作者albertjet (竹林八閒)
看板book
標題Re: [問題] 中國四大古典小說 & 金庸小說
時間Fri May 1 04:09:35 2009
※ 引述《enc (每一天都珍貴)》之銘言:
: 有兩個問題要請教大家
: 1. 關於中國四大小說(三國演義、西遊記、紅樓夢、水滸傳)
: 市面上的白話版本可說是不計其數
: 請問若以翻譯流暢度 排版舒適度 忠於原著度來比較的話
: 這四本書各別推薦哪幾家出版社的版本?
白話版本?四大名注本身就是白話古典文學阿,出版社的話我是不太挑的
我只有翻譯小說會挑出版社,古典白話小說最好就別看翻譯版本了,畫蛇添足
的行徑只會使經典變糟,挑一家字體喜歡的,或是你覺得插畫不錯的即可,通
常這種書書局都能翻閱,自己看過最明瞭。
: 2. 在下完全沒看過金庸的任何一部小說
: 連改編的電視劇也從來沒看過 以前一直沒興趣
: 最近想要開始接觸
: 對於一個可算是第一次拜讀金庸這些作品的人來說
: 若以時空背景順序 各家人物因果關係來考慮的話
: 怎樣的閱讀順序是最推薦的 (以最早的原著版,而非近年來的重新改寫版)
應該沒有人會建議看最早原著版的金庸,而且你也不知道去哪找,當初金
庸是連載在報紙上的(古龍也是),所以市面上能買到最早的是第一次修訂版
,也比報紙上連載的版本要好,畢竟連載是要趕稿的。我個人認為從射鵰英雄
傳開始看起是很不錯的,這是金庸早期的作品中較完整的一部著作,又有之後
的神雕與倚天有劇情銜接關係,金庸小說我個人是沒全看過,只看過長篇的幾
部,除了射雕三部曲外其他應該沒有順序關係,兩部飛狐我覺得除了主角都是
胡斐外沒多大關連。
個人相當喜愛射鵰跟倚天兩部,兩部主角都各有一人出身異族,且兩族是
對立關係,從射雕開始看看到倚天完,相信能對民族對立的情結有更深的見解
,之後的天龍八部裡也會有這樣的情節存在著。
題外話個人是認為看書前不要去問內容與別人心得,不然難免被別人影響
,自己有心得後再去了解看看,比較自己與別人心得會有趣的多,PTT也有金庸
板,看完後可以去那討論看看,不過那的人對討論武功高低比較有興趣就是。
--
在人生道上,我也許遍體鱗傷
但我的哭泣絕不是為了絕望,而是為了快樂流淚
因為我還熱愛自己最初的年輕的力量。
by杜思妥也夫斯基
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.218.6
2F:推 Hastur:推末段,不過原po沒有問大家心得呀XD只是回應者們無心帶到了 05/01 15:39
3F:→ Hastur:對我而言,飛狐的順序不是劇情問題,是情緒問題… 05/01 15:41
4F:→ Hastur:當然最好是把它們當兩部不同作品啦,可是有時候切不開 05/01 15:41