨果過世時 諾貝爾獎都還沒設立= = 07/05 20:57
37F:→ pedroremorse:很多世界名著的作者拿不到諾貝爾文學獎的最主要原因 07/05 20:58
38F:→ pedroremorse:是諾貝爾獎二十世紀才設立...所以得獎者當然幾乎都 07/05 20:59
39F:→ pedroremorse:是現代文學啊... 07/05 20:59
40F:推 tt0977:我不是這意思,是諾貝爾獎有他的選書的限制和習俗在。關於 07/05 21:03
41F:→ tt0977:這個我滿推薦作家elish大寫過的一篇諾貝爾獎選書秘辛(XD) 07/05 21:04
42F:→ tt0977:去她的網誌應該找得到。諾貝爾文學獎的選書和給獎背後有許 07/05 21:04
43F:→ tt0977:多原因,所以才會說兩者應該要分開觀看。:) 07/05 21:04
44F:→ tt0977:總之得各類文學獎的作品,和受到大眾歡迎的作品,都可能成 07/05 21:06
45F:→ tt0977:為經典,但是並不能說經典一定是只有文學性而無市場性。 07/05 21:06
46F:推 pedroremorse:真湊巧 你可以在這個板搜尋我的ID 我剛好也寫過 XDD 07/05 21:10
47F:→ tt0977:真是湊巧XD好像有本翻譯書也是在講諾貝爾獎的故事。 07/05 21:12
48F:推 petitbeau:其實 很多外國人喜歡喝台灣啤酒的 真的 是搬整箱喝的啊 07/05 22:46
49F:推 petitbeau:然後這篇很有內容 再推一個 XD 07/05 22:49
50F:推 Riefu:推"缺少發現"這句 07/05 22:53
51F:推 GreenGear:至少泡麵是世界第一的 >////< 07/05 23:10
52F:推 cyw1106:推這篇 多看點自己的東西才是好的 多給自己人鼓勵 灌溉下 07/06 00:14
53F:→ cyw1106:自然會有成果出來的 相信歐美國家也不是一步登天 07/06 00:15
54F:推 leeew:兄臺真是講到我的心坎裡了 07/06 00:17
55F:→ nightlight39:抱歉,之前經典的說法,看了大家推文覺得有誤 07/06 00:33
56F:→ nightlight39:應該還是要兼顧市場與文學性,也向原po道歉 07/06 00:33
57F:推 q10293847:推 07/06 03:26
58F:→ ds1441: 自我肯定是很好,但依舊沒有改變標題所提出的問題 07/06 07:07
59F:→ javator:看不起本土戲劇跟周捷倫跟九把刀是有原因的.. 07/06 10:56
60F:→ javator:討厭上述的那些人,不只會拿金庸 07/06 10:57
61F:→ javator:更不用說SBL了,不是每個人都貶低自己文化 07/06 10:58
62F:→ javator:而是坦白說你講的那些例子都實在滿差勁的 07/06 10:58
63F:→ javator:或許某部份人有崇洋媚外的心理,但追根究底原因是什麼? 07/06 11:00
64F:→ javator:不是單純一句愛貶低自己就能解釋的, 07/06 11:01
65F:→ javator:也不是沒有人在支持本土作品,但事實就是 07/06 11:02
66F:→ javator:自我本身再強大,外面的視野永遠更寬廣 07/06 11:03
67F:→ javator:台灣真的是缺少發現嗎?那麼國外就不缺少囉? 07/06 11:05
68F:→ javator:不是依照什麼媒體在選書看書,自己去書店翻翻就能知道差異 07/06 11:06
69F:→ javator:所謂經典"只"在文學得到肯定,完全沒有市場,大錯特錯 07/06 11:08
70F:→ javator:你能說有哪一本書你是完全了解中意涵的?沒有吧? 07/06 11:09
71F:→ javator:不容易被了解的書就沒有市場? 07/06 11:09
72F:→ javator:你可能忘記最基本的事情,作品的解讀每個人不會相同 07/06 11:10
73F:→ javator:在這種情況下還能引起興趣去閱讀,才是成為經典的原因 07/06 11:11
74F:→ javator:不單純是國外的月亮比較圓,如果你要舉例可以舉羽球 07/06 11:13
75F:→ javator:一樣世界排名都前幾名了,有幾個人在關心? 07/06 11:14
76F:→ javator:國片也是一樣道理,以往國片經歷衰,最近又開始漸漸復興 07/06 11:14
77F:→ javator:難道是以往觀眾太愚昧太崇洋媚外?現在觀眾較有水準? 07/06 11:15
78F:→ javator:除了導演自己發現嘗試不同風格,還要加上懂得行銷 07/06 11:17
79F:→ javator:群眾只是反映現實,怎麼能說大家愛貶低自己文化呢? 07/06 11:18
80F:→ javator:說的好像大家都沒看本土文學一樣 07/06 11:18
81F:→ javator:舉的例子實在很不好,對於經典的定義也很差 07/06 11:19
82F:→ javator:有一句話說,當覺得別人誤會自己的時候, 07/06 11:20
83F:→ javator:想想自己會什麼會被誤會,而不是去責怪別人 07/06 11:20
84F:→ javator:本土作品如果要走出困境,就不該只會批評討厭他的人 07/06 11:21
85F:→ javator:自信跟剛愎自用只是一線之隔,只要有自信就夠了嗎? 07/06 11:22
86F:→ nightlight39:嗯,九把刀跟周杰倫只是舉例,而經典的定義我也知道 07/06 12:02
87F:→ nightlight39:錯了 07/06 12:02
88F:→ widec:幹嘛不直接回文... 07/06 12:25
89F:推 browine:推"缺少發現"這句 07/06 16:17
90F:→ ds1441: 華文讀者實在很喜歡在書裡找美好舒服的句子 07/07 12:20